Читаем Загадай желание полностью

Одной из приятных вещей в жизни Клэр стало то, что она явно поднялась в глазах Имоджен. Она бы никогда не узнала, что это отчасти произошло благодаря Тоби. Тот поклялся Им, что одна часть семьи Клэр – Байлсопы со Стэйтенайленда, вторая – Мюррэи из Ньюпорта, у них километры недвижимости на океанском побережье, и они осторожничают по поводу своих денег.

Клэр об этом не знала и с трудом признавалась себе, что Им, которой она симпатизировала, была слегка снобкой. Дружба Клэр с Энн (она была удивлена, что «леди Энн» редко пользовалась своим титулом) и с некоторыми другими, более видными, женщинами подняли ее на соответствующий социальный уровень в глазах соседки по квартире. Она больше не была кем-то вроде сторожа, живущего в комнате для коробок. Они теперь были на равных позициях, хотя Клэр и продолжала убираться в квартире. Со времени успешного визита к родителям Им, когда Клэр, похоже, понравилась Эдварду, она получила даже больше приглашений, и некоторые из них приняла, хотя иногда приходилось пропустить вечера у миссис Патель.

Однажды в субботу, после долгого дня занятий, Имоджен предложила встретиться вчетвером: с Малколмом и Эдвардом. Когда Клэр отказалась, сославшись на усталость, Имоджен не переставала настаивать.

– Ну, пойдем. Не будь занудой. Будет весело.

– Пожалуйста, перестань. Все, что я хочу, – принять ванну и лечь в постель, – сказала Клэр. – Я просто разваливаюсь. – Ей нравилось использовать английские слова. Называть свитер джемпером, а нижнюю рубашку – жилетом доставляло ей удовольствие.

– Но, Клэр, – возразила Имоджен. – Эдвард – настоящая находка. К тому же ты ему нравишься.

Клэр подумала о бесстрастном Эдварде. Он был очень внимателен во время обеда у родителей Имоджен, с его стороны было очень мило, что он подвез ее домой, но она ни разу не вспомнила о нем с тех пор. Если сравнивать его достоинства с привлекательностью Майкла Уэйнрайта или остроумием и образованностью Тоби Стэнтона, Эдвард проигрывал по всем статьям.

– Тогда лучше его не обнадеживать, – ответила Клэр. – Видишь ли, он меня не привлекает.

– Слушай, Клэр, ну откуда ты знаешь? Потребовались годы, чтобы я заметила Малколма. – Клэр догадалась, почему, но воздержалась от комментариев. – Правда, Клэр, ты живешь как монашка. Здесь нет никаких мужчин, работаешь ты с женщинами, ну и Кэмден. – Она помолчала. – Ты не лесбиянка?

Клэр покраснела.

– Нет. На самом деле – я… – Она сделала паузу. Имоджен стала ее другом, но она любила сплетничать и вмешиваться в жизни людей, особенно в личную жизнь. Но сейчас, когда начался такой разговор, Клэр почувствовала, что надо что-то сказать. – На самом деле мне просто нравится Тоби.

– Конечно, нравится. И мне тоже. Тоби всем нравится. Он не преуспел в профессии и всегда был ленив, но он обаятельный.

Клэр замолчала. Она встречалась с Тоби не только в его книжном магазине, но и на различных приемах и вечеринках, а также на нескольких обедах. Хотя он ни разу не поцеловал ее, Клэр приписывала это его застенчивости. Клэр выбросила из головы мысль о диком сексе, который у нее был с Майклом Уэйнрайтом, и подумала, как приятно могло бы быть с Тоби. Он был, конечно, умнее и начитаннее Майкла. И еще Тоби вызывал у нее смех, а не слезы, и это было важно.

– Ладно, прими ванну, – сказала Имоджен. – Это придаст тебе энергии, и если ты сделаешь что-нибудь со своими волосами, то будешь весьма хороша для того, чтобы пойти на обед.

– Нет, – ответила Клэр. – Я слишком устала, я не хочу есть и уж тем более – обманывать Эдварда, поскольку предпочитаю Тоби.

– Предпочитаешь Тоби? – Имоджен замолчала, села на диван и затем захохотала. – Ты же не имеешь в виду… – Она продолжала смеяться, и Клэр чувствовала смесь гнева со страхом.

Поскольку Тоби был ее романтическим увлечением, Клэр не хотела бы, чтобы Имоджен убедила ее в том, что Тоби для этого не годится. Пусть у нее нет образования, в то время как он сам учился в Оксфорде, но она знала, что нравится ему.

– Тоби действительно думает обо мне, – сказала она, чувствуя, что ее щеки начали краснеть.

– Конечно. Конечно, он думает, но по-другому. Клэр, он гей. И его партнер – Томас.

Клэр стояла, сжав в руках одежду. На мгновение она почувствовала разочарование, а затем ее накрыла волна смущения. Конечно, Тоби был геем. Она что, не понимала этого раньше? В нем не было ничего женоподобного, но недостаток сексуального влечения к ней чувствовался…

– Это потрясающе! Неужели ты не знала? – Сидя на диване, Имоджен подняла глаза на Клэр. Затем встала, подошла и обняла ее. – Да, похоже, ты не знала.

– Это потому, что, ну, в общем, здесь, в Великобритании, все мужчины кажутся, ну, в общем, другими.

– Они все кажутся тебе геями?

– Нет, нет. Просто я не вижу разницы. Тоби или леди Энн…

Имоджен прижала ее к себе.

– Ладно, ничего страшного. Я надеюсь, ты не поставила себя в глупое положение, не так ли? Ты не была с ним?

– Нет. Конечно, нет, – сказала Клэр. Ей страшно захотелось пойти в комнату, лечь под одеяло, накрыться с головой и заплакать. Только теперь разочарование пересилило ее удивление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая комедия

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену