Читаем Загадай желание полностью

– У меня… нашли ген, провоцирующий нечто под названием болезнь Гентингтона. – Сэм тяжело вздохнул. – Это нечто в конечном счете, хоть никто и не знает, когда точно, начнет влиять на мой мозг и медленно, опять же через какое-то время, убьет меня.

Краем глаза Сэм видел, как Тионна поднесла руки к лицу, ее прекрасные круглые карие глаза наполнились ужасом. Ему нужно было продолжать, выложить все, и только потом дать им выплеснуть все эмоции.

– Но самое важное, – быстро продолжил Сэм, – эта генетическая штука… она наследственная. – Он был не в силах посмотреть на кого-то из них. Он опустил глаза и проследил взглядом за линией на полу, которая вела от него к французскому окну. – Есть вероятность, что у тебя, мам, или у отца тоже есть эта болезнь. И, Ти… пятьдесят на пятьдесят, что и ты ее унаследовала.

Слова были сказаны, и тишина еще какое-то время висела в воздухе, но через несколько мгновений его мама уже оказалась рядом; она притянула его к себе, крепко сжала в объятиях и зашептала ему на ухо, что все будет хорошо.

– Что бы там ни было, Сэм, Бог не оставит нас, – сказала она. – Никогда.

Он закрыл глаза, и его сердце разбилось вдребезги, когда он услышал, что его сестренка заплакала.

Глава 54

Дом Анны и Рути, Ричмонд

– Что думаешь, Рути? – спросила Анна. – Мистер Вонг решится на такое?

Она прицепила огромную белую простыню в гостиной на стену, свободную от рождественских открыток, и запустила презентацию по проекту ресторана, чтобы показать Рути. Ей нужно было отвлечься, и она знала, что Рути это тоже не помешало бы. Она ждала, когда Рути начнет задавать вопросы про Сэма, те вопросы, на которые Анна сама не знала ответов.

– Я не знаю, – ответила Рути. – Мистер Вонг приносил мне пиццу. У меня недостаточно информации о нем, чтобы сказать, насколько он решительный.

Анна должна была предположить такой ответ от ребенка с аутизмом, переживающего сложный период.

– Понятно, – сказала Анна. – А тебе самой понравилось? Как тебе концепт?

– Я думаю, что мне нравится идея с контейнерами навынос и наличием разных размеров, но я все равно не знаю мистера Вонга достаточно хорошо, чтобы утверждать, что он на такое решится.

Так, Рути определенно необходимо было выговориться. Анна села рядом с ней на диван и приобняла ее рукой за плечи.

– Не трогай мое предплечье! – воскликнула Рути, подпрыгнув на месте.

– Я не трогала, – сказала Анна. И немного спокойнее добавила: – Не буду.

Анна затихла и подождала, когда Рути заговорит. Долго ждать не пришлось.

– А Сэм вернется?

Анна не удержалась от вздоха, который сорвался с ее губ.

– Я не знаю.

Теперь вздохнула уже Рути.

– Я мысленно молилась, чтобы ты не сказала «посмотрим». Ты всегда говоришь «посмотрим», если этого точно не произойдет.

Слова Рути, как всегда, били прямо в цель. Но Анна не хотела давать ей ложных надежд. Сэм ушел, ясно дав ей понять, что решил твердо. Если она хотела возобновить отношения, то действовать нужно было ей. Она еще не писала ему. И не звонила. Что-то удерживало ее от поспешных поступков. У нее было такое чувство, что ей нужно выбрать подходящий момент, все сделать правильно, чтобы у нее было как можно больше шансов. Мысли о том, как вновь открыть эту дверь, отвлекали ее от горечи расставания.

– Мне кажется, у Сэма сейчас все непросто в жизни, – продолжила Анна.

– Ты про сделку, которая должна была стать трансфером века в американском футболе? – спросила Рути.

– Так говорят?

– Так говорит Кай. Он спросил, не оставил ли Сэм у нас дома что-то, что можно выставить на «Ибэй».

– А ты что ответила?

– Я сказала Каю, что он мудак.

– Рути!

– Но это правда, и я не собираюсь извиняться. – Она скрестила руки на груди, как делала всегда, когда не собиралась продолжать разговор.

– Сэм живет в Америке. Ему нужно было вернуться, чтобы разобраться с делами насчет… трансфера века и…

– И потом он вернется сюда? – спросила Рути.

– Я не знаю, – снова сказала Анна.

– Ты опять не сказала «посмотрим».

– Рути…

– А ты хочешь, чтобы Сэм вернулся?

Ее дочь смотрела на нее с самым честным выражением лица. С надеждой и оптимизмом – Анна хотела, чтобы Рути не боялась их чувствовать.

– Он мне очень нравится.

– А ты – ему.

Она ему и правда нравилась. Сильно. Она знала это, несмотря на его отъезд. Но достаточно ли этой симпатии… для чего? Для того, чтобы он перевернул всю свою жизнь с ног на голову и жил здесь вместе с ними? Она этого хочет? Чего-то настолько всеобъемлющего и настолько постоянного? Это вообще возможно?

Анна не успела ничего сказать, потому что раздался звонок в дверь. Она подскочила. Это опять журналисты? Она стояла, размышляя, можно ли просто проигнорировать звонок… В этот момент Чизкейк рванул из-под Малкольма, надавав лапой по шарам, как будто их повесили для него, и кинулся в сторону двери, подняв облако шерсти. А когда Чизкейку было интересно, он начинал выть, словно голодный волк.

– Это папа, – сказала Рути, поднимаясь, и направилась к выходу из гостиной.

– Что? – спросила Анна. – Откуда ты знаешь?

Эд никогда не звонил в дверь. Он всегда открывал сам тем чертовым ключом, которого у него быть не должно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Начало ХХ века. Остров Кастелламаре затерялся в Средиземном море, это забытый богом уголок, где так легко найти прибежище от волнений большого мира. В центре острова, на самой вершине стоит старый дом, когда-то здесь был бар «Дом на краю ночи», куда слетались все островные новости, сплетни и слухи. Но уже много лет дом этот заброшен. Но однажды на острове появляется чужак – доктор, и с этого момента у «Дома на краю ночи» начинается новая история. Тихой средиземной ночью, когда в небе сияют звезды, а воздух напоен запахом базилика и тимьяна, население острова увеличится: местный граф и пришлый доктор ждут наследников. История семейства доктора Амедео окажется бурной, полной тайн, испытаний, жертв и любви. «Дом на краю ночи» – чарующая сага о четырех поколениях, которые живут и любят на забытом острове у берегов Италии. В романе соединились ироничная романтика, магический реализм, сказки и факты, история любви длиною в жизнь и история двадцатого века. Один из главных героев книги – сам остров Кастелламаре, скалы которого таят удивительные легенды. Книга уже вышла или вот-вот выйдет более чем в 20 странах.

Кэтрин Бэннер

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза