Читаем Загадка «Пурпурного императора» полностью

– Хм, – задумчиво произнес он. – Опять этот запах. Жасминовые духи! – в его голосе прозвучало удовлетворение. – Жасминовые духи! Неудивительно, что он держался так долго. Смотрите, вот еще одно! – ползком пробравшись на четвереньках по оставленному душистому следу, он ткнул пальцем в крошечное маслянистое пятнышко и улыбнулся, глядя в изумленное лицо суперинтенданта. – О, я про них многое знаю. Когда-то настоящий аромат жасмина использовался только в гаремах великих раджей. Обычно наливали несколько капель в сосуды, помещенные в шкатулку с драгоценностями. Иногда кольцо источало такой запах, иногда браслет или серьги. Позже, однако, жасминовый аромат стал более распространенным, он начал появляться на базарах.

– На базарах? – спросил мистер Нэком. – Значит, вы имеете в виду индусов?

– Мой дорогой друг, вы помните, что леди Брентон родилась в Индии? Именно там отец сэра Эдгара познакомился с ней и они поженились. – Клик кивнул и продолжил свою мысль. – Я сказал «появляться», обратите внимание, – уточнил он. – Сейчас этот аромат широко используется. Но с тех пор, когда только фаворитки гарема получали разрешение обладать им, прошли годы, и я не сомневаюсь, что какие-нибудь предприимчивые евразийцы изготавливают его и продают прямо здесь. Однако я не собираюсь следить за всей этой маленькой индийской бандой на другом конце деревни. Мне пришлось поручить кое-какую работу Доллопсу. Я имел удовольствие познакомиться с одним из индусов, мистером Джунгой Даллом, несколько часов назад, но не только он любит жасмин. Леди Брентон пользуется этим ароматом; мисс Дженнифер тоже его очень любит – я заметил это за обедом. Но не забывайте, что доктор Верралл тоже англо-индус. Да, мой друг, многие дороги ведут в Рим… и все же… – он замолчал. Мысли его снова вернулись к тому первому, богатому событиями путешествию в Чейн-Корт, когда, выглянув в мартовский туман, он увидел женскую фигуру, пересекавшую лужайку.

Но была ли это женщина или все же мужчина в свободном восточном наряде? Если это мисс Дженнифер, тогда что она делала здесь и в ту ночь, когда убили мужчину?

Его пристальный взгляд вдруг скользнул по дрожащему солнечному блику, отразившемуся от чего-то, брошенного рядом с белой кроватью. Вскрикнув, Клик кинулся туда.

Мистер Нэком только ахнул.

– Клик! – взволнованно воскликнул он. – Что там?

– Нечто такое, – ответил тот, – что выглядит так, будто прошлой ночью в этой комнате присутствовали по меньшей мере две женщины, и одна из них – леди Маргарет.

Это оказался длинный и сверкающий золотой шарф, от конца которого был грубо оторван клочок. Достав бумажник, Клик дрожащими пальцами развернул обрывок ткани, вынутый из руки мертвеца, и приложил его к порванному месту.

– Клянусь святым Иаковом! – выдохнул мистер Нэком, позволив шарфу золотой змеей упасть на пол. – Все сходится, сходится, Клик! Но как могло это дитя совершить такой поступок и убежать, бесследно исчезнуть? Это невозможно – совершенно и до нелепого невозможно!

Клик ничего не ответил. Он мысленно вернулся к своему последнему разговору с Алисой. Что она сказала? Шарф был подарен леди Маргарет ее покойным отцом. Ценный подарок, с которым вряд ли легко расстаться или хотя бы его одолжить, а тем более бросить вот так.

– Может быть, кто-то его украл? – предположил мистер Нэком.

– Но кто? И зачем оставлять его здесь? – мрачно ответил Клик. – Должно быть, это тот же самый шарф, фрагмент доказывает это, и все же… у леди Брентон есть похожий, и у мисс Дженнифер – еще один… – он снова замолчал, придя в полное замешательство от неразрешимой загадки.

Несомненно, в ночь убийства по дому бродили две женщины. А возможно, и три. Но даже если бы это была сама леди Маргарет, это не могло служить достаточным основанием для обвинения ее в убийстве. Чтобы одолеть здорового мужчину, мощенок молодой девушки явно не хватит, и все же – отчаяние придает силы.

Однако, прежде чем кто-либо из них успел что-то сказать по этому поводу, звук возбужденных голосов и тяжелый топот ног, приближающихся к дому, мгновенно отогнали все мысли на задний план.

– Пойдемте вниз, Клик, – предложил мистер Нэком дрожащим от волнения голосом. – Это Хаммонд и Петри. Я отправил их обыскивать окрестности и реку. Кажется, они обнаружили что-то важное.

Они нашли Петри и Хаммонда в окружении небольшой кучки деревенских жителей, помогающих нести укрытую ношу на наспех сооруженных носилках. Их лица были белыми и сильно испуганными.

– Сэр, – воскликнул Петри, когда процессия подошла к мистеру Нэкому, – мы обыскали реку у пристани и нашли это мертвое тело. Оно было почти голое, сэр, но это женщина, и стреляли ей прямо в сердце. Посмотрите сами!

Клик и Нэком наклонились над телом. Это, несомненно, оказалась настоящая мисс Чейн, у которой украли платье и кольца, чтобы устроить маскарад, с помощью которого их так ловко разыграли в ту ночь, когда Клик и Робертс были изгнаны отсюда самозванцем и его сообщниками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон Клик

Загадка ледяного пламени
Загадка ледяного пламени

Возвратившись в СЃРІРѕРµ СЂРѕРґРѕРІРѕРµ поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Р'СЃРµ в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно… Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель СЃСЌСЂР° Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». РЈРіРѕРІРѕСЂС‹ С…озяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака — с огнестрельным ранением в голову. Р

Мэри Ханшеу , Мэри Э. Хэнши , Томас У. Хэнши , Томас Ханшеу

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы