Читаем Задорное чтиво полностью

Желание Лукашенко заигрывать одновременно и с Россией, и с Западом наглядней всего проиллюстрировало выступление Белоруссии на Евровидении-2016: певец по имени Ivan появился на сцене голышом…

* * *

На вопрос журналиста: «Куда держит курс Белоруссия: на Россию или Запад?» – Лукашенко ответил: «Ну это то же самое, что спросить ребёнка, кого он больше любит: папу или маму…»

* * *

Неудивительно, что Меркель постоянно настаивает на продлении санкций против России. Удивляет другое: почему у неё до сих пор не начали расти усики?!

* * *

В двух словах о перемирии в Сирии: неплохая рифма!

* * *

Пришла весна. Российские истребители возвращались с юга…

* * *

Войска НАТО стали так часто приближаться к российской границе, что скоро на этикетках пива «Балтика» будут изображать перехваты американских самолётов.

* * *

Теперь и от европейских пенсионеров можно будет услышать: «Развалили Союз, сволочи!»

* * *

Европа заболела беженством!

* * *

В свете актуальных политических событий неожиданный подтекст приобрела песня Леонтьева с припевом: «А все бегут, бегут, бегут…»

* * *

После печальных событий в Кёльне большинство немцев стали звать африканских иммигрантов коричневой чумой.

* * *

К сожалению, единственным континентом, где можно жить без боязни терактов, является Антарктида.

* * *

После того как в Китае разрешили заводить второго ребёнка, а Европу наводнили беженцы, можно смело предположить: лет через десять самой популярной профессией будет переводчик с китайского на арабский.

* * *

После референдума в Великобритании выражение «уйти по-английски» станет означать «вовремя слинять».

* * *

Фунтик – это не только поросёнок, но и британская валюта после результатов референдума.

* * *

Если бы Евросоюз был маршруткой.

В е л и к о б р и т а н и я. Садитесь, пожалуйста!

У к р а и н а. Спасибо!

В е л и к о б р и т а н и я. Да не за что: я всё равно скоро выхожу, а инвалидам места нужно уступать.

* * *

Горбачёв жил в СССР – Советский Союз распался. Горбачёв переехал в Европу – начал разваливаться Евросоюз. Михаил Сергеевич, может, вам поселиться в США?

* * *

Анкара и Брюссель заключили сделку: Турция будет сдерживать потоки сирийских беженцев в Европу, за что получит безвизовый режим с ЕС. Сделка получила неофициальное название «Шило на мыло».

* * *

Восточная мудрость: «Если друг вам нанёс удар в спину, может, он просто хотел убить комара» (Р. Эрдоган).

* * *

Турция сбила российский самолёт в ноябре, а письменные извинения от Эрдогана Путин получил только в конце июня… «Почта России», уже не смешно!

* * *

Переворот в Турции удалось подавить с помощью народа. А ведь российских туристов просили не покидать номера отелей…

* * *

По-украински фраза «не видать как собственных ушей» звучит: «Не бачити як Пореченкову України!»

* * *

Конечно, можно не верить в женское колдовство… но разговоры о роспуске Верховной рады Украины начались после того, как Тимошенко пришла с распущенной косой.

* * *

Новая пословица: если Украину не принимают в ЕС, Украина принимает ЕС у себя.

* * *

Надо уметь проигрывать. Но так проигрывать, как мы, надо ещё уметь!

* * *

Замечено, что украинцы стали меньше икать этим летом. Некоторое время в России задавался другой главный вопрос: «Чё там у британцев?»

* * *

Летом Савченко публично заявила, что Украине не нужен президент. В ответ на это Порошенко непублично заявил, что Украине не нужна Савченко…

* * *

По слухам, Медведев стал реже заходить в «Твиттер». И это понятно: появилось приложение Pokemon Go. Ждём селфи Дмитрия Анатольевича с Пикачу…

* * *

Предлагаю создать отечественную версию Pokemon Go: чиновники по всей России собирают пенсионеров и бесплатно их кормят.

* * *

В пику украинской власти в России нужно переименовать некоторые географические объекты Украины. Например: Украину – в Малороссию. В Москве Киевский вокзал – в Донецкий. Киевское шоссе – в Крымское.

Полтаву – в Петросраженск или Шведомочильск. Хотя лучше – в Мазепопредательск. Запорожье – Позороавтомобильск. Одессу – в Безумногрузинск или Саакашвильск. Киев – в Петропорошенск. Или даже лучше через дефис: Хунта-Майданск. Котлеты по-киевски – в котлеты рубленые по-будённовски.

Украинские власти особенно рьяно переименовывают названия, связанные с советским прошлым. Даже слово «красный» их раздражает, как тряпка матадора. Предлагаю, назло Украине, их главное национальное блюдо борщ переименовать в красносуп или краснопохлёбку. Гоголь-моголь – пушкин-мушкин.

Думаю, некоторым людям следует даже сменить фамилии. Например, певцу Денису Майданову лучше взять псевдоним Площадкин.

Нужно бороться с украинизмами в русском языке! Витамин С (Цэ) переименовать в витамин Это; муху цеце – в муху это-это; ну и конечно же всклокоченные волосы на голове называть гребешком. А то уж слишком унизительно звучит фраза «У тебя на голове хохол».

По этой же причине следует запретить в России продажу сыра «Хохланд» и объявить вне закона породу собак «китайская хохлатая».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное