Читаем Загадочное поместье полностью

– Не двигайтесь, – прошептал Артур, как будто туман был живым и мог их услышать. – Папа говорит, что он исчезает так же быстро, как и появляется. Не будем двигаться, пока он не исчезнет.

– Ты прав, – Молли тоже говорила шёпотом, но её голос отдавался странным эхом.

Она больше не слышала морских птиц и тихого шороха моря. Туман как будто приглушил все звуки, заполз ей в уши и в рот и ослепил. Но вместо знакомых и дружелюбных морских звуков Молли услышала нечто иное.

Постукиванье и царапанье. Как будто маленькие коготки по камню.

Тупик, сказала она себе. Они царапают когтями по склону утёса. Правда?

Молли заметила, что у неё дрожат ноги. У тупиков есть когти?

Она крепче вцепилась в варежку Джека.

– Это глупо! – Скучающий и негодующий голос Джека нарушил тишину. – Я брошу камень. И мы увидим край утёса!

– Джек, не делай этого! Стой на месте!

Но Джек потянул Молли за руку, нагнулся и принялся шарить по земле.

– Ничего нет… Подожди! Вот камень. Я сейчас его брошу.

– Нет, Джек! Неизвестно, куда ты можешь попасть! – в отчаянии крикнула Молли. Но пальцы Джека напряглись, и она поняла, что он готовится к броску. Она услышала, как он сделал глубокий вдох, и…

Его рука выскользнула из её ладони.

Молли испуганно вскрикнула. Шерстяная варежка Джека по-прежнему была зажата у неё в руке, но она была пуста. Молли бессмысленно сжала её и поняла, что Джек исчез. Она кинулась в туман и принялась шарить вокруг себя руками.

Ничего.

– Молли! – закричал Артур. – Не двигайся!

Она застыла, почувствовав дуновение холодного воздуха, и ужас приковал её к земле. И тут в одно мгновение туман рассеялся так же внезапно, как и появился. Молли испуганно отшатнулась от края утёса и принялась ловить воздух ртом.

Это был какой-то ужасный, зловещий фокус. Снова послышались крики чаек и моевок, и море засверкало на солнце. Небо было синим и ясным, и на горизонте виднелись паруса. Пальцы Молли по-прежнему сжимали маленькую варежку.

Но Джек исчез.

<p>Глава 4</p>

– Джек? Джек! – Голос Молли охрип от крика и ужаса. – Джек, сейчас же вернись!

Артур карабкался к дубу, который привлёк внимание Джека.

– Джек! – крикнул он, а потом наклонился над обрывом и снова позвал. – Не переживай, Молли. Он не мог далеко уйти.

Обрыв совсем рядом, подумала Молли, и её охватила паника. Намного ближе, чем дерево.

– Джек, немедленно вернись!

Если ему пришло в голову практиковать фокус с исчезновением, которому научил его папа, она… О, она скажет Джеку и папе всё, что о них думает.

Но поблизости не было никаких укрытий, если не считать выступа утёса. От этой мысли у Молли кровь застыла в жилах.

Артур сбежал вниз по склону, тяжело дыша.

– Мы должны успокоиться и как следует всё обыскать. Идём, Молли! Мы найдём его, не переживай.

Молли была так благодарна кузену, что её глаза защипало от слёз.

– Ладно. Давай спустимся к статуе и поиски начнём оттуда. – По-прежнему сжимая в руках варежку Джека, она побежала к статуе каменного мальчика с шарфом.

Но хотя они искали повсюду и громко звали Джека, его нигде не было. Молли остановилась у обрыва, и её горло перехватило от ужаса.

– Арт, что, если он упал?

Артур остановился рядом и посмотрел вниз.

– Это невозможно. Тогда бы он… ну, не знаю… – Он сглотнул. – Закричал бы или что-то подобное.

– Подержи меня, а я посмотрю. Другой рукой хватайся за дерево. – Молли не хотела смотреть, но должна была это сделать, должна была знать.

Артур кивнул и крепко ухватил её за руку. Молли перегнулась через край. Она моргнула и стала вглядываться вниз, прерывисто дыша. Далеко внизу виднелась широкая песчаная полоса. Пляж был ровным и пустым, и между двумя каменными мысами лежало спокойное синее море. Никакого признака маленького мальчика. Когда Артур втащил её обратно, Молли не знала, радоваться ей или пугаться.

Она покачала головой:

– Его там нет.

– Значит, он не упал, – тихо сказал Артур. – Молли, прости меня!

Молли удивлённо посмотрела на него.

– За что?

– Это я во всём виноват. – Артур принялся сжимать и разжимать кулаки. – Надо было послушать эту чокнутую старуху. Я не должен был вести вас к утёсам.

Вот это да, подумала Молли и моргнула. Кто бы мог подумать, что её высокомерный, самоуверенный кузен мог испытывать угрызения совести?

– Не переживай. Честно. Я ведь сама согласилась пойти с тобой.

Теперь Молли меньше всего беспокоило то, как они сюда попали. Она испуганно огляделась по сторонам. «Где же этот маленький чертёнок? Джек, вернись, и обещаю, я не буду тебя ругать. Я дам тебе шоколад, много шоколада».

– Маяк! – вдруг воскликнул Артур, указывая рукой куда-то вдаль. – Мы там ещё не смотрели!

Молли оживилась. Наверняка Джек прячется там. Маяк находился довольно далеко, вверх по склону, и вряд ли Джек успел бы добраться туда, пока всё было закрыто туманом, но если он бежал изо всех сил…

– Ну конечно! Идём.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей