Читаем Закат. Начало (СИ) полностью

— Ты на работе или просто решила прогуляться голышом? — Еще одна, новая смесь запахов обдала ее с другой стороны. Сюда добавились гнилые зубы, и Джулия почувствовала подкативший к горлу комок желчи. Неосознанно, вырываясь, она наступила в какую-то лужу, почувствовав, что нога саднит от пореза. По всей видимости, под водой она умудрилась наткнуться на стекло. Она дернулась и попыталась выкрутиться, затем стала кричать, но ей заткнули рот большой шершавой влажной ладонью. Слезы градом прыснули из глаз. Противники были слишком сильны, а отсутствие обуви у Джулии не давало возможности ударить как следует. Женщина видела синие мятые несвежие джинсы со следами потертостей на коленках, грязь под ногтями и снова вонь. Чужие противные запахи вероломно врывались в ее личное пространство, нарушая его. Она чувствовала боль на теле сразу в нескольких местах одновременно. Шлепки, укусы, царапины. Она буквально ощущала, как покрывается синяками от слишком сильного сжатия. Джулия теряла силы, а затем неожиданно все прекратилось. Ее больше не держали, и она плюхнулась на асфальт, не до конца понимая, что происходит. Тот, что вонял больше, оказался в метре от Джулии лицом вниз. Второй здоровяк — на вид ему было около тридцати — всего пару мгновений назад прикрывавший рот девушке потной ладонью, затылком ударился о фонарный столб и медленно сползал вниз, усаживаясь в лужу.

— Честно говоря, я немного разочарован, мисс Джулия, — наклонился Генри, накидывая девушке свой пиджак на плечи и помогая встать. — Я все ждал, когда вы раскидаете этих бедолаг, применив какой-нибудь тайный прием тайского бокса муай-тай, японского каратэ, корейского тхэквондо или, на худой конец, китайского ушу, но вы просто сдались…

— Черт бы вас побрал, Брикман. — Женщину трясло, на глазах заблестели слезы, руки дрожали, она не могла справиться с накатившими на нее эмоциями. У Джулии началась истерика. Она плакала и кричала одновременно.

— Час назад я узнала, что мой жених изменяет мне направо и налево. После чего он стрелял в меня из пистолета. — Джулия всхлипнула, задыхаясь, из носа потекло, она вытерла лицо ладонью, испачкав его грязью. — Я голышом выпрыгнула из окна, затем меня чуть не растерзали два головореза, а вы продолжаете выставлять меня хрен знает кем, только для того, чтобы ваша теория о краже долбаной картины оказалась реальностью? Кто я, по-вашему, — Мата Хари?

На глазах агента рассыпалась его собственная цепочка расследования. Никогда Генри не видел Джулию настолько незащищенной. Такой слабой и беспомощной. Неожиданно он понял, что перед ним обычная женщина — заложница обстоятельств. Она терпела самодурство жениха, носила определенную маску, до того момента, пока это не вышло из-под контроля, и теперь она просто не знала, что же ей дальше делать со своей разрушенной гламурной жизнью. Видимо, она действительно верила Тео. Возможно, даже любила. Генри сморщился, смачивая слюной внезапно пересохшее горло. Джулия больше не казалась профессиональным вором, который способен хладнокровно поменять картину на стене, стараясь не коснуться проводов сигнализации. Она была похожа на девушку, поверившую в сказку и согласившуюся выйти замуж за богатого принца, который, как водится, к полуночи превратился в тыкву. Неосознанно для самого себя Генри подошел к Джулии и обнял ее за плечи, крепко прижав к себе и медленно гладя по растрепанным и слипшимся от грязной воды бассейна волосам.

— Тише, — сказал Генри, не узнавая собственный голос, — тише. Все уже хорошо.

Глава 14

Ночной туман города казался разноцветным из-за тускло горящих красных, зеленых, синих и оранжевых вывесок над окнами первых этажей зданий. Бледно-желтые витрины давно закрытых магазинов подсвечивали неровный асфальт, отражаясь в не высохших лужах, подчеркивая каждую выбоину и трещину. Деревья одиноко покачивали ветвями, повинуясь всякому робкому дуновению теплого летнего ветерка. Город виделся сонным и спокойным. Двое сбитых с толку мужчин, вытирая с припухших лиц кровь, медленно отползали, выкрикивая нецензурную брань в сторону необычной парочки, стоявшей в обнимку посреди улицы. Высокий брюнет прижимал к себе обнаженную блондинку, успокаивая, кутая в свой пиджак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы