Читаем Загадка исчезнувшей пумы полностью

Ладно. Сосредоточимся. Во-первых, судя по резкой аллергической реакции Плевалки, Аполлон был здесь совсем недавно. Во-вторых, тут имелись еда и вода. Крошки на полу говорят о том, что кто-то ел сухой корм – кто-то, кто ест с пола.

Новый удар грома и блеск молнии напомнили о приближавшейся буре. Если я не окажусь дома в ближайшее время, мама сойдёт с ума. Может, мне всё же стоило рассказать ей про загадки, но я не хотела усугублять её беспокойство новостью о том, что Аполлона похитили. Для беспокойства ей хватит и того, что её единственная дочь пропала в торнадо. Но что я могу теперь поделать? Улики надо собрать, пока они свежие. Любой детектив вам скажет, что старые улики затрудняют расследование.

Ветер так толкнул дверь, что она захлопнулась, и я замерла в полной темноте. Игрушки-погремушки! А вдруг это и правда настоящий торнадо? Пожалуй, лучше мне ускориться с расследованием и бежать домой.

Из кармана я достала свой верный фонарик и быстро осмотрела пол. Что там такое, с непереваренными остатками крыльев летучей мыши? Я направила узкий луч на тёмную массу в дальнем углу. Ага! Здесь нагадил горный лев! Значит, на сеновале точно был лев. А сколько горных львов гуляет вокруг Лимонных холмов? Это определённо должен быть Аполлон!

Ну и ну! Что-то задело мои волосы. Это что, летучая мышь? Ненавижу летучих мышей! Стоило подумать об этих крылатых крысах, и волосы встали дыбом. Ну, по правде, они не относятся к грызунам. Они из семейства рукокрылых, а не грызунов. Но грызуны там или нет, мне пора сворачиваться и делать отсюда ноги, пока они не напали!

Я принялась водить фонариком, высматривая новые улики. Взгляд привлёк ещё один клочок золотистой шерсти на столбе, поддерживающем крышу. Я отцепила шерсть пинцетом и убрала в пакет. Наверное, Аполлон почесал здесь спинку. Или так, или у это у похитителя такие же золотистые волосы и он любит тереться о столбы.

Присмотревшись, я различила на столбе царапины. Кто-то точил здесь когти… и очень острые. Плевалка не ошибся. Аполлона точно прятали здесь. Но кто привёл его сюда и зачем?

Как могла, я проверила пол с помощью мокрого увеличительного стекла и нашла слабые отпечатки лап на земляном полу. Округлая подушечка лапы, а перед нею четыре отпечатка пальцев – как капельки. Очень удачно, что в одной из моих первых книжек с картинками имелись изображения помёта и отпечатков лап многих млекопитающих, так что мне не составило труда опознать найденные следы.

Но здесь должны быть и отпечатки похитителя. Я на четвереньках ползала по полу, стараясь не смазать возможные улики. Хорошо, что в шпионской жилетке имелась пачка влажных салфеток – уж очень грязным было это место. Помёт летучих мышей так вонял, что меня затошнило. Пришлось уткнуться носом в рукав и опереться только на одну руку.

Так, вот эти мелкие ямки – отпечатки лапок мышей. А с помощью увеличительного стекла мне удалось определить следы, напоминавшие уменьшенную копию отпечатков лап пумы, только пальцы были круглее и шире расставлены. У мыши имеется по четыре пальца на передних лапках и по пять – на задних. И к тому же эти следы крупнее. Крыса? Фу, гадость! Я ненавижу летучих мышей, но и к крысам любви не питаю.

Постойте! Эти следы и правда особенные! Ага! Тут пять отпечатков пальцев с коготками, подушечка, выгнутая как сердитый рот, и ещё палец сзади. И к тому же большой палец отставлен сильнее – не так, как у мыши или льва. Точно! Это следы хорька – как пить дать!

Скорее всего, это Фредди наследил, когда прыгнул сюда в поисках крошек. Ничего удивительного, что он так растолстел! Я невольно улыбнулась.

Пятиугольный узор на подошвах моих ботинок совпадал с большинством самых свежих следов. Ещё здесь были следы поменьше, с узором из зигзагов. Наверное, это Хрустик. И всё. Больше никаких следов. Какой-то странный похититель – совсем не оставил следов. Земля на полу мягкая и влажная. Никто не смог бы здесь пройти, не оставив не ней отпечатки. Итак, кто ещё был здесь, кроме меня, Хрустика, Аполлона и Фредди?

Удар грома снова напомнил мне о том, что надо заканчивать с расследованием и бежать домой, пока удар не хватил и маму. Ветер так раскачивал ветви деревьев, что они стучали по стенам сеновала. От каждого такого стука у меня по коже бежали мурашки. Буря разыгралась не на шутку. Наверняка я промокну до нитки, пока добегу до дома.

Когда я выпрямилась, глаз зацепился за какой-то серебристый блеск. На грязной пыльной полке валялась скомканная обёртка от «Кит-Ката». Тот, кто её бросил, точно являлся одновременно нарушителем санитарных правил и похитителем. Я спрятала улику в пакет. Я вспомнила о вазе, полной «Кит-Катов», в папином городском доме. Любимое лакомство Ронни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика