Читаем Зачарованное Дерево полностью

Из одного из ящиков раздался приглушённый стон. Хеди осторожно открыла крышку. Ящик был пуст. Она ощупала стенки, нашла небольшой рычажок, и, когда потянула за него, задняя фальшпанель поднялась. За ней оказался Бесс, который с трудом мог даже открыть глаза.

Спенсер тем же способом торопливо открыл другой саркофаг и обнаружил внутри Виолетту. Та до сих пор спала.

В задней части здания раздался грохот, затем глухой удар и громкий, яростный вскрик.

– Надо бежать отсюда, – сказала Хеди, помогая Бессу выбраться из ящика для фокусов с исчезновением.

Но сил у охотника за сокровищами было не больше, чем у новорождённого котёнка. Хеди с трудом удерживала его на ногах. Вытаскивать Виолетту пришлось Спенсеру и Джелли, и, несмотря на всю свою худобу, женщина оказалась для них довольно тяжёлой. Им оставалось ещё несколько метров до входной двери, когда из кухни вылетела Гроза, крича: «Скорее!» За ней неуклюже семенил мистер Грубс, сутулый и разъярённый, вооружённый метлой и чайником.

– Остановитесь немедленно! – крикнул он.

– Не подходите к нам! – закричала в ответ Хеди, когда они выбрались через дверь. – Или мы запихнём вас в ящик с фокусами так глубоко, что вы никогда оттуда не выберетесь. Мы знаем, кто вы. Мы знаем, что вы пытаетесь уничтожить магию.

По изумлённому лицу мистера Грубса Хеди поняла, что ошиблась, даже ещё до того, как он ответил.

– Идиотка! – проскрипел он. – Кто-то действительно пытается уничтожить Зачарованное Дерево и магию, но это не я.

Глава 16. Пат


Хеди застыла. Если Зачарованное Дерево хочет уничтожить не мистер Грубс и его банда тривов, то кто?

Мистер Грубс устало махнул рукой:

– Заходите, я расскажу вам всё, что знаю. Парижская полиция сейчас ищет нас всех из-за того кавардака, что вы устроили сегодня на улице.

Бесс повис на Хеди, словно тряпичная кукла, Виолетта вообще ещё не проснулась. Быстро сбежать всё равно не получится. Но Хеди не собиралась идти глубже в логово тривов.

– Мы можем послушать вас и прямо тут. Что вы знаете?

– Мы знаем, что здесь замешан предатель, у которого не хватает кроликов в волшебной шляпе, – сказал мистер Грубс. – Предатель-фокусник, который хочет уничтожить магию. Зачарованное Дерево и без того увядает, но он хочет уничтожить его, чтобы никто не сумел его возродить. Вчера мы получили сигнал тревоги – нам сообщили, что возле дома твоего дедушки случилась крупная магическая катастрофа. Вот почему некоторые мои коллеги считают, что предатель-фокусник – это не кто иной, как ваш дедушка.

– Глупости! – выпалил Спенсер. – Зачем дедушке Джону уничтожать Зачарованное Дерево и магию?

– Если подумать, всё логично. Он не доверяет магии, – ответил мистер Грубс. – После того, как ваша бабушка так надолго пропала. Он ненавидит магию. Хочет, чтобы она навсегда исчезла.

– Неправда, – сказал Спенсер. – Это уже не так. Правда, Хеди?

Она не решилась посмотреть в глаза Спенсеру. Да, дедушка Джон на какое-то время снова стал доверять магии, когда они спасли бабушку Роуз. Но недавно страх перед магией снова вернулся. Тем не менее она не думала, что этот страх превратился в ненависть и желание уничтожить магию. И уж точно дедушка такого не сделал бы, если бы знал, что вся семья тоже исчезнет.

– Я обратился к нему, предложил помощь, – продолжил мистер Грубс. – Но он не желал иметь со мной никаких дел.

– То есть вы не случайно переехали в соседний дом? – уточнила Джелли.

Мистер Грубс скривил нос, словно почувствовав неприятный запах.

– Мы считали, что за вашим дедушкой нужно внимательно наблюдать.

– Если вы – один из тех тривов из магической полиции, вам-то какое дело? – спросила Хеди. – Вы же хотите, чтобы магия исчезла.

– Потому что вашему дедушке – или тому, кто всё это устроил, кто бы он ни был, – наплевать, что ещё он уничтожит вместе с магией. Нам, может быть, это и не нравится, но магия проникла в самую сущность многих людей, мест и вещей, которые нам до́роги. А распад уже начался.

– Британский музей? – догадался Спенсер.

– Именно. Если бы мир фокусников просто взял и начал жрать себя изнутри, я бы сел в первом ряду с попкорном. Но если это подействует на всех нас… это уже совсем другая история. Нравится вам это или нет – а мне не нравится, – но наши судьбы переплетены.

– Если кто и хочет убить магию, это не дедушка Джон, – твёрдо сказала Хеди. – Он хотел спасти её. Мы нашли его дневник.

К её удивлению, мистер Грубс облегчённо вздохнул, но затем попытался скрыть это чувство, недовольно нахмурившись:

– Так где же он? Неужели Великолепный Джон Санг не решился прийти сам, даже чтобы спасти своего охотника за сокровищами?

Бесс, стоявший рядом с Хеди, чуть выпрямился, но ответить смог лишь свирепым взглядом.

– Вы жуткий тип. Суёте людей в гробы, – пробормотал Спенсер.

– Господи, это же просто ящики с фокусами, а не настоящие саркофаги. К тому же я считал, что этот коварный вор работает на человека, который пытается уничтожить магию. Так где скрывается Джон?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на Скупом холме

Тайна пропавшей бабушки
Тайна пропавшей бабушки

Хеди и Спенсер не очень-то хотели застрять в гостях у дедушки, но родители уехали в экспедицию, и брату с сестрой пришлось смириться. В огромном пыльном особняке, одиноко стоящем на холме, нет интернета, видеоигр и мобильной связи. Зато все двери разного цвета, полно волшебных артефактов и невероятных существ! Но самое невероятное в том, что ребята выяснили: их бабушка пропала много лет назад и теперь стремится вернуться из другого мира! Она оставляет по всему дома записки всего лишь с двумя словами: «Найди меня». Хеди и Спенсеру предстоит выяснить, что же случилось на самом деле много лет назад. Возможно, замешан злой дух, но как ребятам отличить правду от иллюзии и помочь бабушке вернуться домой?!И САМЫЕ СТАРЫЕ СЕКРЕТЫ РАЗВЕЮТСЯ КАК ДЫМ.

Келли Нгаи , Микки Лиш

Зарубежная литература для детей

Похожие книги