Читаем Заговор Гильгамеша полностью

Она отложила папку и посмотрела в окно. Али Хамсину было уже больше пятидесяти. Единственная ее встреча с ним была на той встрече во Франкфурте. Они часами разговаривали друг с другом на обратном пути в Кувейт и установили какую-то связь, но не настолько, чтобы он выбрал ее своим доверенным лицом. Затем она похитила его сына Рашида Хамсина. Если бы Али знал об этом, это вряд ли могло бы вызвать у нее расположение к ней. Она вспомнила свои встречи с Рашидом; в первый раз они вернулись вместе с митинга протеста в Лондоне. Они сели рядом друг с другом в автобусе, а затем разделили еду, и он оптимистично говорил о своем будущем. Он спрашивал ее о ее собственной жизни, но, конечно, она отклонялась и лукавила. Затем она накачала его наркотиками, чтобы Нил Сэммс и его команда могли похитить его.

Во второй раз она была глубоко озлоблена потерей Филиппа и спонтанным и безрассудным предательством доверия она подтолкнула молодого человека к побегу. Может, Али Хамсин знал об этом? Нет, конечно, у него не было бы возможности узнать.

Она вспомнила свой разговор с Рашидом. Он говорил о так называемом оружии массового уничтожения и о том, что оно было надёжным предлогом для вторжения в его страну. Что ж, это было убедительно доказано в последующие годы, но экс-президент Джордж Буш и экс-премьер-министр Тони Блэр совершенно не раскаивались в смерти и разрушениях, охвативших Ирак после вторжения. По какой-то причине они, казалось, могли снять с себя всякую ответственность за это, что, по ее мнению, предполагало, что они нуждались в психиатрической помощи больше, чем кто-либо. Затем Рашид предположил, что настоящая причина заключалась в том, чтобы позволить Америке получить контроль над поставками нефти Ирака. Он описал, как полковник Уайт заставил его отнести кому-то в Багдаде документ под кодовым именем Гильгамеш, которое его отец перевел на арабский язык. Может быть, Гильгамеш был кодовым именем человека, может быть, сам Саддам Хусейн. Черт! Почему она не обратила более пристального внимания? Ей следовало чертовски хорошо допросить Рашида, а не отправлять его в путь.

* * *

Выйдя из самолета, пассажиры сели на небольшой катер ВМФ, который доставил их через залив на главную базу. Джерри вспомнил, как Том Круз совершал такое же путешествие в фильме «Несколько хороших людей», и ей стало интересно, снимался ли он на месте, в какой-то части гавани Лос-Анджелеса или Лонгбич. Она размышляла над фильмом, когда подняла глаза и увидела, что они приближались к пристани, где их ждала встреча с небольшой группой.

Одним из них был высокий мужчина лет шестидесяти, одетый в легкий гражданский костюм, но, тем не менее, явно военной выправки. У него были железные седые волосы и морщинистое лицо, несущее ауру самоуверенности человека, привыкшего к власти.

«Джерри, это генерал Роберт Брукнер», — заявил Грейнджер.

«Да, мы встречались раньше, в аэропорту Франкфурта в 2003 году», — сказал Джерри. «Доброе утро, генерал».

«Доброе утро, мисс Тейт, я рад, что вы пришли и помогли нам в этой ситуации. Сэр Хью Филдинг сказал мне, что вы были бы рады сотрудничеству».

Оказалось, что тот факт, что она томилась в тюрьме за убийство американского гражданина, утаивали. — Как поживает сэр Хью? она спросила: «Я его давно не видела». В последний раз это было, когда он отдавал приказ о ее увольнении из Секретной разведывательной службы. Нет, она видела его в галерее для публики на суде, когда ей был вынесен приговор.

«Он очень здоров, — сказал Брукнер. «А, это доктор Фишер». Брукнер подал знак привлекательной женщине лет тридцати со светлыми волосами, завязанными в хвост, слегка полноватой фигурой в зеленых брюках и рубашке в стиле милитари, но без каких-либо значков звания.

«Мэнди Фишер написала отчет об Али Хамсине», — сказал Брукнер. «Доктор Фишер!» — крикнул он. Она огляделась, улыбнулась и подошла.

«Привет, генерал, — сказала она, — Феликс, привет».

«Мэнди, это Джерри Тейт из Лондона, — сказал Брукнер. «Она прочитала ваш отчет об Али Хамсине, и я думаю, вы возьмете ее на встречу с ним».

«Привет, Джерри», — сказала женщина с улыбкой, и они пожали друг другу руки.

«Я не знал, что это вы психиатр, составивший отчет, — сказал Джерри, — его не приписывали».

«О, я не психиатр. У меня докторская степень по психологии, так что да, я полагаю, что я врач, но не в медицинском смысле».

«Тем не менее, вы хорошо подготовлены для написания психологических оценок, — ответил Джерри, — а ваша оценка была очень проницательной».

«Спасибо. В любом случае, я здесь, чтобы отвезти вас к Хамсину. У нас есть полтора часа до встречи за обедом, так что вы готовы?

Джерри было очень тяжело казаться беспечным. «Конечно, я готов, когда ты будешь».

Мэнди подвела Джерри к хорошо поношенному блейзеру Chevy.

«Боюсь, это немного крушение, — сказала Мэнди. «Они тоже не импортируют сюда новые автомобили, и они, конечно, не позволяют нам иметь их невоенным, но, по крайней мере, кондиционер работает».

«Я видел, что у вас нет значков звания. На кого вы на самом деле работаете?» — спросил Джерри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры