Девушка, стоявшая за стойкой регистрации в отеле, была на удивление дружелюбной, и мы оказались на корабле в гавани Сиднея вместе со всей нашей командой: холодное пиво, темнота, огромный мост, сияющий огнями и отражающийся в колышущейся темной воде. Мы спустились с корабля на воду в маленькой желтой надувной лодке, взяв с собой много пива. В нескольких ярдах от нас появился акулий плавник, потом еще один. Тут-то и пригодились мои навыки в гребле.
Ничто, случившееся с нами в детстве, не исчезает бесследно.
Вещи пошли дальше со времен дрянного позолоченного кожаного ремня; на самом деле они стали более откровенными. Теперь Стив носил черные пластиковые брюки, главным образом, трико, которые выглядели так, будто их покрыли краской из распылителя. Меня обуяла зависть к этим брюкам, и я подыскал себе в Париже такие же, но красного цвета. Вокалиста UFO, Фила Могга, однажды спросили о его брюках, и он ответил: «Что ж, труселя у меня немодные».
Думаю, все мы были клиентами одного и того же портного. Чтобы не отставать от нас, Клайв стал носить облегающий костюм-онеси из серебристого спандекса. Фотоснимки нашей группы, сделанные на уровне промежности, напоминали овощную лавку, в которой продавались стручки красного перца, баклажаны и сделанные из серебристой кожи луковицы.
Наши сценические штаны со временем изнашивались. В частности, на моих было виниловое покрытие, которое стиралось от трения об микрофонную стойку, отчего возникал эффект полоски из вздувшихся волдырей, который хорошо подошел бы для какого-нибудь фильма ужасов. Однажды, прогуливаясь по Сиднею, я заметил в витрине потрясающую вещь: две пары мужских балетных колготок в стиле Арлекина.
До того момента я использовал для выступлений пару белых боксерских ботинок от Longsdale. Однажды личный помощник Стива, Вик Велла, оставил их перед электрическим камином, чтобы высушить, после того как они промокли во время одного из наших потогонных шоу. Один ботинок выжил после этого, но второй расстался со своей слегка подплавившейся подошвой. Я сделал это роковое открытие лишь за несколько секунд до того, как выйти на сцену. Единственным решением было универсальное средство от всех поломок – изолента. Я обмотал ею переднюю часть своего ботинка, и это сработало очень хорошо. Так я и выступал на следующих концертах. Когда изолента изнашивалась, я просто добавлял еще. Однажды я получил фанатское письмо, касающееся моей обуви. Какая-то девушка спрашивала, где она может найти белый ботинок с черной полосой на нем. Что ж, ответ был: теперь – на помойке.
На рейс до Токио я регистрировался уже в новой одежде и в баскетбольных ботинках. Я был на пути к стране самураев и сумо, сверхскоростных пассажирских экспрессов, синтоистских храмов и горы Фудзи, электронных гаджетов и колыбели индустрии видеоигр.
Maiden уже были весьма популярны в Японии, как говорится, «big in Japan». У группы был концертный ЕР «Maiden Japan», название которого было явной аллюзией на величайший из живых альбомов всех времен – «Made in Japan» Deep Purple. Когда я сошел с самолета и отправился в пункт миграционной службы токийского аэропорта Нарита, меня сразу поразило несколько вещей. Во-первых, там было невероятно чисто. В Великобритании есть больницы, которые могут лишь стремиться к тому уровню антибактериального режима, который явственно виден на японских транспортных узлах. Во-вторых, это была первая страна, которую я когда-либо посещал, где не только язык, но даже сам алфавит был совершенно чуждым и непонятным.
Последняя проблема была решена сочетанием двуязычных документов и светофоров. В ожидании ваших сумок, что прибывали в стерильность операционного зала на багажной карусели, вы просто нажимали на кнопку, после чего зеленый или красный свет направлял вас к строгому таможеннику.
Ваш багаж очень вежливо обыскивали руками в белых перчатках, и так же очень вежливо вас отправляли в добрый путь.
Слова «Live at Budokan» помечали любую группу как явление мирового масштаба, и популярность в Японии была так востребована, что американская группа Riot даже назвала свой альбом «Narita» в честь международного аэропорта Токио. Слова «Гатвик»[13]
или «Пятый терминал Хитроу» не имеют такого же очарования.Организация концерта работала как точнейший в мире хронометр. Мы ездили на концерты на сверхскоростных пассажирских экспрессах, и они работали с надежностью и своевременностью, которые, вероятно, были точно такими же, как у атомных часов.
Несмотря на их легендарный статус, в реальности концертные залы Японии были довольно скромными площадками. Мы были еще не на уровне Будокана, но даже Будокан не кажется настолько феноменальной экзотикой, когда понимаешь, что это всего лишь средних размеров спортивный зал, который используется в качестве центра боевых искусств.