Читаем Забытый (ЛП) полностью

— Который час? — спросил Дин невнятно. — Как Кас? — Он взглянул вниз и обнаружил, что его капельница снята: к руке был приклеен только кусочек ватки. Сев, он посмотрел на Каса, едва видного в мягком свете настольной лампы. Либо Кас пошевелился, либо его переложила Сара: теперь он лежал на спине, закутанный в одеяла до подбородка.

— Почти полночь, — произнес голос Сары. Дин вздрогнул: он даже не видел ее в комнате, но, когда заглянул за угол кровати, обнаружил, что Сара растянулась на животе на полу, у изножья кровати, глядя под кровать. Она прошептала — так, словно лежать на полу было совершенно нормально: — Приятелю гораздо лучше. Как ты его называл — Кас? Он до сих пор не очнулся, но его состояние улучшилось. — Она сложила руки под подбородком, глядя под кровать, и продолжила: — Давление поднялось, пульс стал чаще и температура почти нормальная. Но я все же настоятельно рекомендую отвезти его в больницу…

— Нет, — отрезал Дин.

— Но… — начала Сара, прервав осмотр пространства под кроватью, чтобы взглянуть на Дина.

— Все сложно, — пояснил Сэм.

Дин вставил:

— Здесь ему… безопаснее. В целом.

Сара посмотрела на Дина, потом на Сэма.

— Я уже догадалась. — Она вздохнула. — Поэтому я не стала звонить в скорую. А встала в три часа утра, когда вы позвонили, и проехала сюда тринадцать часов в свой отпуск. И привезла с собой эту крошку. — Она снова посмотрела под кровать. — Сэм, она вон там в углу, видишь? Дин, если ты ляжешь обратно и повернешь голову, то тоже увидишь ее.

Она указала под кровать.

Дин лег и посмотрел. Под кроватью, в самом дальнем углу в полутьме едва виднелись два светящихся глаза. Дин еще не до конца проснулся, и у него появилась смутная мысль, не какой-то ли это маленький демон. Но потом Сэм включил фонарик, и это оказалась кошка.

Она вжалась в угол, так что видны были только лапы и голова, и смотрела на них большими испуганными зелеными глазами.

— Так ты все-таки привезла кошку! — сказал Дин. — Мне показалось, что я слышал кошку!

— Короче говоря, — сказала Сара, — Шерри, младшая сестра девушки моего брата, настояла, чтобы я взяла кошку с собой.

— Кто? — спросили Дин и Сэм хором.

— Шерри. Шерри, которая работает в мотеле Титон-Пасс. — Сара улыбнулась при виде одинакового недоумения на их лицах. — Это маленький город, ребята, — пояснила она, потом продолжила: — Это Шерри с тобой разговаривала, Дин, после того как ты узнал, что домик Приятеля сгорел. И вчера вы, как выяснилось, умчались из мотеля на всех парах. Сразу после госпиталя. Ворвались, как налетчики, похватали вещи и уехали, не выписавшись. Шерри пыталась вас догнать, но не смогла.

— Откуда ты все это знаешь? — спросил Сэм. — Это же было вчера.

— Потому что сразу после того, как вы исчезли, мы все отправились выпить по маргарите в «Гордитос», как всегда делаем по четвергам, и Шерри рассказала, как вы усвистели, хотя она пыталась вас догнать. Я сказала ей, что вы, наверное, спешили разыскать Приятеля, потому что до этого так же сбежали из реанимации, драматично и таинственно. А она всего лишь пыталась сказать вам, что нашла кошку Приятеля.

Дин моргнул. Он посмотрел на кошку.

— Это кошка Каса? — Теперь, когда Дин немного пришел в себя, он заметил, что она действительно была похожа на ту кошку. Пушистая грудка, кремово-черные полоски и длинный пушистый хвост, который кошка бережно обернула вокруг лап.

— Каса, Приятеля, или как его на самом деле зовут — да, — ответила Сара.

— Но она же погибла! При пожаре! — воскликнул Сэм. — Разве нет?

— Все думали, что погибла, — ответила Сара, — потому что Приятель — вернее, Кас — сказал Шерри, что кошка была дома. Он был уверен, что, уходя, закрыл окна и дверь, так что кошка не могла выбраться. А Джо (Джо — это дядя бойфренда лучшей школьной подруги Шерри, он один из пожарных-волонтеров)… в общем, Джо сказал, что пожар начался в деревьях вокруг дома, а потом уже пламя перекинулось на дом, что, кстати, очень странно, и все это обсуждали. В общем, все были уверены, что кошка погибла.

— «Все»? — переспросил Сэм.

— Все в городе. Ну, все в «Гордитос», что, по сути, одно и то же. Это маленький город, как я уже упоминала. Все были очень огорчены, что Приятель потерял свою кошку. Приятель — вернее, Кас — подрабатывал в городе там и сям — и, кстати, под разными именами, — и все его любили. И все прослышали про пожар и обсуждали, как ужасно, что Митчеллы — хозяева дома — оставили его там без мебели и обогрева, так что ему пришлось спать на полу у камина. Митчеллов, кстати, никто не любит. И все на них злы. И Шерри рассказала всем несколько недель назад, как расстроился бедняга из-за кошки, и все его страшно жалели. А потом на прошлой неделе кошка объявилась! Джо ее нашел возле пепелища несколько дней назад и принес Шерри. Шерри вчера всем об этом рассказала.

— И, дай угадаю, теперь все рады? — догадался Дин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика