Читаем Заговор Алого Первоцвета полностью

Однако, с другой стороны, она хотела бы, чтобы было что-то, что она сможет сделать для облегчения бремени леди Блейкни. У нее самой руки были в крови. Андре убила многих. Иногда эти убийства были оправданными, но были и другие. Маргерит Блейкни запятнала руки кровью семьи французских аристократов. По сравнению с количеством жизней, которые забрала Андре, это была мелочь. Андре не могла заставить себя чувствовать вину или нести ответственность за все, что она сделала, хотя о некоторых случаях она сожалела. Учитывая все это, ей было трудно считать, что Маргерит Блейкни не заслуживала жалости за то, что послала Сен-Сира на эшафот. Она не знала обстоятельств дела Сен-Сира. Возможно, была причина, какое-то объяснение тому, почему Маргерит сделала то, что сделала. Определенно, было трудно поверить, что она могла действовать хладнокровно в этом деле, без угрызений совести осудив целую семью просто потому, что ее общество посчитало, что аристократы являются врагами Франции. В конце концов, Маргерит Сен-Жюст только что вышла замуж за аристократа, пусть и англичанина, и теперь сама стала обладательницей титула.

Будучи женой баронета, Маргерит Блейкни была более чем вправе поступать согласно своему положению и относиться к людям из более низкого социального сословия как к существам низшего сорта, как будто слуги были ничем иным, как имуществом или чернорабочими, элементами мебели. Но Маргерит была добра и внимательна ко всем членам домохозяйства. В течение нескольких дней после прибытия в поместье Блейкни она завоевала любовь и непоколебимую преданность всех слуг, которые из кожи вон лезли, чтобы угодить ей и помочь почувствовать себя как дома. Хозяин конюшни позаботился о том, чтобы у нее была самая кроткая лошадь, и он был вне всякого сомнения в восторге, когда Маргерит, хотя и не имея большого опыта в таких делах, пришла ему на помощь, когда одна из кобыл принесла жеребенка. Егерь застенчиво принес ей птенца дрозда, который выпал из гнезда, и помог ей его вылечить. В течение недели она запомнила имена всех слуг и дала им понять, что если им что-то понадобится в личных делах, они могут свободно обратиться к ней за помощью. Слуги, насколько Андре было известно, не знали о роли, которую Маргерит сыграла в судьбе Сен-Сира, и она была убеждена, что если им об этом расскажут, то они в это не поверят. Ей самой было трудно в это поверить.

Андре, возможно, в гораздо большей степени, чем Финн или Лукас, была в состоянии понять пыл французских революционеров. Финн и Лукас путешествовали по всему времени и наблюдали жестокость «имущих» в отношении «неимущих», но Андре это пережила. Она родилась крестьянкой, была рыцарем и служила королю или принцу, который мог бы стать королем. Иоанн Анжуйский был тираничным, безжалостным правителем, и его брат Ричард был не намного лучше. После смерти Ричарда, когда Иоанн стал королем, его собственные бароны восстали против него и заставили подписать Magna Carta. Из того, что она узнала об истории Франции, обращение аристократов с французским простонародьем мало чем отличалось от того, как вторгшиеся норманны обращались с саксонцами в том времени, из которого она пришла. Оставив в стороне отношение к происходящему, Андре могла понять, почему толпы в Париже приветствовали каждое падение смертоносного лезвия доктора Гильотена.

Несмотря на ее усилия сохранить личную отрешенность, сердце Андре тянулось к Маргерит Блейкни. Она была чужестранкой в чужой стране, которая еще никого не знала, кроме слуг в ее собственном доме, за единственным исключением в виде лорда Энтони Дьюхерста, с которым она виделась лишь однажды. У нее не было друзей, у этой женщины, которая пользовалась уважением и восхищением лучших умов Парижа, и она верила, что вышла замуж за человека, который ее больше не любит. Возможно, с Перси Блейкни именно так все и было. Его любовь к ней вполне могла умереть, когда он узнал о Сен-Сире, но Блейкни был мертв, и Финн Дилейни занял его место.

Андре почти не сомневалась в чувствах Финна. Они сражались бок о бок и очень хорошо знали друг друга. Возможно, Андре даже знала Финна лучше, чем он сам, несмотря на то, что он был на несколько жизней старше ее.

Она знала, что Финн Дилейни был сильно увлечен Маргерит Блейкни. Она видела, как он смотрел на нее, когда Маргерит отворачивалась в другую сторону. Сначала она думала, что это просто похоть и, возможно, поначалу так и было. Маргерит Блейкни была необычайно красива, а Финн Дилейни был необузданным образцом мужественности. Андре часто думала о том, чтобы затащить его в постель. Тем не менее, похоть – это вещь, которая легко удовлетворяется, а когда похоть оказывается неразделенной, часто подворачивается удобная замена. Финн не показал ни капли раздражения вожделеющего самца. Более того, он не выказывал намерения удовлетворить свое желание в другом месте. Они были близкими друзьями, а также товарищами по оружию, и Финн хорошо знал, что Андре будет более чем рада дать выход его напряжению, но проблема была не в этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны времени

Гамбит Айвенго
Гамбит Айвенго

Я хотел, чтобы мои «законы» путешествий во времени (ставшие «Теорией временной относительности») казались как можно более научными, поэтому первым делом я изучил труды Альберта Эйнштейна. Для того, кто не был ученым, это было достаточно непросто. Но его работы дали мне множество идей. И не только идей: работая над своими «законами», я пытался по возможности подражать его стилю. Я также срисовал с Эйнштейна образ профессора Менсингера. «Теория временной относительности» была разработана еще до начала работы над романом, но она увидела свет только в третьем романе серии – «Заговор Алого первоцвета» (The Pimpernel Plot). Для того, чтобы книги были логичными (я с самого начала задумал серию книг), должны были присутствовать определенные согласованные между собой ограничения для путешествий во времени, даже если их «научность» на самом деле была высосана из пальца.Интересно, что все оказалось не настолько бессмысленным, как я думал изначально. Некоторые современные физики публикуют статьи, в которых встречаются мысли, созвучные моим идеям, что я нахожу и странными, и ироничными. Один из моих читателей, аспирант по физике, как-то попросил меня разузнать, где он может прочитать больше о трудах доктора Менсингера. Мне так не хотелось признаваться ему, что я его выдумал.

Саймон Хоук

Фантастика / Попаданцы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы