перья съ кончика хвоста, закатываютъ ихъ въ хлѣбъ и кормятъ этимъ хлѣбомъ побѣжденнаго пѣтуха. Побѣждавшій прежде будетъ поддаваться побѣжденному{530}
). Въ сказкѣ герой при помощи соколинаго перушка самъ обращается въ сокола, при помощи львинаго когтя — въ льва, при помощи рыбьей чешуйки — въ рыбу{531}). По арабскому повѣрію, намазываніе тѣла саломъ льва дѣлаетъ человѣка мужественнымъ и гонитъ передь нимъ дикихъ животныхъ{532}). Въданномъ случаѣ наблюденіе едва ли ошибочно. Вѣра въ возможность заимствовать ото льва его силу, конечно, придаетъ человѣку мужество, а запахъ львинаго сала отгоняетъ животныхъ. Но это совпаденіе чисто случайное. Приведу другіе примѣры. Нельзя бить ребенка сухой вѣткой — изсохнетъ{533}). Пуповину новорожденнаго мальчика перерѣзываютъ на книгѣ, чтобы былъ грамотный, дѣвочки — на прядильномъ гребнѣ, чтобы была искусная пряха{534}). — Въ Новой Зеландіи, съ цѣлью придать мальчику твердость, даютъ ему глотать камушки{535}). — Армяне кладутъ камень между вѣтвями дерева, чтобы плоды его окрѣпли{536}). — У насъ камни кладутъ на капустныя грядки, чтобы капуста была тверже{537}). — Чтобы поссорить парня съ дѣвушкой, надо бросить между ними песку, взятаго съ мѣста, гдѣ подрались два пѣтуха{538}). Носить при себѣ голубиное сердце — вѣрная дорога къ любви. Это знали и древніе римляне: Si tecum habueris cor columnis, omnes te ament[120]{539}).Въ большинствѣ приведенныхъ примѣровъ желанное свойство воспринималось человѣкомъ отъ другого предмета. Но гораздо распространеннѣе, кажется, обратное
явленіе — передача нежелательнаго свойства (болѣзни) отъ человѣка чему-нибудь другому. Какъ помимо воли человѣка на него могутъ переходить различныя свойства другихъ живыхъ существъ и предметовъ, такъ и обратно: свойства человѣка сами собой передаются окружающим его предметамъ. По представленію дикарей племени Баганда, неродиха мѣшаетъ плодородію сада ея мужа, а женщина, часто рожающая, наоборотъ, увеличиваетъ плодородіе сада{540}
). Естественно, что примитивный человѣкъ старается использовать такое взаимодѣйствіе вещей в свою пользу. Почему, наприм., не попробовать передать такимъ образомъ кому-нибудь свою болѣзнь? Передавать можно другому человѣку, животному, неодушевленнымъ предметамъ. Кажется — всему, чему угодно. Особенно часто болѣзнь передается животнымъ. Въ Германіи больной лихорадкой идетъ въ лѣсъ, отыскиваетъ гнѣздо куличка съ маленькими птенцами, беретъ одного и носитъ при себѣ нѣкоторое время. Потомъ опять относитъ птичку въ гнѣздо, думая, что съ ней онъ относитъ и лихорадку{541}). Или же носитъ на шеѣ живыхъ пауковъ, жабу и потомъ бросаетъ ихъ въ воду{542}). Больной желтухой носитъ на груди линя и потомъ бросаетъ его въ текучую воду{543}). Сука должна перескочить черезъ ребенка больного сухоткой, и онъ выздоровѣетъ{544}). Поросенокъ долженъ пройти чрезъ больного{545}). Вертятъ больного ребенка вокругъ туши осла{546}). Негры переводятъ болѣзнь на курицу{547}). Евреи вертятъ вокругъ головы черную курицу, разрываютъ ее надъ больнымъ и зарываютъ. Когда курица сгніетъ и боль пройдетъ{548}). Отъ "собачьей старости"[121] въ банѣ парятъ вѣникомъ ребенкаи щенка. Если щенокъ послѣ этого сдохнетъ, ребенокъ поправится{549}
). Отъ сухотъ — больного купаютъ вмѣстѣ съ котомъ или псомъ, котораго потомъ выбрасываютъ далеко за домъ{550}). Ногти, срѣзанные съ рукъ больного, вмѣстѣ съ хлѣбомъ даютъ псу{551}). Древніе передавали болѣзнь щенку, прижимая его къ больному мѣсту{552}). Но возможно и обратное дѣйствіе: передача силы животнаго человѣку. У румынъ больной ложится на животъ, a медвѣдь наступаетъ ему на спину{553}). Можно болѣзнь передать дереву, сдѣлавши въ немъ дыру и забивши туда что-нибудь, принадлежащее больному{554}), чаще всего его волосы или ногти{555}). Въ Польшѣ просверливаютъ дыру въ деревѣ и забиваютъ туда ногти{556}). Во Франціи проводятъ больного черезъ дубъ или бузину, потомъ обрѣзки его ногтей засовываютъ за кору дерева{557}). Ячмень трутъ ячменнымъ зерномъ и бросаютъ его въ чужое колодце{558}). Вбиваютъ боль въ дыру въ яблонѣ, грушѣ, дубу{559}). Забиваютъ боль въ дыру осиновымъ колышкомъ{560}). Отъ зубной боли цѣлуютъ рябину{561}). Грызутъ съ тою же цѣлью сосну{562}). Вбиваютъ гвоздь въ вербу{563}). Верба сохнетъ — человѣкъ поправляется. Рубаху больного вѣшаютъ на дерево: кто ее возьметъ, тотъ и заболѣетъ, а хозяинъ поправится{564}). Обмываютъ больного и воду выливаютъ на плетень. Туда же перейдетъ иболѣзнь{565}
). Болѣзнь переводится на какой-нибудь предметъ, и затѣмъ предметъ этотъ уничтожается{566}).