И за столом прокатился шумок. Все подняли бокалы, и Клэр не стала исключением. Эгоистка, она думала о себе, а не об этой счастливой паре. Теперь, после официальной церемонии, Клэр снова станет бездомной. Остается надеяться, что это произойдет не слишком скоро, потому что Клэр не могла вернуться к миссис Уотсон. Она прогнала эту мысль. В это время Тоби сказал что-то остроумное, и Имоджен с Малколмом поцеловались. Клэр посмотрела на Тоби. Она надеялась, что он встретится с ней взглядом, как бы поддерживая, но он смотрел на счастливую пару, и Клэр подавила вздох разочарования.
Когда пришло время уезжать, мистер Фолкнер вызвал мини-такси для Клэр. Имоджен и Малколм ночевали у Фолкнеров. Хотя Клэр понимала, что дорога до в Кенсингтона обойдется недешево, она решила, что оно того стоит. Она поцеловала Тоби на прощанье, обменялась рукопожатием с Томасом. Эдвард предложил подвезти ее.
– Вам по пути? – спросила она.
– Не совсем. Вообще-то мне на запад. Но мне это будет приятно, – настаивал молодой человек и даже позвонил, чтобы отменить такси.
И тут Клэр вспомнила, кто же такой Томас. Проходя мимо Тоби, Томас обернулся в профиль. Это ведь специалист по компьютерной графике, к которому Тоби ее направлял, чтобы напечатать объявления. Она помнила, что тогда ему не понравилась, так же, как и сейчас. Но Клэр не успела додумать эту мысль, так как Эдвард заговорил о своей квартире на реке, спаниеле, пабе на берегу Темзы.
– Я вас туда как-нибудь приглашу, дайте листок бумаги. – Он быстро записал номер своего телефона и дал Клэр.
Хотя Эдвард ее не слишком заинтересовал, девушка улыбнулась, кивнула и взяла бумажку. По крайней мере, он не спрашивал ее, откуда ее предки.
По дороге домой они молчали, но Клэр смотрела на город и думала о вечере. Обед был восхитителен, красивые комнаты, приятные гости (за исключением Томаса), и она сказала себе, что ей очень повезло. У нее прекрасное жилье, хорошие друзья, замечательная работа и достаточно денег. Даже если ее платье было не абсолютно идеально – все-таки десятый размер. И хотя Тоби не пообщался с ней, он часто ей улыбался. Обед удался, так же как и ее жизнь в Лондоне.
Глава 57
Клэр обнаружила, что у нее талант: она вдохнула жизнь в магазин миссис Винэйблз, смогла оправдать ожидания клиентов. Она действительно интересовалась их вязанием, с удовольствием помогала им выбирать образцы или исправлять ошибки. И, когда в магазине никого не было, с наслаждением беседовала с миссис Винэйблз. Они рассказали друг другу о прошлом. Клэр решила, что миссис Винэйблз была воспитана в лучших английских традициях, в самой чудесной стране. Миссис Винэйблз в свою очередь решила, что истории про Тоттенвилль, Манхэттен, Тину, друзей Клэр – это нечто особенное, экзотическое. На самом деле женщины нашли экзотику друг в друге, и это было очень здорово. Обе скромные, обе любили читать, у обеих – необычное чувство юмора, и, конечно, у них была одна общая страсть – вязание. Клэр закончила вязать свой плед на колени, а миссис Винэйблз объявила, что это – «сокровище». Старушка настаивала, чтобы это произведение искусства было продемонстрировано на занятии в следующую субботу – к всеобщему восхищению, удивлению и зависти посетительниц.
Некоторые слушательницы перестали посещать занятия, но большинство женщин приходили постоянно, и Клэр регулярно проводила по три урока по субботам. Она полагала, что посетительницы наслаждались возможностью расслабиться и посплетничать друг с другом не меньше, чем возможностью научиться вязать новые петли. Через какое-то время она подружилась с некоторыми из них, и когда Леонора как-то вечером пригласила весь класс перекусить у нее дома, Клэр пошла и хорошо провела время. К тому же Леонора сдержала обещание и вручила Клэр обещанные билеты на выставку цветов.
Клэр продолжала посещать графиню и помогала ей, когда та плохо себя чувствовала, чтобы ходить на занятия. Ее дочь Энн делала успехи и серьезно увлеклась вязанием. Она руководила собственным агентством по связям с общественностью и, в виде благодарности Клэр за помощь матери, часто приглашала ее на всевозможные приемы и вечеринки, которые проводили ее знаменитые клиенты. Клэр не собиралась посещать их, пока однажды не рассказала об этом Тоби и он не настоял на том, чтобы они пошли.
Имоджен была в полном восторге и иногда выступала в качестве гостьи Клэр. Клэр часто давала ей приглашения, и Имоджен ходила с Малколмом.
– Я бываю только на жутких приемах, посвященных выпуску очередной книги, – жаловалась Им. – Последний мой автор был абсолютно бесполезен. Он работает, как собака, затем пьет, как рыба и глупый, как попугай.
– Боже мой, он один – целый зверинец. Им рассмеялась.
– Да. И это еще – не худший. А еще хуже – отвальные вечеринки. Всегда кто-нибудь уходит с одной на другую. О небо, леди Энн знает, как продвинуть что-нибудь. Она, конечно, привлекает толпу, хотела бы я всучить ей несколько моих книг. – Она вздохнула. – Боюсь, для этого денег не хватит. Да, приятно видеть модников, и есть бесплатная выпивка. Знаешь, мне это нравится.