Читаем Загадочное поместье полностью

– Уверена, они приедут на летние каникулы, – сказала она. И хотя Молли очень переживала из-за Джека, ей было жаль кузена. Жить в поместье Рейвенсторм и без того было одиноко, а теперь на всём острове у него не будет ни одного друга. Конечно, новый братишка или сестрёнка – это здорово, но с младенцем особенно не поиграешь.

– А вот и полицейский участок, – сказал Артур, когда они свернули за угол. – Ух ты! Это определённо не Скотленд-Ярд!

Миссис Риццо была права: рядом с цветочными кашпо на стене белого коттеджа с аккуратной тёмно-синей дверью и оконными рамами висел клетчатый знак с надписью «Полиция». Молли толкнула маленькую деревянную калитку.

– Зато он выглядит вполне дружелюбно, – сказала она. У неё снова появилась надежда.

– Смотри! Ещё одна статуя. Прямо в полицейском саду, – засмеялся Артур.

– Точно. – Почему-то это открытие приободрило Молли. Маленькая каменная девочка сидела, скрестив ноги, на траве рядом с батутом. Пряди волос падали на её смеющееся лицо. Её глаза щурились от солнца. – Не могу привыкнуть, что они так похожи на настоящих. Твой папа прав насчёт этой художницы.

– Ты когда-нибудь видела полицейский участок с батутом? – Артур толкнул Молли в бок, когда она потянулась к звонку. – Сержант наверняка очень дружелюбная!

Сержант Гарленд действительно выглядела дружелюбно, несмотря на полицейский значок и форменную рубашку с галстуком. Она улыбнулась, перевела взгляд с Молли на Артура и смахнула со лба спутанную рыжую чёлку, закрывавшую её голубые глаза.

– Чем я могу вам помочь, дети?

Они заговорили хором, так что сержанту Гарленд пришлось их остановить и попросить Молли начать сначала. Закончив, Молли с трудом сдерживала слёзы, и сержант Гарленд нахмурилась и сжала её плечо.

– И его нигде нет, – удручённо закончила Молли. – Мы искали везде.

– Это вы так думаете, но вы ведь только недавно на острове, верно? Здесь полно мест, где мог бы потеряться шустрый маленький мальчик. Не волнуйся, Молли. Я найду Джека.

Молли моргнула.

– Надеюсь.

– Уверена в этом. А твои дядя с тётей? Ты им позвонила и сказала, где ты и что случилось?

– Мы… Нет. – Молли покраснела. – Мой телефон здесь не работает. Нет сигнала.

– И у меня тоже, – признался Артур. – Я попробовал вчера вечером, но ничего не получилось, и я оставил телефон дома.

– Здесь почти невозможно поймать сигнал. Давайте для начала зайдём в дом и позвоним в поместье по моему домашнему телефону. – Сержант Гарленд повернулась к двери, а Артур задержал взгляд на батуте.

– Нам очень понравилась ваша статуя, – сказал он и с надеждой спросил: – Значит, у вас есть дети?

– Дети? – Сержант Гарленд оглянулась.

– Батут, – объяснил Артур.

– А, это… Он для меня. Я на нём упражняюсь. После всех этих пирожных из кафе мисс Бэдкрамбл мне нужна физическая нагрузка! Нет, на острове нет детей. Поэтому мы очень рады вас видеть!

Лицо Артура снова помрачнело. Сержант провела детей в гостиную. В ней каким-то непостижимым образом домашний уют сочетался с деловым столом и шкафом для документов, однако комната не производила тягостного впечатления. Артур и Молли остановились в дверях, разглядывая плакаты о карманниках, велосипедных замках и безопасности на дороге, которые, кажется, не имели никакого отношения к острову, а сержант Гарленд тем временем тихо говорила по телефону.

– Она найдёт Джека, – шепнул Артур. – Мы просто не знаем остров. Она сама так сказала.

– Да. Уверена, ты прав.

Когда они услышали, что сержант закончила говорить, то с надеждой повернулись к ней, но, к изумлению Молли, лицо сержанта Гарленд переменилось и стало сердитым. Она сложила руки на груди.

– Послушайте. Я знаю, что у вас каникулы и вы пытаетесь развлечься, но это была дурная шутка. А теперь идите домой. Мистер и миссис Вулфри вас ждут.

– Но… – Молли удивлённо переводила взгляд с сержанта на Артура. – Но как же Джек?

Сержант Гарленд цокнула языком.

– Довольно! Возможно, наш остров и кажется маленьким и мирным, но я вас уверяю, что у меня есть дела поважнее, чем слушать детские сказки. – Она подняла руку, не давая им перебить. – Постарайтесь не попасть в беду с такими шутками. Лгать нехорошо, даже если это и просто игра. Да, на острове нет детей, но вы вполне можете придумать себе какое-нибудь хорошее занятие. У нас есть заповедник птиц, деревенский музей и пляж. И вокруг острова проложена велосипедная дорожка. Если у вас нет велосипедов, то начальница почты их вам одолжит. Просто попросите её. А теперь идите!

Молли и Артуру пришлось повиноваться.

– Что это было? – Артур оглянулся на синюю дверь, захлопнувшуюся у них за спиной. – Думаешь, Джек вернулся домой?

Молли была ошеломлена и сердита на брата.

– Только представь, что мы из-за него пережили!

– Он же совсем маленький, – заметил Артур.

– Он маленькое чудовище, если решил так над нами подшутить. – Молли нахмурилась, но потом на её лице снова появилось сомнение. – Он не стал бы так поступать. Просто не стал бы. Я знаю, что он может быть капризным и дерзким, но он не стал бы этого делать.

– Возможно, он не хотел…

Молли решительно покачала головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей