Читаем Зачарованное Дерево полностью

Шептун присел на большое кашпо.

– Целую вечность назад меч принадлежал тому, кто поклялся защищать дерево – первоисточник магии. Зачарованное Дерево.

– Что такое «первый источник»? – спросил Макс.

– Место, откуда произошла магия.

– Всего одно дерево – это исток всей магии?

– В том же смысле, в каком любую реку можно проследить до ручейка, а ручеёк – до родника, который начинает свою жизнь струйкой, текущей среди камней. Это, конечно же, не обычное дерево. В каком-то смысле оно просто притворяется деревом, чтобы наши жалкие умишки могли понять и осознать его. Возможно, его истинная форма совсем другая. Так вот, давным-давно было решено, что Дереву нужна защита. Магии грозила опасность из-за войны между волшебниками и теми, у кого не было волшебных сил.

Хеди и остальные кивнули. Об этом древнем конфликте они узнали во время прошлого приключения.

– Сражения закончились, лишь когда под угрозой полного истребления волшебники пообещали превратиться в фокусников и уйти в тень.

– Великий Пакт, – сказала Хеди.

– Именно. Когда был заключён Пакт, неволшебники потребовали, чтобы защитники дерева сложили оружие. Полагаю, меч как раз когда-то принадлежал защитникам. В те времена это было всё равно, что волшебнику отказаться от своей палочки. Зачарованному Дереву позволили жить – за ним не ухаживали защитники, но и неволшебники его не трогали. А вот сейчас что-то происходит. С Зачарованным Деревом что-то не так. Уже несколько недель фокусники всего мира рассказывают друг другу, что магия плохо работает. Даже моя магия начинает деградировать – ваш друг остался по ту сторону стены.

Хеди достала из-за пояса дневник дедушки Джона и перелистнула страницы.

– «Зачарованное Дерево погибает, и его нужно снова разжечь. Нужно найти халкидри. Только он может разжечь Дерево».

– А что будет, если Дерево не спасти? – спросил Макс. – Эта штука навсегда останется на моей руке или отвалится?

Шептун низко наклонился, чтобы его лицо оказалось на одном уровне с Максом.

– Тогда, молодой человек, будет мир без магии. Ты этого хочешь?

– Никто из нас этого не хочет, – сказал Спенсер.

«Мир без магии – это мир без целой кучи проблем», – подумала Хеди, но потом её передёрнуло от этой мысли.

– А Британский музей волшебный? Он поэтому исчез вместе с нашей семьёй?

– Во всех подобных учреждениях есть какие-то чары, – ответил Шептун. – Возможно – историческая спящая магия.

– А что станет с фокусниками, если исчезнет магия? – спросила Джелли.

– Не знаю. Может быть, они умрут.

Хеди схватила за руку Джелли и сжала её. Шептун сказал «они», словно стараясь лишний раз не напоминать, что Джелли теперь тоже «они».

– Или, может быть, умрёт только магия, – продолжил он. – Словно язык, на котором когда-то говорили, а теперь – нет.

– Фокусники попали в сонную ловушку, потому что магия работает неправильно? – предположила Хеди.

– Не думаю. Иначе эта юная magicienne – Джелли – не стояла бы перед нами. Полагаю, кто-то напал на всех фокусников, которые были ему известны, чтобы никто не смог спасти Зачарованное Дерево.

Хеди, Спенсер, Джелли и Макс переглянулись и одновременно подумали: «Остались только мы».

– Дедушка писал, что меч – это ключ к поиску халкидри, – сказала Хеди. – Что это такое?

– Многоцветное существо, – ответил Шептун. – Как говорят, у него двенадцать крыльев, голова крокодила и тело льва.

– Ага, вот это всё, а ещё оно питается огнём солнца, – пробормотала Джелли. – Мне одной кажется, что это звучит безумно, как-то страшновато, а ещё оно точно не влезет в фургончик?

Хеди была согласна с кузиной, но всё же продолжила:

– Как нам его найти, сэр?

– Такое сильное существо, как халкидри, надо держать подальше от плохих людей, – сказал Шептун. – Если неволшебники решат применить силу халкидри во зло, она может уничтожить Дерево вместо того, чтобы оживить его. Я слышал, что карусель потерянных существ может доставить фокусника к халкидри. А вот там вам уже понадобится меч, чтобы выпустить его.

– А потом нам нужно будет доставить его к Зачарованному Дереву? Оно в Париже?

– Нет. Наш мир соединён с островом, где растёт Зачарованное Дерево, во многих местах, но не здесь. Единственное, что мне ещё нашептали, – халкидри должен прочитать Книгу Огня и лишь затем идти к Дереву.

– Книгу Огня? А где она?

– Не знаю. – Он разочарованно щёлкнул языком. – Хотя моя магия не может вам помочь, я попрошу других из чрева города помочь вам, если они смогут.

Шептун наклонил голову, словно услышав что-то.

– Время вышло. Вы должны вернуться обратно, иначе и сами станете бронзовыми, – сказал он. – Пожалуйста, возьмитесь снова за руки. Magicienne Джелли, дай мне свою помеченную руку.

Глава 12. «Додо-Манеж»


Их выбросило через стену прямо на Бесса. Должно быть, он всё это время расхаживал перед ней. Бронзовая статуя снова застыла на месте; на площади не было ничего странного – кроме, конечно, них самих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на Скупом холме

Тайна пропавшей бабушки
Тайна пропавшей бабушки

Хеди и Спенсер не очень-то хотели застрять в гостях у дедушки, но родители уехали в экспедицию, и брату с сестрой пришлось смириться. В огромном пыльном особняке, одиноко стоящем на холме, нет интернета, видеоигр и мобильной связи. Зато все двери разного цвета, полно волшебных артефактов и невероятных существ! Но самое невероятное в том, что ребята выяснили: их бабушка пропала много лет назад и теперь стремится вернуться из другого мира! Она оставляет по всему дома записки всего лишь с двумя словами: «Найди меня». Хеди и Спенсеру предстоит выяснить, что же случилось на самом деле много лет назад. Возможно, замешан злой дух, но как ребятам отличить правду от иллюзии и помочь бабушке вернуться домой?!И САМЫЕ СТАРЫЕ СЕКРЕТЫ РАЗВЕЮТСЯ КАК ДЫМ.

Келли Нгаи , Микки Лиш

Зарубежная литература для детей

Похожие книги