Когда Али проявлял внимание к его молитвам, Джерри считала ее агностицизмом. «Если бы я сейчас помолился и нас спасли, стал бы я верующим? Чтобы нас спасти, нужно чудо. О боже, ваши конфликтующие религии вызвали больше войн, смертей и разрушений за тысячи лет, чем что-либо еще, и я, например, думаю, что нам всем было бы намного лучше без вас, но послушайте молитву Джеральдин Мэри Тейт, которая этого не делает. Поверьте на мгновение в ваше существование, но, тем не менее, хотел бы благополучно спуститься с этого плота, чтобы отомстить ублюдкам, которые убили ее партнера, обрекли ее на годы страданий в тюрьме и бросили ее в море, поэтому, когда я открою глаза теперь я ожидаю увидеть приближающуюся лодку». Она оглядела плот, покачала головой и пробормотала: «Неудачник!»
Она достала из угла бутылку с водой и смотрела на содержимое, пока Али не объявил: «Я закончил».
«В порядке. Вы согласны с тем, что ваши пол-литра опускают уровень до этого места на этикетке? Тогда мой отнесет его к этому ребру на бутылке?
«Да, это кажется справедливым».
«Хорошо, давай, пей».
Он взял у нее бутылку и начал серию осторожных глотков, задыхаясь от удовольствия, когда вода уменьшила неприятный, липкий, соленый привкус во рту. Каждый раз он поднимал бутылку для осмотра Джерри, остро ощущая дикий взгляд женщины, которая была выше его, тяжелее его и обладала бесконечно большей способностью к агрессивному поведению, чем он.
«Думаю, вот и все», — сказал он, подняв бутылку и еще раз проверив уровень. Она кивнула и протянула руку за бутылкой.
«Ах, так немного лучше», — сказала она, выпив пол-литра. «Завтра у нас будет только половина этого количества, и тогда мы сможем выпить эту изворотливую ерунду». Она поставила бутылку обратно в угол плота, а затем посмотрела на небо, прежде чем вернуться на свое место напротив Али.
Некоторое время он не отвечал, но пристально смотрел на солнце, которое начинало появляться над слоем далекой туманной тучи на горизонте. «Мы сгорим здесь; по крайней мере, ты, я намного темнее тебя, но мне все равно нужен какой-то оттенок».
Она подняла глаза и зажмурилась, когда на нее внезапно ярко осветило солнце. «Ты прав.» Она вспомнила набор, который вытащила из воды. «Думаю, есть какое-то прикрытие».
Она нашла сумку с водонепроницаемой книгой. Это было руководство по эксплуатации, в котором описывалось использование предметов внутри упаковки. Оказалось, что это ремонтный зажим, ограничитель утечки, губка, пресс-подборщик и ручной насос для поддержания надувания плота. Также был большой лист сверхпрочного водонепроницаемого пластифицированного материала, который должен был разворачиваться и образовывать подобный палатке навес, и должны были быть несколько складных стержней для его поддержки. Судя по всему, они были в кармане на дне плота. Она ползла по плоту, пока не нашла их. Она также обнаружила, что на каждом конце плота были лампы и резиновое кольцо на конце лески, чтобы отбрасывать и оттягивать всех пловцов. Она провела инвентаризацию своего другого имущества. В кармане был ее мобильный телефон. Она попыталась включить его, но тщательное промокание сделало его бесполезным. Она швырнула его за борт. Ее дешевые, но точные черные пластиковые часы Casio были водонепроницаемы на глубине 50 метров и работали безупречно, по-прежнему показывая восточное время США. В другом кармане она нашла промокшую карточку с номером телефона и адресом электронной почты, которые дал ей Дэн Холл, для разборчивости. Она запомнила их обоих и сунула карточку обратно в карман.
Она посмотрела на другой предмет, который она нашла свисающим с конца плота. Это был еще один тканевый пакет, скрепленный в узел на кнопках. На нем были нанесены трафареты с надписью «Морской якорь». Она расстегнула кнопки и развернула большую сумку-приспособление. Она перебросила его за борт и смотрела, как он медленно наполняется водой. Он был явно разработан, чтобы уменьшить скорость плота в море, чтобы он оставался близко к месту крушения. Хотела ли она оставаться поближе к месту крушения? Она решит позже. Джерри перечитал руководство еще раз, и с помощью Али она в конце концов смонтировала навес плота в соответствии с инструкциями. Она взяла цилиндрический резиновый предмет с соплом на конце, который она легко опознала как ручной насос. Очевидно, где-то на плоту было гнездо, куда его можно было вставить, чтобы плот оставался надутым. Затем она начала выкачивать морскую воду. Когда плот почти высох, она устроилась в тени и обдумала их положение.
У них было мало воды и еды, но она знала, что они могут прожить недели без еды. Она посмотрела на две бутылки, лежащие в дальнем углу. На их скудном содержании им двоим не протянуть много дней. Она заклинила их в углу плота с рюкзаком со снаряжением.