– Он хочет сказать вам, – Г. М. наконец нашел для трубки подходящее место во рту, – что сотрудники полиции не имеют права говорить даже о том, что им неизвестно. Мастерс – парень бойкий, но на вас, Мантлинг, он пока еще глаз не положил. Пока.
Мастерс прочистил горло:
– Лорд Мантлинг? Спасибо, сэр. Вас-то я и ищу. Показания дали все, за исключением вас и мистера Равеля. Если мы быстро с этим покончим, то сегодня я вас беспокоить больше не буду. Конечно, должен предупредить, что ту комнату мы освободим еще не скоро.
– Хорошо! – Разволновавшийся Мантлинг постарался успокоиться. – Все хорошо, инспектор. Да. Все хорошо. Я… хм… да, давайте! Что вы хотите знать?.. Но, черт возьми, я его не убивал!
– Нет, сэр. Речь о другом. О дротиках.
– Что? Каких еще дротиках?
– Тех, сэр, южноамериканских, которые мисс Изабель Бриксгем достала из ящика в вашем столе и отдала одному из моих людей. – (Тут Мантлинг склонился над столом, пошарил рукой по ящикам и, похоже, удивился, обнаружив в замке одного из них ключ.) – Вы знали, что наконечники смазаны кураре?
– А вот это уже интересно… Что за чертовщина? О нет… Не дротики… то есть…
– Так вы знали, сэр? Предупреждаю, на них яд. Полицейский врач ушел, но мой сержант позвонил ему и отправил дротики. Доктор Блейн только что ответил. Что скажете?
Мантлинг снова разволновался:
– Что скажу? Скажу… ну, да и нет. В том смысле, что они и должны быть отравлены. Какой, черт возьми, толк от духовой трубки, если дротик не отравлен? Эти индейцы, им нравится, чтобы люди думали, будто у них все отравлено. Чтобы к ним относились с уважением. В тех краях и простой порез или царапина может легко инфицироваться, даже если оружие в полном порядке. Потом заражение, и первое, что приходит в голову, – это мысль об отравленном оружии. Не знаю, конечно, но я держал их под замком, и странно…
– Вот именно, сэр. Сколько было дротиков?
– Восемь. Послушайте, предупредите своих людей, чтобы были осторожнее, ладно?
– Сэр, в ящике нашли только пять, – сказал Мастерс.
Мантлинг вскинул подбородок, и они уставились друг на друга.
– Но их было восемь… Их должно быть восемь. Говорю, я сам их видел… видел последний раз…
– Да? Последний раз?..
– Вообще-то, если подумать… Не могу вспомнить. Неделю, две недели назад… Не помню. И с ключом тоже странно… Он был у меня в связке, но когда я видел его там последний раз, тоже не помню. А теперь он здесь, в замке. Проклятье! Почему люди… То есть, инспектор, его не было здесь еще сегодня вечером.
Мастерс с бесстрастным лицом пометил что-то в блокноте и, подумав, снова обратился к Мантлингу:
– Сэр, вы упомянули «духовую трубку». Эти трубки есть в доме?
– А! Вот, значит, как, да? – Мантлинг ухмыльнулся. – Так вы думаете, что этого свинтуса, который называл себя художником, убили дротиком из духовой трубки? Это лучше, чем проклятие. Послушайте! Духовая трубка пропала, так. Но…
Мастерс торопливо обернулся, и Г. М. хмуро посмотрел на него:
– Да, надо признать, дело принимает серьезный оборот. – Он неловко поерзал. – Но для чего она кому-то понадобилась? Кстати, дротик в той комнате, случайно, не нашли?
– Нет, сэр. Должен сказать, мы вообще ничего такого не нашли, – признался, помолчав, старший инспектор, и Г. М. разочарованно заворчал. – Ни дротика, ни чего-либо в этом духе. Но все проверили. Да. Итак, трубки нет.
– Но что-то же вы нашли? – не выдержал Г. М., глядя на Мастерса, вносившего в блокнот отметку об исчезновении духовой трубки. – Уж больно вид у вас удовлетворенный. Может быть, отпечатки пальцев?
Лицо Мастерса приняло довольное выражение. Наконец-то ему попалось дело, поставившее в тупик не только его самого, но и сэра Генри, и уже одно это доставляло ему удовольствие.
– Множество отпечатков, – ответил он, продолжая что-то записывать и не поднимая глаз от блокнота. – Я бы сказал, едва ли не каждого. Они ведь все там побывали, сэр, пока – м-да! – пока вам не пришло в голову связаться со мной. И тот, кто прибрался в комнате заранее, конечно же, не забыл надеть перчатки – может быть, для того только, чтобы не испачкать руки. И все же, думаю, парочку его следов мы нашли. – Тут Мастерс заговорил таким нарочито безразличным тоном, что стало ясно: он обращается к кому-то из присутствующих. Закончив писать, Мастерс закрыл блокнот. – Премного благодарен, ваша светлость. Больше мне сегодня ничего от вас не требуется, если только вы сами не желаете…
– Упаси боже, нет!
– Очень хорошо. Теперь вы, мистер Равель. Прошу…
Равель, успевший тем временем незаметно пробраться к бутылке, налить виски с содовой и вернуться обратно, приложился к стакану. Мастерс, который все это видел, снова включил приветливый тон:
– Вам не из-за чего беспокоиться, сэр! В этой стране людей не арестовывают по одному лишь подозрению, вы же знаете. Мне нужно от вас лишь короткое заявление.