Читаем Зачарованное Дерево полностью

– Именно! Ты должен остаться здесь и охранять его, и защищать Дуга, Стэна и Халки. Ты для них как старший брат. Закрой за нами и никого не впускай.

– Нельзя нас тут оставлять! – настаивал Макс. – Что, если придут другие тривы и похитят нас? Они схватили Виолетту, а мы куда меньше неё.

Послышался стук в окно, через которое подслушивали гигантский глаз и губы.

– Он прав, – сказали губы. – Вы должны держаться все вместе. Мы пойдём с вами и сделаем всё, чтобы их защитить. Они будут близко, но вне опасности.

Гроза перелетала от одного угла улицы к другому, быстро ведя всех за собой в северо-восточном направлении. Она несла в лапах губы, которые сжались до такой степени, чтобы горгулья смогла их нести. Передавая друг другу банкетку Симона, дети минут через двадцать добрались до нужного тупика, вспотевшие, с трудом переводя дыхание.

Два парижских гротеска – птица с крючковатым клювом и нечто непонятное, что можно было назвать разве что демоном, – сидели на ближайшей крыше, неустанно наблюдая за целью. После короткого разговора с ними Гроза спустилась на улицу.

– Нам нужно вот это красное здание, – произнесла она.

В тусклом свете тупика Хеди сумела разобрать надпись на вывеске: «Mémoire Magique».

– Они сказали, что с тех пор, как я улетела, никто не входил и не выходил, – продолжила Гроза. – Я погашу фонари, чтобы на улице стало совсем темно – для прикрытия. А потом начнём операцию.

– Я смотрю, тебе это нравится, – заметила Хеди.

Горгулья расправила и сложила крылья, словно разминающийся боец.

– Хорошо разбираться во всём этом – в моей природе, если что.

Она тихо свистнула, и по тёмной стене здания вниз сползли губы.

– Макс, Дуг и Стэн, вы должны спрятаться здесь и не вылезать, пока мы не скажем.

Губы необычно широко открылись, и Макс вместе со зверятами влез внутрь.

– Как в мешке сидишь, – сказал мальчик, выглядывая из-за нижней губы. Он аккуратно забрал Халки у Хеди. – А ещё я думал, что тут будет много слюней.

– Тут очень темно, – проворчал Стэн.

Словно поняв оленёнка, Халки начал тускло светиться, как ночник, который оставляют младенцу.

Усадив «пассажиров» поудобнее, губы закрылись и, сжимаясь и растягиваясь, поползли обратно на крышу.

– Симон, – сказала Гроза, – ты готов?

Рядом с ребятами из воздуха сгустилась фигура призрака.

– Я готов к своему замечательному выступлению.

Гроза взлетела. Через несколько секунд они услышали глухой удар, потом ещё и ещё – горгулья разбивала ближайшие к красному зданию уличные фонари.

Спотыкаясь в темноте, Хеди, Спенсер и Джелли торопливо прошли вперёд и поставили банкетку Симона прямо у дверей «Мемуар-Мажик».

– Теперь слово за тобой, Симон, – шепнула Хеди. – Скажи им, что пришёл по их души, или ещё что-нибудь такое.

– Я скажу им, что целую вечность буду есть их печень, – ответил он, – что их души будут висеть над пламенем…

– Ты даже меня пугаешь, но звучит круто. Вперёд!

Дети не видели призрака в темноте, но холодок от его присутствия исчез, когда он просочился в дверь. Через несколько мгновений они услышали низкое урчание, от которого кровь стыла в жилах, а затем – всевозможные угрозы потусторонними пытками, от которых Спенсер невольно прижался к боку Хеди.

– Ух ты, он реально переигрывает, а? – сказала Джелли, прижав ухо к двери.

Изнутри послышались испуганные крики. Падала мебель, посуда разбивалась об пол, люди выкрикивали ругательства. Пора начинать следующую фазу операции.

– Гроза, вперёд! – воскликнула Хеди.

Горгулья, словно пушечное ядро, влетела в окно верхнего этажа, её парижские товарищи – за ней.

Из глубин красного здания послышались новые вскрики – его обитатели явно не ожидали, что окажутся в компании призрака и трёх воинственных гротесков. Через минуту замок парадной двери щёлкнул – его открыла Гроза.

– Скорее, – позвала она ребят. – Мы загнали врагов на кухню, но один из них вооружён метлой. Боюсь, он ударит одного из наших друзей с Нотр-Дама.

– Где Бесс? – спросила Хеди, когда они вошли внутрь.

– Пока не видела. Но тут много в чём его можно спрятать.

Смысл слов Грозы скоро стал ясен. Комнаты были чуть ли не до потолка завалены реквизитом для цирковых представлений. На стенах висели картины с выступлениями иллюзионистов, в стеклянных витринах хранились игрушки и прочие мелкие вещи, были там хитрые зеркала, фальшивые туловища, ящики с секретом.

– Как будто дядя Джон решил оборудовать себе второй жутковатый дом в Париже, – неловко пошутила Джелли.

Спенсер мрачно посмотрел на неё:

– Это место вообще не похоже на Скупой холм.

– Ну, как скажешь.

В этот момент из стены вылезла голова Симона, и Спенсер испуганно пискнул.

– Я нашёл Бесса, – сказал он. – И Виолетту!

Призрак провёл их в комнату чуть дальше по коридору. У стены стояли два больших ящика, раскрашенных под египетские саркофаги.

– Это волшебные ящики? – спросил Спенсер у Джелли.

– Мм, а почему ты меня спрашиваешь?

– Ты можешь почувствовать магию или ещё что-нибудь такое?

Джелли протянула руку к саркофагам, пошевелила пальцами.

– Я вообще не представляю, что делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на Скупом холме

Тайна пропавшей бабушки
Тайна пропавшей бабушки

Хеди и Спенсер не очень-то хотели застрять в гостях у дедушки, но родители уехали в экспедицию, и брату с сестрой пришлось смириться. В огромном пыльном особняке, одиноко стоящем на холме, нет интернета, видеоигр и мобильной связи. Зато все двери разного цвета, полно волшебных артефактов и невероятных существ! Но самое невероятное в том, что ребята выяснили: их бабушка пропала много лет назад и теперь стремится вернуться из другого мира! Она оставляет по всему дома записки всего лишь с двумя словами: «Найди меня». Хеди и Спенсеру предстоит выяснить, что же случилось на самом деле много лет назад. Возможно, замешан злой дух, но как ребятам отличить правду от иллюзии и помочь бабушке вернуться домой?!И САМЫЕ СТАРЫЕ СЕКРЕТЫ РАЗВЕЮТСЯ КАК ДЫМ.

Келли Нгаи , Микки Лиш

Зарубежная литература для детей

Похожие книги