Читаем Задачка на три корги полностью

Сэр Саймон все еще сидел у себя за столом, разговаривая по телефону, когда мимо его кабинета прошла Рози. Сначала он немного удивился, а потом призадумался и понял, что это очень-очень странно. Зачем ей такой большой фонарь? Почему она вообще все еще здесь?

– Алло? – в трубке раздался голос руководителя аппарата премьер-министра. – Саймон, ты тут?

– Э-э-э, я перезвоню, – ответил он и положил трубку. Ему вдруг стало тревожно. Он не понял, в чем причина, но почувствовал, что тут явно что‑то нечисто.

Зайдя к Рози в кабинет, сэр Саймон застал ее в кресле у окна. Она сидела босая и выглядела как выжатый лимон.

– Я думал, вы уже дома. Что случилось?

– Не переживайте, все в порядке, – категорично ответила она.

Когда Рози заговорила, сэр Саймон заметил, что у нее кровоточит губа.

– Рассказывайте, что случилось, – настойчиво повторил он.

Рози не хотела говорить, и сэр Саймон испугался, что произошло что‑то по‑настоящему ужасное. Если на нее напали, если она пережила насилие, он будет рядом и не позволит ей остаться с этим один на один. Забавно – сэр Саймон вдруг задумался, что всегда считал Рози несокрушимой и даже немного жалел тех, кто осмелился бы перейти ей дорогу. Но сейчас перед ним была уязвимая девушка. Вся обида на нее вдруг испарилась. Первым естественным желанием было обнять ее, но это было бы неуместно, поэтому сэр Саймон просто стоял столбом и ждал, когда она решит с ним заговорить.

– Я была внизу, – в конце концов призналась Рози. – В подвале.

– Рядом с кухней?

– Нет, прямо под землей. Куда запрещено ходить. Я просто… В общем, искала картину Босса.

– Ту самую, которая нашлась летом у Второго морского лорда? Серьезно?

– Да, – ответила Рози, приподнявшись в кресле. Ей явно стало лучше. – Я подумала, что оригинал может быть в подвале. Глупость, я знаю. Но пришли двое из управляющей службы и наткнулись на меня. Сказали, что здесь нельзя находиться. Вот и все, – сказала Рози, пожав плечами и улыбнувшись. Затем встала, собираясь уйти.

– Нет, не все, – сказал Саймон, жестом приглашая ее вернуться на место. – Рози, я хорошо тебя знаю. Если бы на тебя накричали, ты бы даже бровью не повела. Что они натворили? – Его взгляд снова упал на кровоточащую губу. – Ты выглядишь так, будто побывала в драке. Или…? – Сэр Саймон пытался дать ей возможность выговориться, сказать то, что было страшно даже представить, если, конечно, именно это и произошло. На мгновение у нее на лице промелькнуло выражение недоумения, но оно тут же исчезло.

– А, нет, Саймон, нет. Они просто мне угрожали, ничего такого. А кровь – это я просто ударилась головой о потолок и прикусила губу. Думаю, они меня испугались больше, чем я их. Не волнуйся.

Он продолжил вглядываться в ее лицо, стараясь понять, не лжет ли она и не придумывает ли отговорки, чтобы не рассказывать о том, что чудовищно тяжело выразить словами. Но чем дольше Рози говорила, тем быстрее возвращалась в обычное состояние. Она не стала бы лгать, если бы эти мужчины совершили нечто ужасное, правда? Саймон не знал. Ему было не по себе, а такое с ним случалось крайне редко.

– В общем… Просто знай, что я всегда рядом.

Как же нелепо звучит.

По лицу Рози медленно расползалась искренняя улыбка, которую было вдвойне приятно видеть после их разлада.

– Я и так знаю, – ответила Рози. – Все в полном порядке, большое спасибо за заботу.

Саймон почувствовал, что она отстраняется. Босс на ее месте сказала бы: “Это очень любезно с вашей стороны”.

– Я… Хорошо. Тогда я пойду. Увидимся утром.

Возвращаясь в свой кабинет, сэр Саймон задумался о том, почему рядом с Рози стояла пара резиновых сапог. Она что, надела их, чтобы просто спуститься в подвал? Там что, протечка? Господи, только не это – неужели опять придется переписывать этот чертов бюджет на реставрацию?! Снова сев за стол, он налил себе еще немного холодного кофе, закинул ноги и снял телефонную трубку.

Глава 34

Утром у королевы не было возможности поговорить с Рози. Ей нужно было провести церемонию вручения наград в Бальном зале, а в картинной галерее под открытым небом люди с приколотыми к пиджакам крючками выстраивались в очередь, чтобы королева лично повесила на них медали. Однако она внимательно прочитала написанную от руки записку, переданную вместе с коробками. В ней говорилось о незакрепленной петле на двери, о том, что туннель вовсе не закрыт и, более того, активно используется, а также о встрече с мистером Клементсом и его приятелем из управляющей службы. Рози не вдавалась в подробности, но королева могла себе представить, насколько неприятно ей было находиться под землей ночью, к тому же в полном одиночестве.

Перейти на страницу:

Похожие книги