Читаем Забытый (ЛП) полностью

— Увидишь, — сказал Дин. Потом он уточнил, больше из любопытства: — Так, Кас, почему же у тебя ноги болят, если ты в Раю? — Он увидел, как у Сэма расширились глаза, и услышал тихий вздох брата, понявшего, в чем дело.

Кас ответил:

— Иногда раны, вызвавшие смерть, еще чувствуются поначалу. Полагаю, это что-то вроде… отпечатка на психике. Я видел такое раньше. Но со временем раны тускнеют.

Сэм бросил на Дина крайне встревоженный взгляд через голову Каса, и Дин кивнул в сторону лестницы впереди, как бы говоря: «Просто следуй за мной».

Они медленно провели Каса вниз по лестнице, временами почти таща его на себе. Внизу Кас недоуменно посмотрел на Дина.

— Это… странно, — заметил он. — Не пойму, зачем мы здесь. Здесь же ничего нет.

— Так в твоем Раю здесь, внизу, никого нет, да? — сказал Дин, отворяя дверь. — Скажи мне, Кас, был бы в твоем Раю этот товарищ? — Он распахнул дверь, и они увидели Кроули.

Кроули снова завороженно смотрел «Баффи, истребительницу вампиров». Он неохотно повернулся к двери и поднял брови, завидев Кастиэля. Он нажал на «паузу» на пульте.

— Так-так… Возвращение блудного ангела. Здравствуй, Кастиэль! Мой самый нелюбимый ангел! Как ужасно — я хотел сказать, прекрасно — видеть, что ты жив. Я объяснил твоим любимым щенкам, как сломать стену. Должен сказать, я был немало удивлен, когда узнал, что это тебя они позабыли. — Кроули усмехнулся, покачав головой, и добавил: — Ты бы видел их прошлой весной, когда они поняли, что ты в опасности. Я был уверен, что так переживают только по поводу жен и подружек. Я и понятия не имел, что вас троих связывают столь интересные любовные узы! — Он снова засмеялся, погрозив Касу пальцем, как бы говоря «ай-ай-ай». Потом продолжил: — Но кто я, чтобы судить: живи и дай жить другим, правда же? Так, я вижу, вы все выжили? Что ж… — Кроули, кажется, наконец разглядел внешний вид Каса: его взгляд проследовал с изувеченного лица Каса вниз на его одежду — расстегнутую фланелевую рубаху Дина, которая была ему велика, обмотанный бинтами торс и спортивные штаны — и ниже, на забинтованные ноги. Кроули нахмурился. — О черт… уж не переехал ли ты сюда насовсем? Ты же не… останешься здесь, правда? О, проклятье, ты же не собираешься здесь жить?!

Кастиэль сделал несколько неуверенных шагов вперед, отойдя от Дина и Сэма; на лице его был написан шок.

— Кроули? — произнес он недоверчиво. Он бросил резкий взгляд назад на Дина и снова посмотрел на Кроули. — Как ты здесь оказался? Ты не можешь быть здесь… Не можешь.

— Ну, я тоже не в восторге от перспективы сожительства, по правде говоря, — ответил Кроули. — У нас такой разный распорядок дня… И я уже чувствую, что ты из тех, кто оставляет ханжеские записки по поводу того, что посуда не составлена в раковину. Но! По крайней мере мне больше не придется быть тут главным переводчиком — должен сказать, мне уже поднадоело. И, может быть, за кабельное телевидение будем платить пополам? Так что… Эй!.. Что ты делаешь… Что… Эй! — Кастиэль только что, ковыляя, подошел ближе и ткнул Кроули в ребра. Он нахмурился, наклонил голову со своим характерным выражением замешательства на лице и потыкал Кроули пальцем еще пару раз (Дину невольно вспомнился зефирный человечек из «Охотников за приведениями», и стало отчаянно смешно). Потом Кас сильно ущипнул Кроули за щеку.

— Эй… ЭЙ! — вскрикнул тот. — Дин, останови его! Убери его от меня!!!

Кастиэль наклонился ближе, ткнул Кроули пальцем снова — на этот раз в лоб — и сказал, вглядываясь в него с очевидным изумлением:

— Ты настоящий. Ты правда здесь.

— Насколько мне известно, да. Эй… стой, СТОЙ! Дин! У нас был уговор! Никаких пыток бывшими ангелами! Это в моем контракте, пункт сорок четыре! ЭЙ…

Теперь Кастиэль наклонился вперед и обхватил лицо Кроули обеими руками, пристально рассматривая его вблизи. А затем поцеловал Кроули в лоб.

Дин никогда раньше не видел, чтобы Кроули лишался дара речи.

Кас поцеловал его снова, в щеку.

Дин также никогда не видел, чтобы Кроули настолько заливался краской. Он услышал, как Сэм рядом подавил смешок.

Кроули с надеждой указал на свои губы, но Кастиэль отпустил его, отступил со словами «Теперь мы можем вернуться к статусу врагов», развернулся, схватил Дина и Сэма за руки и поковылял из камеры, таща братьев за собой.

Выйдя в коридор, Кас отпустил Дин и Сэма и отошел на несколько шагов, глядя на них по очереди, пока Дин закрывал дверь к Кроули.

— Это что… все правда? — спросил Кас очень неуверенно.

Дин даже говорить не мог, и это Сэму пришлось ответить мягко:

— Да, Кас. Это правда мы. Правда бункер. Мы оба правда выжили. И ты тоже.

Вид у Каса стал крайне озадаченный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика