Читаем Загадка старой колокольни полностью

В этот вечер никто из ребят не засиделся допоздна. Пожелав всем доброй ночи, Барни вышел за ворота и сделал вид, что направляется к дому Наоми Барлоу. В конце сада он пробрался сквозь живую изгородь и вернулся вместе с Мирандой обратно в сарай. Там он устроился на куче старых мешков и стал ждать, когда на церковной башне пробьют часы. Выход был назначен на десять.

Снабби сразу же уснул, а Диане и Роджеру это так и не удалось. Наоборот, они ощущали какой-то удивительный прилив энергии. Диана даже пожалела, что остается дома. Ей уже захотелось пойти вместе с мальчиками, но, вспомнив, что ей, возможно, придется столкнуться лицом к лицу с бандитами, она передумала.

— Уже почти десять, — прошептал Роджер. — Пойду будить Снабби. Надеюсь, Чудик без нас не поднимет вой.

Быстро вскочив с кровати, Снабби попрощался с ничего не понимающим Чудиком. Втолкнув его в комнату Дианы и предоставив ей уговаривать и ласкать огорченного пса, он сбежал по лестнице вслед за Роджером. Как только они вышли в освещенный луной сад, из сарая показался Барни.

Часы на башне пробили десять раз.

— Молодцы, не опоздали, — похвалил их Барни. — Фонарики не забыли? Тогда пошли. Включать их мы пока не будем — и так хорошо видно.

Подойдя к Ринг о'Беллз-холлу, Снабби и Роджер стали ждать, пока Барни заберется по плющу через окно в комнату с кроватью под балдахином, где он ночевал в первый раз. Потом он спустился в вестибюль и открыл им парадную дверь. Они осторожно вошли внутрь, боязливо озираясь по сторонам.

— Давайте спрячемся вон в той комнате и подождем там, — предложил Барни. — Я только что вспомнил, что там есть большой шкаф. Дверь в вестибюль оставим приоткрытой и проследим в щелку, как они придут. А потом спрячемся в шкафу и подождем, когда они спустятся в подземный ход. И вот тогда мы рванем в полицейский участок.

Они подошли к двери комнаты, рывком распахнули ее и… в ужасе застыли на месте.

За столом у горящей свечи сидели трое мужчин и одна женщина! Должно быть, бандиты пришли раньше.

Беги, скорее, Барни! Бегите, Роджер и Снабби! Бегите со всех ног!

<p>Глава XXV ВЛИПЛИ!</p>

Барни и Роджер успели перешагнуть порог комнаты, прежде чем до них дошло, что внутри кто-то есть. Увидев

свет, Снабби резко остановился и попытался оттащить назад остальных. Но было поздно, их заметили.

Мужчины вскочили с мест, глядя на них с удивлением, которое тут же сменилось яростью. Роджер оторопел, но Барни успел сообразить, какая опасность им грозит, и бросился бежать, потянув за собой Роджера.

— Стой! — крикнул один из бандитов. — Стойте, вам говорят! Вы кто такие? А ну, идите сюда!

Перепуганные ребята вылетели из комнаты. Какое невезение! Весь их тщательно разработанный план рухнул в одну секунду. Теперь нужно было уносить ноги.

— Врассыпную — и прячьтесь! Быстрее! — скомандовал Барни.

Сам он бросился к кухне, Снабби влетел в ближайшую комнату, а Роджер стремительно направился к комнате с деревянными панелями, где начинался подземный ход.

«Сундук! Можно спрятаться в сундуке!» — пронеслось в голове мальчика.

Ворвавшись в комнату, Роджер начал шарить в темноте в поисках сундука. Ага, вот он! Парнишка поднял крышку и моментально залез внутрь, но крышка упала с таким стуком, что Роджер вздрогнул. Наверняка бандиты тоже слышали этот звук. •

Сначала в панике Снабби не узнал комнату, в которой оказался, но, оглядевшись при лунном свете, льющемся из окна, он понял, что именно здесь, в камине, устроен узкий тайник.

Уже слыша шаги преследователей за дверью, Снабби бросился к камину. Просунув туловище в широкий дымоход, он лихорадочно шарил руками в поисках ступенек. Слава богу, это тот самый дымоход! Забравшись на ступеньки, он втиснулся в грязную, заплесневелую щель тайника.

И как раз вовремя! В комнату ввалились трое мужчин, светя перед собой электрическими фонариками.

— Он вбежал сюда! — выкрикнул один из них. — Я его видел.

— Тогда считай, он попался, — мрачно проговорил второй. — Здесь только одна дверь — это та, через которую мы вошли. Мы его живо схватим, он от нас не уйдет!

Снабби била такая дрожь, что он с испугом подумал, сможет ли удержаться на ногах. К сожалению, случилось то, чего он так боялся: ноги его подкосились, и Снабби сполз по стене вниз. Мужчины услышали шорох.

— Слышите? Мальчишка где-то здесь! — сказал один из мужчин, распахивая дверцу шкафа.

Разумеется, он был пуст.

— А по-моему, звук шел отсюда, — сказал другой, подходя к камину. Он сунул голову в широкий дымоход и посветил в него фонариком. Снабби закусил губу, чтобы не застонать. Он уже представлял, как его схватят за ноги и грубо вытащат наружу.

Но тайник был для того и сделан, чтобы укрывать людей от посторонних глаз. Не подвел он и на этот раз. В свете фонарика преследователь не высмотрел ничего подозрительного. Вот если бы он знал о существовании тайника, то, поднявшись по ступенькам, он смог бы обнаружить Снабби. Но, к счастью, этого не произошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барни

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей