Читаем Зачарованный Тисовый остров полностью

Эта просьба была обращена к Сесили и дочь барона сняла со своих плеч белую бархатную накидку и вручила её фее. Мгновение спустя она была превращена в сверкающие доспехи, которые, казалось, были выкованы из чистого серебра, инкрустированного золотом, а кусок коры в то же время стал красивым щитом, на котором были выгравированы фигуры трёх девочек. Сесили узнала в них себя и своих подруг, а также заметила, что они были изображены сидящими на краю леса – огромные деревья были чётко видны на заднем фоне.

– Вот видите, я буду вашим защитником, – радостно засмеялась фея, – и, возможно, я смогу компенсировать вам потерю вашей накидки.

– Я не против отдать накидку, – ответила девочка, которая была очень заинтересована этими странными превращениями. – Но мне представляется невозможным, что такая нежная миниатюрная девочка, как вы, сможет ездить на этом скакуне и носить эти тяжелые доспехи и меч.

– Я больше не буду девочкой, – сказало маленькое существо. – Вот, возьмите мою волшебную палочку, и превратите меня в благородного юношу!

Прелестная фея снова встала перед Сесили на колени, и её маленькие полные бело-розовые ножки чётко были видны сквозь её прозрачное одеяние.

И дочь барона внезапно была вдохновлена на то, чтобы стать смелой и не захотела разочаровывать бесстрашную бессмертную. Поэтому она поднялась и взяла волшебную палочку в свою руку и взмахнула ею три раза над головой феи.

– Моими силами как смертной, – сказала она, даже в тот момент удивляясь своей странной речи, – я повелеваю тебе стать отважным и мужественным юношей – красивым, сильным, бесстрашным! И да останешься ты таким на срок в один год.

Когда она перестала говорить, фея исчезла, а руку Сесили держал в своей и благодарно целовал её стройный темноглазый и смеющийся юноша.

– Спасибо, моя наипрелестнейшая девочка, – сказал он приятным голосом, – за то, что вы дали место в мире смертных. Я сейчас же оседлаю коня и поскачу в поисках приключений, но мой добрый меч – всегда к вашим услугам.

С этими словами он грациозно встал и начал застёгивать свои великолепные доспехи и пристёгивать меч к своему поясу.

Сесили сделала длинный вздох удивления своим собственным способностям и, повернувшись к Берне и Хельде, она спросила:

– Я правильно поняла? Маленькая фея действительно превратилась в этого юношу?

– Определенно это так, – ответила Хельда. Чудеса, которые она лицезрела, не смутили её, и она повернулась, чтобы смело посмотреть на юного рыцаря.

– Вы всё ещё помните, что минуту назад вы были феей? – спросила она.

– Да, конечно, – ответил он, улыбаясь; – я и сейчас на самом деле фея, но мужского рода, то есть фейри, ведь изменилась только лишь моя внешняя форма. Но никто не должен знать об этом, кроме вас, пока не пройдет год и я не вернусь в своё истинное обличье. Пообещаете хранить мою тайну?

– О да! – воскликнули девочки хором. Ведь они были в восторге, как были бы в восторге любые дети, от того, что у них есть такой замечательный секрет, который они могут хранить и обсуждать между собой.

– Я должен попросить ещё об одном одолжении, – продолжал юноша: – Вы должны дать мне имя; ведь на этом острове, я полагаю, все мужчины имеют какие-то имена, чтобы можно было их отличать одного от другого.

– Верно, – сказала Сесили, задумавшись. – Как вас звали, когда вы были феей?

– Это не имеет никакого значения, – поспешно ответил он. – У меня должно быть совершенно новое имя.

– Предположим, мы назовём его Серебряный Рыцарь, – предложила Берна, посмотрев на его блистающие доспехи.

– О нет! – это имя совершенно не подходит! – заявила Хельда. – Лучше мы будем звать его Барон Сильная Рука.

– Это имя мне тоже не нравится, – сказала Леди Сесили, – ведь мы не знаем, сильна ли его рука или нет. Но он превратился в рыцаря самым удивительным и поразительным способом прямо у нас на глазах и, я думаю, имя Чудо-Принц будет для него очень подходящим.

– Отлично! – воскликнул юноша, поднимая свой щит с богатой гравировкой. – Кажется, это имя подходит полностью. И в течение года я буду известен всему острову как Чудо-Принц!

Глава 5. Король Воров

Старый Маршельм, начальник караула, был очень удивлен, когда увидел, что дочь барона и её подруги приближаются к замку её отца в сопровождении рыцаря в сверкающих доспехах.

Надо сказать, это внешне это был достаточно невысокий рыцарь, но конь, которого он вёл за узду, выглядел так статно и великолепно, что старый Маршельм, отлично разбиравшийся в лошадях, сразу решил, что незнакомец должен быть фигурой необычайной важности.

Когда они подошли ближе, начальник караула также увидел, как красивы доспехи маленького рыцаря, и заметил, как сверкают драгоценные камни, инкрустированные в рукоятку его меча; поэтому он сообщил о нём своим подчиненным и приготовился встретить рыцаря с почестями, которые несомненно предполагало его высокое положение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саша и Маша. Книга пятая
Саша и Маша. Книга пятая

Дорогие мамы и папы, мальчики и девочки! Вы – молодцы! Вы купили замечательную книжку! И ОЧЕНЬ ЗНАМЕНИТУЮ. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире – имени Ганса Христиана Андерсена. Мы надеемся, что книжка про Сашу и Машу вам понравится. И не расстраивайтесь, что она так быстро закончилась – мы приготовили для вас еще много смешных приключений этих детей. Издательство «Захаров»

Анна Мария Гертруда Шмидт , Анни Мария Шмидт , Анни Шмидт , Ирина Трофимова , Фип Вестендорп

Проза для детей / Детская проза / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей