Читаем Забытый (ЛП) полностью

— Да, и не говори, — сказал Дин. Он отвел взгляд и прочистил горло. — Как бы там ни было, он уже два часа подряд не просыпается. Может быть, проспит до самого полудня. Сон ему явно нужен. — Дин встал, сунув список покупок в карман, и снова зевнул.

— Ты уверен, что тебе стоит садиться за руль? Я мог бы съездить, — предложил Сэм.

— Нет, нет, — ответил Дин. — Я в порядке. Да и, честно говоря, мне хочется… знаешь, развеяться. — Он отвел взгляд, демонстративно проверяя бумажник и ключи от Импалы в кармане. — Я скоро вернусь, — сказал он оживленно.

«Дин хочет что-то ему привезти», — немедленно понял Сэм. Но допытываться не стал.

Дин отправился прочь, но у двери остановился и, обернувшись, сказал:

— Может, посиди с ним в комнате? На случай, если он проснется.

— Хочешь оставить ему записку? — предложил Сэм.

— НЕТ, — ответил Дин резко, покачав головой. — То есть, гм, лучше, если ты с ним посидишь.

Сэм вопросительно поднял брови.

— Конечно, но думаешь, он не обрадуется записке… от… тебя? Ой… — Сэм умолк, на секунду задумавшись. — Ой, наверное, последняя записка вышла не очень, да?

Дин сказал, крутя ключи от Импалы на пальце:

— Половина его кошмаров — о том, как он находит записку от меня, где говорится, что мы ушли. Так что…

— Да, я…

— Да, если бы ты мог…

— Я посижу с ним, — заверил Сэм.

— Спасибо, — поблагодарил Дин, вертя ключи. Потом добавил: — Ну отлично. Все. Все, я пошел. О, проследи еще, чтобы он попил что-нибудь, когда проснется. Сара все настаивала, что ему надо много пить.

— Обязательно.

— И, может быть, супа ему предложи. И проверь его ноги, ладно?

Сэм улыбнулся.

— Я все сделаю, Дин.

— И, может быть, поправишь его постель? Он вечно ее сбивает, когда ему снятся сны…

— Я все сделаю, Дин. Не волнуйся.

— Ладно. Ладно, пока, — сказал Дин, развернулся и вышел за дверь, не прекращая вертеть в руке ключи.

Сэм улыбнулся, покачав головой. Он взял свою книгу и отправился в спальню Каса.

***

Но стоило Сэму выйти в коридор, как он обнаружил Каса, уже ковылявшего по направлению к нему, придерживаясь одной рукой за стену. На лице у Каса была написана тревога.

— Сэм! — выдохнул Кас, с облегчением остановившись.

Сэм немедленно почувствовал укол вины.

— Эй, Кас, прости, я как раз шел к тебе.

— А Дин… а Дин… здесь? — спросил Кас, заглядывая за спину Сэма.

— Он поехал по магазинам. Скоро вернется.

Кас посмотрел на него с явным недоверием.

— Ты уверен, что он вернется?

— Он просто поехал за продуктами, Кас, честное слово. Он вернется. Эй, давай-ка ты приляжешь. Ты еще едва стоишь на ногах.

Но Кас заупрямился и не дал Сэму отвести себя в спальню — вместо этого он настоял на том, чтобы пойти с Сэмом в кухню. Сэм наконец сдался и усадил Каса за кухонным столом. Он заставил Каса попить воды и скормил ему еще немного супа. Пока Кас ел, Сэм занялся приготовлением салата для себя.

Несколько минут спустя в кухню не спеша зашла кошка Мэг.

Через пять минут Сэм повернулся от нарезанных для салата яблок и обнаружил, что Кастиэль лежит на столе. Он отодвинул миску с супом и улегся головой на стол, лицом к Сэму. Он крепко спал.

Кошка Мэг сидела на стуле рядом, аккуратно обернув хвост вокруг лап и внимательно глядя на Сэма.

Сэм вздохнул, разбудил Каса и уговорил его отправиться обратно в постель. (Предварительно Сэм расправил простыню и встряхнул одеяло. Дин был прав: постель была в беспорядке.)

— Я могу просто посидеть у тебя, — сказал Сэм, когда Кас улегся в кровать.

— Но у тебя явно есть дела, Сэм. Ты готовил салат.

— Ой, я не особо голоден. Я могу посидеть с тобой.

— Но тебе нужно есть. Иди заканчивай свой салат, Сэм.

Это продолжалось какое-то время. Посреди нелепого спора про салат в спальню пришла кошка Мэг и запрыгнула обратно на кровать. Наконец Сэм устроил их обоих и после заверений Каса, что он в порядке, неохотно ушел дальше резать яблоко.

Десять минут спустя, когда Сэм как раз закончил готовить салат, Кастиэль снова приплелся в кухню.

— Я не мог заснуть. Решил, что тоже поем салат, — заявил Кас, медленно подходя к столу.

— Ла-адно, — протянул Сэм. — Кас, послушай, ты нормально спишь? Дин сказал…

— Все нормально, — ответил Кас, садясь на тот же стул, где сидел до этого, и подвигая его к столу. — Со мной все в полном порядке. У тебя не осталось лишнего салата?

— Конечно, — сказал Сэм, — я приготовил с излишком. — Что вовсе не было правдой. Сэм отвернулся и поспешно нарезал еще салата, так, чтобы Кас не заметил. Держась к Касу спиной, он взял вторую миску, порвал еще салатных листьев, отдал Касу больше половины своих ингредиентов, добавил кое-чего (семечек, еще яблока, заправки и перца)… и повернулся с миской в руках — только чтобы обнаружить Каса снова спящим на столе.

И кошку Мэг, неспешно заходившую в кухню. Она снова запрыгнула на стул рядом с Касом, присела, обернув хвост вокруг лап и посмотрела на Сэма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика