Читаем Загон полностью

До тридцать седьмого блока они добрались примерно через час. Окон в домах горело все меньше - в окраинных районах энерголимит попусту не тратили, и спать ложились рано. Те же, у кого еще были дела, предпочитали сидеть в сумерках при лампочке в двадцать ватт.

Улица все время оставалась справа. Света от ее фонарей во двор попадало ровно столько, чтобы приклеить тусклые отблески на лица. Напротив тридцать третьего блока по дороге лениво прокатила патрульная машина. Чуть позже, разбрызгивая лужи, проехал пустой автобус - видимо, последний рейс. Где-то в дальних дворах орали коты. Других признаков жизни Бибирево-6 не подавало.

Интуиция Андрея не подвела: ни в коридоре, ни в квартире засады не было. Осторожность требовала забыть о лифте, но все слишком устали, чтобы тащиться на пятнадцатый этаж по лестнице.

Андрей запер дверь и, приняв у Вадика мешок, вынул контроллер. Сумку с вещами Эльзы он поставил у кровати - другого места в комнате не было. Костюмы от убитого продавца он, не вынимая из пакета, бросил в гардероб - показывать их Эльзе было бы неразумно.

Наведя порядок, Андрей осмотрелся. Кажется, он не был дома целую вечность. Все вокруг было до тошноты знакомое и - какое-то чужое. Прожив в этой квартире многие годы, он почему-то Чувствовал себя в ней посторонним. Всего сутки в центре - и так возненавидеть свой дом... Впрочем, нет, ненависти Андрей не испытывал - разве что к тем людям, по чьей воле он был записан в черы. Но то - люди, а стены и мебель ненавидеть нельзя. Это можно лишь презирать.

- Андрюш, я тут в кресло... - промолвил Вадик. - Отдохну, а? Уморился...

- Андрей, ты что, переезжать хотел?- спросила с кухни Эльза.

- С чего ты взяла?

- Еды нет никакой. Ладно - у меня, я еще не устроилась. А ты чем питался-то?

- Чем питался... - буркнул Андрей, заходя на кухню. - Сама не знаешь?

- Ты чаем постоянно угощал, это я помню. Если честно, я тебя просто обижать не хотела, а так меня от твоего печенья... - она запнулась и подняла голову. - Опять печенье?!

- Мне и самому противно, веришь?

- Это не очень полезно для здоровья.

- Иногда еще суп. - Андрей томно хрустнул суставами и сел на табуретку. - Но суп - такая проблема! Варить его, то-се... У меня перловка есть. И горох. И мяса немножко сублимированного. Или это рыба?..

- Отодвинься, мешаешь, - бросила Эльза, доставая кастрюлю.

Андрей пересел в угол и минуты две молча наблюдал.

- Ты прямо как в фильме, - сказал он наконец.

- В каком фильме?

- В дурацком. При тебе в людей стреляли, сама пяткой головы расшибала, а теперь стоишь тут, вся из себя невозмутимая, супец готовишь. Хозяюшка примерная, да? В жены набиваешься?

- В же-ены?! - возмущенно протянула Эльза, но вдруг перестала притворяться и, отложив нож, без сил опустилась на соседнюю табуретку. - Это я... это я от страха, Андрей.

- Ты кушать хочешь?

-Нет.

- И я не хочу. Сейчас чайник поставлю.

- Спасибо. А суп... ну его! Завтра сварю.

- Мне кажется, сегодняшний день не кончится никогда, - признался Андрей. - Как утром приехал на конвертер, так все и завертелось - не остановить. Или нет, это еще вчера началось. Праздник... Праздничек... Слушай, ну как ты ему ногой-то? Под глаз!

- В детстве занималась, - скромно ответила она. - Все уже потеряла, одни рефлексы сохранились, да и то примитивные. Ты лучше расскажи, как в кнопку попал.

Андрей задумался над словом "рефлекс", и вопрос про кнопку пропустил мимо ушей.

- Где стрелять научился? - повторила Эльза. - От пожарного выхода до моей двери метров семь. А звоночек - ма-аленький.

- Не знаю. Я старался, прицеливался.

- Если б я прицелилась, я бы промазала, - многозначительно сказала она. - При том, что ты пистолет первый раз в руки взял. Или до этого практиковался?

- Где? У нас тут тиров нет... Странно, что он вообще стреляет. Утром пистолет был моделью, пугачом. Для Вадика пугачом. Для меня - испытанием... Не стрелял он утром!

- Тебе его Сергей Сергеевич подарил?

- Не совсем подарил, но... А откуда ты знаешь?

- Нетрудно догадаться; Когда мне сообщили, что у тебя меняется наставник, я это вначале приняла на свой счет. Подумала - чем-то не устраиваю гуманитарную службу. Про Кембридж почему наврала? Да чтоб тебя не травмировать. Это они мне так объяснили. Вернее - он, Сергей Сергеевич. Я тогда еще не подозревала, что он из "неотложки". А про саму "неотложку" у нас давно слухи ходят. И про то, что среди черов... ой, извини...

Андрей махнул рукой - к нему это уже не относилось.

- ...что в блоках у некоторых людей интеллект-статус повыше, чем у членов Этического Совета, - закончила Эльза. - Чайник закипел. Я налью?

Андрей усадил ее обратно и полез на полку за чашками. Вместе с чашками он по привычке достал и пакет печенья.

- Давай, - обреченно согласилась Эльза. - Его зато варить не надо.

- Слухи про "неотложку", - поддержал Андрей. - .Что за слухи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика