Читаем Загадка Серебряного Змея полностью

– Но Шейла как раз заметила, – сказала я. – Поэтому она и исчезла, верно? Потому что поняла: что-то не так. Где она, Артур? Что вы с ней сделали?

– Шейла всё время задавала вопросы, – скривился он. – А теперь и вы проявляете такую же назойливость.

– Это что, угроза? – спросил Лиам.

Артур посмотрел ему в глаза:

– Я надеялся этого избежать, но, похоже, не получится.

– Какая же я идиотка! – сказала я. – Мне даже в голову не могло прийти, что ты преступник!

– Повторяю для моих высокоучёных друзей мой предыдущий вопрос, – проговорил Артур, словно адвокат в суде. – Кому мы причинили хоть малейшее зло?

Ответ сорвался у меня с языка сам собой:

– Помимо того, что это вообще бесчестно и подло, вы причинили зло Шейле Смит, Самуэлю Коэну и моей маме. Наверняка есть и другие, о которых мне просто неизвестно.

– Но, к счастью для нас, – ухмыльнулся Артур, – у вас нет никаких доказательств…

– К счастью для нас, – перебил его Лиам, – полиция уже едет сюда. Мне удалось обойти твою глушилку.

Артур заметно встревожился, не зная, возможно ли такое в принципе.

Я-то знала, что Лиам блефует – когда он врёт, выражение лица у него всегда подчёркнуто бесстрастное, вот как сейчас, но я почувствовала, как он мне дорог. И как я только могла считать Артура другом?! У Лиама и Брианны была отвага, они бы никогда меня не предали!

– Дай мне телефон! – потребовал Артур, разворачиваясь к Лиаму.

Я поднялась, загораживая друга собой.

– Сначала тебе придётся иметь дело со мной.

– С удовольствием. – Артур тоже поднялся на ноги.

Я засмеялась:

– Ты это всерьёз? Кто из нас занимается боевыми единоборствами?

Артур взвился в воздух, развернулся в прыжке и приземлился на одну ногу, сделав второй боевой выпад вверх. Подошва его ботинка просвистела в миллиметре от моего носа.

– Что ты сказала?

Я редко теряю дар речи… Но я же была уверена, что в драке с лёгкостью одолею его…

– Где ты… – наконец выдавила я.

– Думаешь, мистер Чжан единственный сифу во всём Лондоне?

Брианна встала со своего места и повернулась ко мне.

– Агата, нам пора, – тихо сказала она. Я ничего не ответила, и она повторила ещё раз: – Нам пора. Идём.

Я всё ещё мерила взглядом Артура.

– А ты думала, что в два счёта со мной справишься? – засмеялся он.

– Откуда ты знаешь, может и справлюсь.

Он стоял непринуждённо и расслабленно, поставив одну ногу перед другой, держась с уверенностью человека, умеющего драться. Если дойдёт до дела, сумею ли я его одолеть?

– Агата, не надо, – пробормотал Лиам, явно читая мои мысли. – Нам лучше убраться отсюда. Оставь его полиции.

– Хорошо, но только ещё кое-что. – Я не сводила глаз с Артура. – Тебе известно что-нибудь о моей маме?

В комнате стало очень тихо. Артур не ответил, но его мать, мгновенно насторожившись, шагнула ко мне:

– При чём тут твоя мама?

– Вы её убили?

– Эй, полегче, такими обвинениями просто так не кидаются.

– Я знаю, что «Выпускники» убили её, когда она вела расследование. Вы в этом замешаны?

– Я о твоей матери вообще ничего не знаю, так что к её смерти и подавно не причастна, – холодно отозвалась она.

Я вздохнула. Даже если Табите и известно что-то про маму, делиться со мной этой информацией она уж точно не собирается.

Я почувствовала досаду и разочарование. Однако я не имела права раскисать – ведь со мной мои друзья, я нужна им. Я с усилием взяла себя в руки, повернулась к двери и твёрдо заявила:

– Ты прав, Лиам. Нам пора.

Однако Табита преградила нам путь. Мимо неё мы ещё могли бы пройти, но, когда я сделала несколько шагов, рядом с Табитой встал Артур, а я не слишком высоко оценивала наши шансы с ним справиться. Переглянувшись с Брианной и Лиамом, я поняла, что мы думаем об одном том же: просто так нас отсюда не выпустят. Осмотревшись, я увидела сбоку на буфете обычный городской телефон. Может, Артур и заблокировал телесигналы по всей округе, но обычная линия всё равно должна работать. Брианна была в двух шагах от него, и я слабо кивнула, указывая ей на буфет. Она еле заметно кивнула в ответ.

Теперь нужно было отвлечь внимание противника.

– Вам что, не интересно, как мы всё это узнали? – спросила я, глядя на Артура и его мать. – Просто Лиам проследил номер машины…

– Ты же говорил, что это невозможно! – раздражённо напустилась Табита на Артура. – И что номера нет в базе…

– Но это и правда невозможно! – возразил её сын.

– В Интернете всё возможно, если знаешь, что делать, – Лиам шагнул вперёд.

Артур быстро оглядел аккуратную стройную фигуру Лиама, точно оценивая его силы. Мне стало труднее дышать от мысли, что кто-то может обидеть моего друга. Да, занятия теннисом сделали Лиама ловким и проворным, но всё-таки он не боец.

Уголком глаза я заметила, что Брианна добралась до телефона. Трубка была беспроводная, и стащить ее незаметно оказалось относительно легко. Но ведь ещё нужно набрать три девятки – номер экстренной помощи – и успеть что-то сказать, когда там ответят.

Лиам и Артур не сводили друг с друга глаз, словно соревновались, кто кого переглядит. Никогда не видела, чтобы мой бывший напарник стоял так неподвижно – обычно он напоминает большого озорного щенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги