Читаем Загадка старой колокольни полностью

— Барни, мы постараемся вернуться поскорее, — сказала Диана.

И все трое припустили к дому вместе с собаками.

В это утро они решили покататься верхом. Барни отправился вместе с ними, надев старые бриджи племянника мисс Ханны, который когда-то гостил у нее. Барни оказался отличным наездником, с младенчества привыкшим к седлу. Когда он сел на лошадь, ребята залюбовались им. Молодец, старина Барни! Чего только он не умеет!

Во время прогулки Барни рассказал друзьям о том, как прошла его ночь в домике старой Наоми.

— Я спал в той крошечной комнатушке, и всю ночь мне снилась еда — так там вкусно пахло. Ты, Снабби, тоже можешь попробовать, как это бывает — возьми к себе в спальню несколько банок с соленьями и специями и увидишь, что тебе приснится. Всю ночь будешь объедаться.

Все засмеялись, а Снабби всерьез задумался над этим предложением, найдя его очень привлекательным. Он уже прикидывал, не взять ли ему из кладовки мисс Ханны несколько консервов, чтобы испытать идею прямо сегодня.

В то утро никто из ребят не обращал особого внимания на красоты ландшафта — так все были поглощены общей идеей обследовать колодец. Они без конца обсуждали и прикидывали, как лучше это сделать. Взволнованная предстоящим, Диана почти не могла есть во время ленча. Однако волнение, казалось, ничуть не повлияло на аппетит Роджера и Снабби, и они отдали должное всему, что было на столе.

В тот же день, после ленча, они вместе с Барни отправились в домик в лесу Ринг о'Беллз.

— Старая Наоми опять уйдет в церковь, — сообщил Барни. — Это удобный случай, чтобы обследовать колодец.

Когда друзья подъехали к домику, Наоми уже ушла. Удостоверившись в этом, дети направились прямиком к колодцу и заглянули вниз.

Колодец оказался очень глубоким. Роджер бросил вниз камешек и прислушался. Прошло довольно много времени, прежде чем раздался всплеск.

— Вот видите! — сказал Барни. — А теперь давайте поищем спуск.

Стены колодца так густо заросли мхом, что кирпичную кладку почти не было видно. Перегнувшись через край, Барни ощупал стену. При этом Диана на всякий случай держала его за ноги.

— Что-то нашел! — наконец объявил Барни. — Здесь есть железная скоба. Погодите, сейчас я очищу ее от мха.

Он расчистил участок стены, и ребята увидели то, о чем говорил Барни, — торчащую из стены округлую железную скобу. Казалось, она держится очень прочно. На всякий случай Барни подергал ее.

— Если это ступени, ниже должны быть другие. Я сейчас проверю.

— Ой, Барни, не надо! — испугалась Диана.

— Подождите, я сначала принесу из кладовки веревку, обвяжем ею Барни, тогда можно рискнуть, — сказал Роджер, которому тоже не слишком понравилась идея Барни спуститься в колодец. — Другой конец привяжем к фонарному столбу и будем потихоньку опускать Барни вниз.

Роджер принес веревку, и Барни позволил им обвязать себя. В душе он считал это совершенно ненужным, так как был первоклассным акробатом, но согласился, видя, как волнуется Диана. Он перелез через край колодца и поставил ногу на скобу. Потом осторожно спустил другую ногу и, пошарив ею среди мха, обнаружил еще одну.

— Нашел! — обрадованно крикнул он ребятам. — Должно быть, они ведут вниз. Не удивительно, что никто о них не знал — все заросло мхом.

Мох рос только в верхней части колодца, и через какое-то время нащупывать железные скобы стало легче. Однако некоторые из них — лишь только Барни наступал на них — отваливались, и это заставляло его вздрагивать. Ребята слышали, как они со всплеском падали в воду, и всякий раз еще крепче хватались за веревку. Сердце Дианы бешено колотилось. «Может, не надо было этого затевать? — думала она. — Но должны же мы наконец выяснить, где заканчивается подземный ход!»

Барни спустился уже довольно глубоко.

— Ты уже видишь воду? — крикнул Роджер в колодец, и его голос разнесся гулким и раскатистым эхом.

— Да! — откликнулся Барни. — Но я больше не нахожу скобы, видимо, они закончились! Мне дальше некуда ставить ногу. Может, все остальные проржавели и отвалились?

Дрожа от холода — в глубине колодца было сыро и промозгло, — он еще раз ощупал ногой стену, но больше ничего не обнаружил.

— Роджер! — крикнул Барни. — Привяжи к бечевке фонарик и спусти мне сюда. Я хочу посмотреть, нет ли в стене отверстия. Раз скобы закончились, здесь может быть вход в тоннель.

Вскоре, вертясь на бечевке, фонарик начал спускаться вниз. Длины веревки едва хватило, чтобы Барни смог дотянуться до нее. Осветив стену, мальчик увидел то, что так долго искал.

— Есть! — закричал он так громко, что ребята чуть не выпустили из рук веревку. Миранда, остававшаяся наверху, тревожно посмотрела вниз.

— Что там у тебя? — крикнул Роджер, и его голос эхом прокатился по колодцу.

— Здесь в стене дыра, — откликнулся Барни. — Могу спорить, это вход в тоннель! Здорово придумано — подземный ход заканчивается в колодце. Никто бы не догадался! Ну, я пошел!

— Нет-нет, подожди! — пронзительно выкрикнул Снабби. — Мы тоже хотим!

— Ладно, все, кроме Дианы, — послышался в ответ голос Барни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барни

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей