Они отправились к камерам, расположенным над амфитеатром, и легко нашли ключи, брошенные разбежавшейся стражей.
— Это чудо! — воскликнул старик с белой бородой.— Бог не оставил нас. Кто ты, поднявший палицу, чтобы управлять чудом?
— Я пришел в Рим встретиться с епископом Эваристом.
— Наш отец, епископ Эварист, вчера был схвачен. Мы не знаем, куда его отвели.
— Я его найду,— заверил Сильвестр,— Надо чтобы мир во Христе воцарился в этом преступном городе, и тогда, очистившись, он превратиться в столицу нашей веры.
— Разве столица нашей веры не Иерусалим? — спросил старик.— Именно там получил я крещение водой и духом. Мой старший брат встречался с учениками Иисуса. Таким образом, я иудей по своему природному рождению и христианин по своему рождению духовному.
— Иерусалим находится под святотатственной властью Рима,— объяснил Сильвестр.— Теперь надо, чтобы Рим попал под святую власть Иерусалима.
Осужденные на смерть покинули амфитеатр, воспевая Христа. Никто их не остановил, наоборот, когда они проходили, римляне опускались на колени и говорили:
— Их любовь победила нашу ненависть. Слава их Богу!”
Кардинал Бонино вежливо попросил нунция прервать чтение, потом взял слово:
— Мне кажется, что с точки зрения чистой агиографии[60]
этот текст слишком точно следует приключениям Базофона, чтобы его не читать. Я выдвигаю гипотезу, что “Житие Гамальдона” — лишь одна из версий “Жития святого Сильвестра”. Что вы об этом думаете?— Возможно, перед нами и в самом деле последние страницы “Жития святого Сильвестра”,— согласился отец Мореше.— Полагая, что он мистифицирует читателей, хитроумный поляк в действительности сумел собрать то, чего не доставало тексту для его полноты. В конце концов, все жития святых сходны между собой. Но весьма любопытно, что составитель этого документа постоянно и на всем его протяжении более или менее убедительно пытается внушить нам мысль, что Церковь извратила изначальное послание Христа.
— Всегда существовали Церковь бедных и Церковь богатых,— заметил кардинал.— Вспомните слова Нашего Господа на эту тему: “Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие”. Когда я получил кардинальскую шапку и алую мантию, я много об этом думал. Ведь никто никогда не видел, чтобы верблюд прошел сквозь игольное ушко, не так ли? И, конечно же, Иисус говорил о гордецах, которые отказываются замечать бедность, а это грех против Святого Духа — и грех непростительный. Поэтому все, кто в течение столетий боролся против церковной помпезности, а также против доктринального тщеславия, имели все основания полагать, что они верны изначальному духу Евангелия.
Адриан был мыслями далеко. Для него расследование было закончено. Верховному понтифику и великому раввину больше не грозила опасность. “Житие святого Сильвестра” обнаружено. Никакой скандал Ватикану больше не угрожал. Оставалась Изиана, которая не сумела остаться живой и которая после своей смерти неотступно его преследовала. “Никогда не верь в то, во что ты веришь”. В Индии один старый мудрец сказал ему нечто похожее: “Если ты встретишь Бога, убей Его, так как Бога встретить невозможно. Тот, кого ты встретишь, будет самозванцем”. Не поэтому ли Адриан не желал поклоняться идолам и оставался агностиком, будучи в полной растерянности перед лицом вселенской загадки. В своей записной книжке он отметил: “Вселенная — это язык, на котором надо разговаривать, а не текст, который нужно расшифровать”. Однако чего бы он ни отдал, чтобы войти в непосредственное соприкосновение с самой материей этого языка. Но он оставался для него китайской грамотой.
А монсеньор Караколли уже переводил дальше. Сильвестр встретился с римским епископом, потом с императором. Потом свел их вместе. Да, церковный мир будет восстановлен — немного позже... Между тем гонения прекратились. Ураган, пронесшийся над городом, взволновал народ, увидевший в этом предостережение, что боги защищают этих евреев, называющих себя христианами, среди которых, кстати, появилось много подлинных римлян.
Да, это была лишь легенда, но она, несомненно, содержала в себе больше истин, чем многие толстые исторические трактаты. Внедрение религии Христа потребовало многих столетий. Она развивалась и утверждалась через ереси, церковные соборы, догматические писания и тот вид безумия, который воздействует на любой разум, оставляя свой неизгладимый знак на человеческой убежденности. Не случилось ли так, что одна из историй сумела проникнуть в Историю и коренным образом ее изменить?
Все эти мысли крутились в голове Адриана, когда какое-то слово внезапно привлекло его внимание. Его дух сразу возвратился в зал Святого Пия V и стал слушать перевод нунция.
“Когда Сабинелла, эта святая женщина, поняла, что ее дорогой сын будет не только светочем Фессалии, но и папой христианского мира...”
Адриан вскочил с места.
— Довольно! — воскликнул он.
Нунций замолчал. Все взгляды обратились к профессору. Он спокойно закурил “Чилиос” и стал излагать свои мысли: