Читаем Закат. Начало (СИ) полностью

— А вот это самое интересное. Хорошо, что ты спросил, Том. На мисс Джулию напали два подозрительных умельца, когда она, отчаявшись получить мой пиджак, выбежала практически голая на улицу. Но я все-таки джентльмен, Том, — театрально поклонился Генри, — именно поэтому одного из верзил я ударил по лицу. Затем немного потанцевал с другим, но не в этом суть. Между тем наша бесстрашная и отчаянная мисс Джулия впала, как мне показалось в тот момент, в самую настоящую истерику. Она отвернулась. Я раскрыл кошелек мужчины и успел прочесть имя.

Том перестал дышать, приподняв подбородок и открыв рот.

— Кредитная карта на имя Фрэнка Дэломота, — отрапортовал Генри.

— Агааа, — щелкнул языком Том.

— Я думаю, что этот человек и будет моим свидетелем, доказывающим, что я никак не мог находиться в двух местах одновременно, учитывая, что камера фиксирует время и дату съемки. И еще, Коккинакис.

Генри кинул на стол небольшой целлофановый пакетик из-под зубочисток, в котором Том увидел вату, насквозь пропитанную кровью, и несколько прядей белокурых волос.

— Вдруг пригодится.

— Я люблю тебя, Брикман, — расхохотался Том, — выходи за меня. Я брошу жену ради тебя, — пошутил Коккинакис.

— Я просто позволил ей действовать согласно ее плану, не более того. Очень хотелось узнать, к чему же приведет весь этот цирк. Зачем они отдали нам картину, Том? Я думал, они хотят ее продать, но зачем подставлять меня? Я не знаю этих людей. Личная месть против меня? Но зачем? Здесь есть что-то еще, что-то, что мы упускаем.

Генри сел на свой стул обратно. Том собрал вещи, направляясь к двери, когда услышал голос Брикмана за спиной.

— Ванесса. На самом деле ее зовут Ванесса. Женское имя, в переводе с греческого означает «бабочка».

— Арр! — забавно прорычал Том и скрылся за дверью, прокричав с порога: — Мы закроем это дело к чертям собачьим. Забудем, как страшный сон. У нас есть обе картины. Городу плевать на всю эту ерунду с бабочками.

Брикман перестал улыбаться. Он не двинулся с места, продолжая сидеть. Генри наблюдал за тем, как в верхнем правом углу комнаты для допросов желтым огоньком ему подмигивала видеокамера. Со стороны могло показаться, что Брикману наплевать, что он абсолютно спокоен и уверен в своих силах. Но грустная правда заключалась в том, что по какой-то странной, шизофренической причине ему было не все равно. Глупость! Но ему необходимо было знать, что Джулию заставили его подставить. Он нуждался в доказательствах, оправдывающих ее поступок. Мысленно он искал причину, объясняющую ее действия. А еще теперь он желал уничтожить Тео. Нужно трезво смотреть на вещи. Именно она, а не Тео, ранила его самолюбие. Но природа людей, подобных Брикману, такова, что лишь достойный соперник женского пола способен задеть его по-настоящему.

Глава 17

Небольшое влажное полотенце ярко-малинового цвета висело на шее Тео Джонсона. Второе, точно такого же оттенка, он обмотал вокруг бедер. Мужчина уверенно распахнул дверь своего номера. В лицо непрошеным гостям ударил аромат спелого кокоса.

— Коккинакис, о, и Брикман, какой сюрприз, — широко улыбнулся Тео, пропуская полицию внутрь помещения. Генри чуть замешкался на входе, обратив внимание на собранные чемоданы, стоящие у двери.

— Куда-то собираетесь? — поинтересовался Коккинакис, будто прочитав мысли Брикмана.

— Наш отпуск подходит к концу. Мы же не можем сидеть здесь с вами вечно, — ответил Тео, наклонив голову к плечу и выливая попавшую в ухо воду.

Генри продолжил осматриваться, а Джонсон не прекращал улыбаться.

— На самом деле, я не такой уж и экстраверт, поэтому ваши с нами разговоры даются мне не слишком легко.

Впервые за последние десять минут Брикман остановил взгляд на Тео. Он внимательно посмотрел ему в глаза, затем опустил подбородок, приподнял правую бровь, чуть повернул голову и медленно произнес, выговаривая каждое слово по отдельности:

— Вы стреляли в меня. Вам будут предъявлены соответствующие обвинения.

Тео расхохотался, упав в рядом стоящее кресло.

— Я слышал, что вы вместе с вашей помощницей Джерри украли картину, мистер Брикман. Вас посадили в тюрьму. Затем, видимо, отпустили под залог? Не думаю, что в вашем положении вы вправе предъявлять кому-то какие-либо обвинения.

Генри сжал губы. На его лице было такое милое и безмятежное спокойствие, что Джонсон даже скривился. Они непрерывно смотрели друг на друга. Тео был привлекательным мужчиной: прекрасная форма скул, тонкий длинный нос, правильно очерченные губы, высокий лоб, чуть вьющиеся волосы и прожигающие насквозь карие глаза. Немудрено, что женщины находили его желанным. Неудивительно, что Джулия считала его лакомым кусочком. Последнее заставило Генри съежиться.

Так и не дождавшись ответа, Тео состроил наигранно серьезную мину, перебросив ногу на ногу. Генри был бесконечно рад тому, что полотенце Джонсона прилегало к его спортивным бедрам достаточно плотно.

— Кто и когда в вас стрелял, мистер Брикман? — Еще одна театральная гримаса. — Я беспокоюсь. Вы не ранены?

Первым не выдержал Коккинакис и решительно двинулся в сторону Тео.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы