Читаем Загадочное убийство полностью

— Прошу прощения за столпотворение у меня в приемной. Я нанял Тима, чтобы с ними расправляться, но парень, как я погляжу, уже увяз по уши. Развелось же призраков!

— Призраков? — переспросила Сабрина со смехом.

Если Скрудж и уловил в ее голосе сомнение, то оставил его без внимания.

— Они всё равно что мыши: никак от них не избавлюсь. После той истории с рождественскими призраками все призраки астрального поля считают своим долгом заявиться ко мне и продемонстрировать, как я порчу праздники всем окружающим. Допустим, однажды на Рождество я натворил дел, но с тех пор меня преследуют призраки Пасхи, причем и христианской, и иудейской. Дня благодарения, Дня взятия Бастилии, дня рождения Линкольна, в общем, всех праздников, какие только существуют! Это уже не лезет ни в какие ворота. Вот скажите, сколько Дней древонасаждения я мог испортить? Я уже не говорю о Секретарском дне и годовщине концерта в Вудстоке. Дошло до того, что меня уволили из банка. Попробуйте оформлять займы на приобретение жилья, когда под вашими окнами расхаживают призраки будущих Дней Земли и вырубают все до единого компьютеры. Забота об экономии энергии — скажите пожалуйста!

Скрудж нагнулся и вытащил из-под стола калькулятор и хрустальный шар.

— Ладно, приступим к делу. У меня двойная специализация: финансы и привидения. Чем займемся?

Бабушка вытащила из сумочки визитную карточку — ту, что Сабрина обнаружила в мамином бумажнике. Скрудж взял ее, повертел в руках и заулыбался.

— Вероника! — проговорил он мечтательно. — Откуда это у вас?

— Она моя мама, — сказала Дафна.

Скрудж усмехнулся:

— Твоя мама — святая. Это с ее помощью я смог арендовать это помещение, когда решил завести собственное дело. Она — настоящее чудо! Чем я могу быть вам полезен?

— Мы расследуем смерть его величества Оберона и надеемся, что вы могли бы…

— Разумеется! — перебил Скрудж бабушку Рельду. — Значит, так: возьмитесь за руки и зажмурьтесь.

— Мистер Скрудж, здесь какое-то недоразумение: мы пришли не для общения с духами, — возразила старушка.

— А для чего?

— Мы надеялись получить от вас кое-какие сведения. Нам необходимо выяснить, кому могла понадобиться смерть Оберона.

Скрудж засмеялся.

— Ну, здесь вам медиум ни к чему. Кому только не хотелось убить его! Мне, например, очень даже хотелось. Он был дерь…

— Дергунчик? — подсказала Дафна.

— Если бы только! Высокомерный, везде совавший нос глупец! Он прислал сюда своих громил, так сказать, за налогом — вымогал деньги. Для большинства из нас он был занозой в за…

— На вчерашнем собрании вас не было, — прервал его мистер Канис.

— Нет, на такую ерунду я махнул рукой после крушения настоящего Волшебного царства, — ответил Скрудж.

— Мы только про него и слышим: Волшебное царство, Волшебное царство! — пожаловалась Сабрина.

— Волшебное царство было замечательной идеей: отдельный район для вечножителей! Раньше это был Нижний Манхэттен, но туда переезжало всё больше людей, а вечножители, соответственно, оттуда съезжали. Мы быстро оказались в Джерси-Сити, а это не ближний край, это уже штат Нью-Джерси. В общем, мне это надоело. Вечножитель привык к определенным стандартам. Не успели мы и глазом моргнуть, как нас вытеснили и из Джерси. Тогда поступило предложение насчет парка: там, мол, никто не живет, только белки. Одна ведьма построила там "Золотое яйцо". Оберон говорил, что мы купим землю и всё начнем заново, но этого так и не произошло. Но если вас интересуют такие вещи, можете узнать об этом из первых рук — спросите самого Оберона.

— Разве вы не слышали? Мы же сказали, царь мертв! — пролаял мистер Канис.

— Вы что, не прочли табличку на двери? Или прочли, да не поняли? Давай-ка руку. — Скрудж схватил за руку Сабрину. — Зажмурься! Надо сосредоточиться, чтобы Оберон обратил на нас внимание.

— У меня не будет после этого кошмаров? — спросила Дафна, взяв за руку Сабрину.

— Смотря какой была его смерть. Осталась у него на плечах голова? А то, бывает, они возвращаются в том виде, в каком простились с жизнью…

— Его отравили, — с тревогой уточнила бабушка.

— Ну, тогда не беда. Разве что он получится с зеленоватым отливом… Я должен вас предупредить: даже если мы увидим Оберона, понять его будет непросто. Я считаю, что это связано с энергией, требующейся для построения привидений в полный рост. Либо тело, либо речь! Но мы постараемся. Иногда мне удается разобрать, что они несут, при помощи шарад. Представьте, они у меня играют в шарады! А теперь — сосредоточиться! Оберон! Оберон, ты здесь?

Сабрина закатила глаза.

— Вы вызываете его просто по имени? Только и всего?

— Как пожелаете. Я не возьму с вас дополнительной платы за весь комплект.

Скрудж щелкнул выключателем на стене, из хрустального шара ударили лучи света, на стенах зажглись солнца, луны, звезды. Из динамиков под потолком раздалось завывание ветра. Скрудж достал из-под стола высокий лиловый тюрбан с огромным рубином посередине, нахлобучил его себе на голову и стал похож на восточного мудреца.

— Так тебя больше устраивает?

Сабрина вместо ответа надула губы.

— Оберон, владыка эльфов и фей, мы тебя зовем! Яви себя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги