Читаем Заячье бегство полностью

Он оторвал висевшую у неё на спине бирку с ценником и ушёл. Сара вздохнула и смиренно поплелась к выходу, боковым зрением наблюдая, как Джим, улыбаясь, болтает с кассиршей, демонстрируя ей злосчастную пижаму. В целом, Сара была рада новому наряду и благодарна парню за него, но в тоже время сожалела, что ей не удалось примерить остальные, которые, как ей казалось, подходили бы ей больше. С этими мыслями она села на пассажирское сиденье и на автомате пристегнула ремень. Вскоре появился Джим. Он как будто спешил: быстро запрыгнул в машину, небрежно закинул её пижаму на заднее сиденье, завел мотор и резко газанул. Когда они поворачивали на перекрёстке, Сара заметила кассира того самого магазина, выбежавшую на улицу и растерянно озирающуюся по сторонам. В голову закралась неприятная мысль, но девушка прогнала её прочь.

– Позже, я верну тебе деньги за платье, – сказала она, вглядываясь в горизонт.

– О, не волнуйся об этом, – улыбнулся Джим. – Оно мне практически ничего не стоило.

– Ах, да, – вспомнила Сара. – Я не вернула тебе кроссовки.

– Оставь пока, – отозвался он задумчиво. – В берцах и платье ты будешь выглядеть ужасно.

– Значит, так я выгляжу ничего? – усмехнулась Сара.

– Я бы сказал, десять из десяти по моей личной шкале привлекательности.

Сара залилась краской и замолчала. Она понимала, что эти слова были сказаны лишь для того, чтобы она отстала, но ей всё равно было до жути приятно.

Наручные часы Джима показывали десять, когда они покинули черту города. За окнами вновь потянулись поля с редким измельчавшим кустарником в межах. Погода прояснилась, день обещал быть жарким. Джим нацепил солнцезащитные очки, и как будто немного расслабился. Сара перестала чувствовать напряжение от его косых взглядов и тяжёлых вздохов. Она, будто чёртов ньюфаундленд, высунулась в окно, ловя руками ветер. Он трепал её короткие волосы, слепил глаза, но от того не становился менее приятным. Она наконец отпустила все свои сомнения. С ней могло случиться нечто страшное прошлым вечером, но не случилось. Ей удалось спастись, а сейчас она пребывала в прекрасном настроении, любуясь скромными красотами Южной Дакоты. Её везли к отцу, к новой жизни без каждодневных страхов. О ней заботились, пусть и скрипя зубами и то и дело закатывая глаза.

Они преодолели расстояние в сотню миль за три часа и остановились в зоне отдыха недалеко от автозаправки. Эта часть пути была затяжной и продолжительной, потому её ноги требовали теперь какой бы то ни было активности. Кроме того, Саре хотелось есть. От сэндвичей, что они покупали в Эшли, теперь не осталось даже воспоминаний. Сара зависла, наблюдая, как воробьи склёвывают забившихся в решетку радиатора насекомых. Джим задумчиво грыз сухую травинку, поглядывая в сторону заправки.

– Есть хочешь? – спросил он её, когда очередной грузовик загородил ему обзор.

– Хочу, – ответила Сара, не поднимая на него глаз.

Джим протянул ей мятую десятку и свои очки.

– Не спрашивай меня ни о чём. И не думай о том, что делаешь, – произнёс он вкрадчиво. – Просто пойди и купи нам пару хот-догов. Очки внутри не снимай. Поняла?

– Поняла, – подтвердила она слегка удивленным голосом.

– И улыбайся, – добавил он.

Сара сделала всё, как он сказал. Когда она вернулась, он забрал у неё пакет с хот-догами и отправил его на заднее сиденье.

– Кто там внутри? – спросил он, прищурившись.

– Да никого, – пожала плечами она. – Только кассир и охранник.

– Что-нибудь интересное заметила?

– Там большая карта на стене висит.

– Ясно, – вздохнул Джим. – Сделаешь ещё кое-что.

Он хлопнул её по плечу.

– Может, поедим сначала?

– Нет, после.

Сара разочарованно вздохнула.

– Ну и что там?

– Сейчас мы подъедем к заправке, – пояснил Джим. – Ты зайдёшь и спросишь первого же расплатившегося клиента про платные дороги (4). Расспросишь подробно, в идеале пусть покажет на карте. Если он растеряется, попросишь охранника помочь.

Сара кивнула. Они сели в машину и подъехали к одной из колонок. Рядом с ними по другую сторону остановился серебристый Ниссан. Сара вышла наружу и уже направилась вслед за водителем, но остановилась и вернулась.

– Я делаю что-то плохое? – с подозрением спросила она.

– Нет, – нервно ответил Джим. – Нам просто нужно знать, как объехать платные дороги.

– Тогда почему ты сам не пойдёшь и не спросишь? – не унималась Сара.

– Не хочу выглядеть идиотом.

– А если я буду выглядеть идиоткой, то ничего, да?! – возмутилась она.

– Зайчонок, – вздохнул он. – Ты же – миленькая. Они про тебя такого даже не подумают.

Она поджала губы, всё ещё сомневаясь.

– Сара, мы теряем время, – напомнил он ей.

Когда она вошла внутрь, водитель внедорожника вышел из туаа и подошёл к кассе. Ему было под пятьдесят на вид, и он производил впечатление человека довольно грозного. Сара ощутила холод в конечностях. Она повторяла про себя, что не делает ничего плохого, что нужно просто спросить про дороги.

– Простите, – неловко произнесла она, когда мужчина направился к выходу.

Она старалась быть вежливой и улыбаться. Он оглядел её с ног до головы и улыбнулся в ответ.

– Вы что-то хотели? – уточнил он кокетливым тоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги