– Не важно, я помню. – Натянув перчатки, Мастерс пошарил под кроватью. – Мы брали молоток и стамеску, когда занимались ставнями, и оставили потом инструменты на покрывале, со всеми нашими отпечатками. Господи! – Старший инспектор побагровел от гнева. – Все это… Он давно мертв, сэр Генри?
Стоявший на коленях Г. М. сердито потребовал света, и Мастерс открыл окно. Впервые за много лет поблекшая роскошь комнаты предстала в дневном свете. День был пасмурный, но все же свет был настоящий, живой. За окном, через узкую аллею, Терлейн увидел глухую кирпичную стену. В дневном свете лица казались стертыми, а комната безвкусной и дешевой, как утро в театре. Отведя взгляд от окна, Терлейн увидел, как Г. М., подняв голову, ощупывает затылок, и торопливо отвернулся.
– Хм. Ха! Время смерти, – пропыхтел Г. М. – время смерти… Вот так, навскидку, от восьми до девяти часов, но ближе к восьми. Сейчас у нас… посмотрим… чуть больше полудня. Следовательно, его убили около четырех часов.
– Около четырех? – воскликнул Карстерс, и его лицо исказила гримаса ужаса. – То есть в четыре часа сегодня утром?
– Предположительно, – сказал Мастерс. – А что вас так удивило?
Карстерс попытался ухватиться за спинку несуществующего стула, удивился, не обнаружив такового, и уставился на тело.
– Значит… получается, он уже лежал здесь, мертвый, все то время, пока я сидел в засаде? И не знал…
– Так и есть, сынок, – кивнул Г. М. – Неприятно, да? Если вы схватились здесь с Равелем в двадцать минут пятого, как я слышал, то именно так все и было. Расскажите Мастерсу, что и как. Эта разбитая мебель беспокоит его не меньше, чем разбитая голова.
Карстерс подошел к окну. Не отличаясь особой привлекательностью, он выглядел сейчас и вовсе удручающе жалким – бледное, бесцветное лицо, пыльный коричневый костюм, – но при этом в нем ощущалась искренность, вызывающая невольную симпатию. Терлейн подумал, что этот неуклюжий и открытый парень переживает смерть Гая глубже, чем Мантлинг. Мантлинг был маршевым барабаном, а Карстерс – обычным солдатом, тем Томми Аткинсом[21]
, что шагает позади. Карстерс неловко переступил с ноги на ногу, посмотрел на тело и сразу отвел глаза.– Видите ли, – начал он нерешительно, – я подумал, что кто-то может проникнуть сюда посреди ночи, чтобы что-то забрать…
Мастерс достал блокнот:
– И что же навело вас на такую мысль, мистер Карстерс?
– Что? Черт возьми, я же слышал, как вы сами это сказали! По крайней мере, кто-то из вас, когда вы с сержантом и кем-то еще возились здесь, в комнате, и открывали ставни. Но потом вы решили, что все в порядке, и посчитали, что выставлять охрану не стоит. Вам самому это не кажется подозрительным?
– Это к делу не относится, сэр. Так вы, значит, подслушивали?
Карстерс покраснел:
– Ну… да, в некотором смысле. Я был поблизости…
– Почему?
– Что ж, если на то пошло… Прошлым вечером я еще раз поругался с Джуди. У нас с ней и без того дела шли не очень с тех пор, как я поранился копьем и сказал, что оно отравлено. Прошлым вечером она поссорилась из-за чего-то с Арнольдом, а когда Джуди на кого-то злится, она всегда нападает на меня. И постоянно возвращается к одной и той же старой теме. Вот и вчера, перед тем как лечь спать, взялась за свое: «Почему бы тебе не заняться чем-то всерьез? Да что там, как говорится, без соломы кирпичи не делают, а у тебя и пугала не получится». Признаюсь, меня это задело, потому что рядом стоял Арнольд с этим своим надменным видом, как будто у него всегда блокнот с карандашом наготове…
– Не отвлекайтесь, мистер Карстерс. Мне нужны факты. Когда это было?
Карстерс задумался.
– Вам нужно выстроить все по времени, да? Я читал об этом. Думаю, вскоре после того, как те трое ушли. – Он кивнул в сторону Г. М., Терлейна и сэра Джорджа. – Значит, примерно без десяти три. Я помню, потому что не успел попрощаться. Мы с Джуди были в библиотеке. Потом вышли, и Равель как раз поднимался к себе. Вскоре после него ушел и Гай. Через некоторое время Арнольд спустился – успокаивал старушку Изабель или что там еще делал. Вот тогда Джуди и высказалась насчет пугала. И тогда же меня осенило: а что, если я найду убийцу? – Он сцепил пальцы рук. – Пока Джуди и этот… В общем, пока они разговаривали, я пошел в столовую – обдумать все как следует. Ну и, может быть, выяснить, чем занята полиция. А потом вдруг подумал: предположим, убийца – Арнольд, и я смогу это доказать…
Мастерс поднял голову:
– Вы подумали, что доктор Арнольд?.. – В глазах старшего инспектора мелькнуло любопытство.
– Разве он не под подозрением, как и мы все? – вскинулся Карстерс, но потом, помедлив, пожал плечами. – Нет, вообще-то, я так не думал. Беда в том, что он слишком умен, чтобы совершить убийство, и это одна из причин, почему я терпеть не могу эту свинью. Но я хотел, чтобы виновным оказался он, и если вам нужна правда, то он может быть виновен так же, как и любой другой. И вот тогда я решил провести ночь в этой комнате. Выйти из дома, чтобы все видели, и вернуться…
– Понятно. Но как вы намеревались вернуться?