Читаем Забытая сестра, или Письмо на чужое имя полностью

– Ну, вот я и подумала, – продолжила я, – может, она на самом деле не покончила с собой? Может, Мэтти помог ей сбежать?

Дэнни рассмеялся, но смех его был недобрый.

– А что? По-моему, очень удобно, – сказал он. – У нее всегда все получалось так, как она хотела. Убила мужика, а потом сбежала от правосудия. Теперь наслаждается свободой. Сидит, наверное, сейчас где-нибудь на Таити, попивает мартини. Честно говоря, меня это не удивляет.

– Я не знаю, что и думать, – со вздохом проговорила я. – Я перечитала каждую статью, которую отец хранил у себя в коробке, но ни в одной не упоминалось о том, что полицейские обнаружили два разных следа…

– Кайл просто решил поиграть у тебя на нервах, – сказал Дэнни, наклоняясь ко мне через стол. – Он обыкновенная сволочь. Я серьезно. Не обращай на него внимания.

– Но зачем ему это? – спросила я. – Зачем ему такое говорить? – Как же я хотела, чтобы слова Тома Кайла оказались правдой и Лиза действительно сбежала. Мне бы очень хотелось, чтобы она оказалась жива.

– Затем, что он засранец. Не позволяй ему себя изводить.

– Видишь ли, – проговорила я, – если и правда есть хоть один шанс, что Лиза жива, то я готова за него ухватиться. – Я пробежала пальцами по потрепанной ткани, которой был обит стул. – Ну то есть я знаю, что она скорее всего… все-таки… это сделала… утонула… но вдруг нет? – Я посмотрела на Дэнни. – Что, если наша сестра жива и скрывается где-то?

– Послушай, – сказал он. – Если она жива, то это говорит лишь о том, что она сознательно оставила свою семью, нарочно. И нас с тобой, между прочим, тоже…

Я молча кивнула, давая ему понять, что мысль его мне ясна. По-другому ответить я не могла, слова словно застряли у меня в горле.

– Понимаешь, это совсем не то, как если бы она потерялась и хотела, чтобы ее нашли, – продолжил Дэнни. – Даже если она по нас и скучала, а самоубийство инсценировала, чтобы уберечь себя от тюрьмы, – она все равно туда попадет, как только мы ее найдем.

Если честно, об этом я совсем не подумала. Как же это было глупо с моей стороны! Все, о чем я думала, – это лишь о том, что имеется мизерный шанс найти сестру.

– Этого я точно не хочу, – сказала я.

Дэнни с задумчивым видом смотрел на экран.

– Там ей самое место, – произнес он наконец, словно не слышал меня, и, обернувшись, добавил: – Черт, хотел бы я посмотреть, как она заплатит за все, что сделала!

23

Джейд

Сентябрь 1990

Большую часть утра Джейд потратила на то, чтобы заново расставить все альбомы по алфавиту. За пять месяцев работы у Грэди она, должно быть, занималась этим сто раз. Но юные покупатели так сильно их перемешивали, что ей порой казалось, они делают это нарочно. Зато с альбомами классики все обстояло совсем наоборот – они всегда стояли в идеальном алфавитном порядке. Любителями классической музыки обычно были люди постарше, поэтому они никогда не заявлялись в магазин пьяными и поэтому же, возможно, никогда ничего и не путали.

У нее самой уже подобралась коллекция собственных тщательно отобранных дисков. А Грэди дал ей скидку, как своим лучшим покупателям. Он говорил, что она удивительная – совсем юная, но так много знает о музыке и музыкантах. Он и не догадывался, что бо́льшую часть своих знаний она старалась не демонстрировать.

Джейд сортировала альбомы, а ее хозяин Грэди, привлекательный блондин с длинными, до плеч вьющимися волосами, как всегда, стоял за кассой. Она давно поняла, что девочки-подростки в основном приходили в магазин лишь затем, чтобы заглянуть в его зеленые глаза. Еще у Грэди была проколота бровь, в которой красовалось небольшое золотое колечко. Поначалу оно казалось Джейд чудным, но потом она привыкла и даже сама начала подумывать, а не проколоть ли ей бровь, чтобы стать еще менее похожей на Лизу Макферсон.

Сегодня она работала медленно, и ее мысли совсем не были заняты пластинками. Она думала о Дэнни – о том, что у него день рождения и ее родные обязательно пойдут в ресторан. Нарушить эту многолетнюю семейную традицию не мог даже их переезд в другой город. Джейд рисовала в своем воображении их выход во всех деталях. Даже несмотря на то, что семья теперь жила в другом месте, она почему-то все равно видела родителей и Дэнни с Райли в китайском ресторанчике на Первом шоссе в Александрии – именно туда они обычно ходили праздновать. Она представляла, как они выбирают столик рядом с аквариумом, чтобы Райли и Дэнни могли смотреть на рыбок. Райли, как всегда, сидит на высоком детском стульчике. Хотя, может, и нет – ведь теперь ей три, и ее вполне могли усадить на обычный стул с детским сиденьем. А Дэнни семь! Невероятно. Вот так она и будет думать каждый год: невероятно, что Дэнни девять, десять, пятнадцать или двадцать лет. Как же это грустно, господи!

Был уже сентябрь, и, если бы все в ее жизни шло так, как они когда-то распланировали, она бы сейчас осваивалась в Джуллиарде. Но, чтобы не сойти с ума, она предпочитала об этом не думать. Она не учится там, где всю жизнь мечтала учиться, а скрывается, словно беглянка. Хотя почему «словно»? Она и есть беглянка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-потрясение. Диана Чемберлен

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы