Читаем Загадочное поместье полностью

– На самом деле он не так уж глуп. И потом, разве сержант Гарленд не сказала бы нам, что он вернулся домой, если бы так и было на самом деле? Но она ведь ничего не сказала! Может быть, твои папа с мамой чего-то не поняли? Может быть, они не знают, что Джека с нами нет?

– Есть только один способ узнать это. – Артур быстро направился к дороге, ведущей к поместью Рейвенсторм. – К тому же я проголодался.

Но не успели они пройти и ста метров, как заметили впереди знакомую фигуру, которая приближалась к ним под пёстрой тенью огромных буков. Развевающаяся юбка до лодыжек, потрёпанные растянутые перчатки, всклокоченные волосы…

Мисс Бэдкрамбл застыла на месте, и на её лице появился ужас.

– Ох! Дети!

Молли была готова поклясться, что её блестящие маленькие глазки забегали по сторонам. Неужели она искала Джека? Наконец женщина снова обратила на них взгляд и принялась покусывать губу.

– Мисс Бэдкрамбл, вы не видели Джека? Маленького мальчика, который был с нами?

– Джека? – Она провела рукой в перчатке по волосам. Шерстяные нитки запутались в её кудрях, и ей пришлось их вытаскивать. – Боже мой, нет! Что? Почему я должна была его видеть?

– Потому что он мог пройти мимо вас? – терпеливо предположил Артур.

– Правда? Не понимаю… Не знаю! Откуда мне знать? Я понятия не имею, о чём вы!

На мгновение на лице мисс Бэдкрамбл застыло выражение паники, а потом она поспешила прочь, чуть не споткнувшись о свою пышную юбку. Она неловко подобрала её и побежала. Молли и Артур удивлённо смотрели ей вслед.

– Да что же это такое! – воскликнула Молли.

Артур недоверчиво покачал головой:

– Эта женщина просто чокнутая!

– Неужели всем наплевать, что мой братишка пропал? Ему ведь всего четыре года! – Молли почувствовала, как на глаза снова наворачиваются слёзы.

– Не надо! – Артур положил руку ей на плечо. – Не переживай. Мы ещё не дошли до дома. Судя по тому, что сказала сержант Гарленд, он уже там! Мы только зря беспокоимся.

– Может быть, – пробормотала Молли, – но я хочу знать наверняка. Бежим!

Они бросились бежать по дорожке, хрустя гравием. Наконец дети ворвались в огромную прихожую, с трудом переводя дыхание. Молли слышала, как её судорожные вдохи эхом отдаются под высоким сводом потолка. Дверь за ними захлопнулась.

– Господи! – Дядя Билл стоял у подножия лестницы с огромной старомодной бухгалтерской книгой в руках. Он улыбался. – Опоздать к обеду – не конец света. Что за спешка?

– Папа! Джек ведь здесь?

Дядя Билл нахмурился.

– Джек?

– Да! Мы… Мы разделились. Он вернулся домой?

На лице дяди Билла появилось замешательство, и Молли захотелось встряхнуть его. Она сжала кулаки.

– Он в нашей комнате? Он вернулся?

Дядя Билл медленно покачал головой.

– Ясно. Всё ещё играете в эту игру?

– Что? – хором спросили Артур и Молли.

Внезапно дядя Билл рассердился.

– Честно говоря, мне всё равно, играете вы с вымышленными друзьями или нет, потому что на острове нет детей вашего возраста. Но вам не следует беспокоить сержанта Гарленд. У неё нет времени на игры.

Молли раскрыла рот от изумления.

– Это не игра. Дядя Билл, я не вру, Джек пропал!

– Джек, Джек, Джек… – Дядя Билл изумлённо покачал головой. – Это очень интересная игра, и я вижу, что вы ею по-настоящему увлеклись. Артур, ты же знаешь, что мы с твоей мамой сейчас очень заняты. И в её состоянии ей нельзя сильно переживать! Пожалуйста, поиграйте на улице.

– Папа! Это не игра. Мы потеряли Джека!

Лицо дяди Билли потемнело, и он был уже готов рявкнуть на Артура, но в этот момент из кухни появилась тётя Кэтрин в цветастом платье, которое колыхалось у неё на животе.

– Что случилось, Билл? Привет, ребята! Хорошо поиграли?

Дядя Билл закатил глаза.

– Они по-прежнему играют в свою игру, Кэти.

– Мы ищем Джека. – Молли с трудом сдерживала слёзы. – Разве он не вернулся домой?

Тётя Кэтрин снисходительно улыбнулась.

– И кто такой этот Джек? Расскажите мне о нём.

– Мама! Это же младший брат Молли. Он ночевал здесь вчера.

Но тётя Кэтрин не заметила язвительного тона Артура.

– Если он вчера здесь ночевал, то должен вернуться. – Она подмигнула дяде Биллу. – Вымышленные мальчики всегда возвращаются домой. Почему бы вам не пойти на улицу и не поискать его? Мы с отцом как раз проводим опись, и это займёт много времени.

Артур собирался было спорить, но Молли схватила его за рукав. В груди у неё как будто появилась свинцовая тяжесть.

Дядя Билл махнул рукой.

– Идите поиграйте, но недолго. Скоро будем обедать.

Взрослые направились к своему временному кабинету, но Молли по-прежнему слышала эхо их голосов в просторной прихожей.

– Конечно, тяжело, когда рядом нет детей твоего возраста, но лучше бы они не беспокоили сержанта.

– Билл, ничего плохого не случилось. – Тётя Кэтрин первой прошла в кабинет. – По-моему, очень мило, что Молли придумала себе братика!

И дверь кабинета с ужасающим шумом захлопнулась.

<p>Глава 5</p>

– Я не понимаю, – сказала Молли. Артур усадил её на каменные ступеньки, потому что она сильно побледнела. У неё кружилась голова. – Что с ними такое? Они ведь не шутят. Они действительно не помнят Джека!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей