Читаем Закат. Начало (СИ) полностью

Чей-то знакомый голос и громкие шаги заставили Брикмана обернуться. Он развернулся к воображаемому свету спиной. Несколько секунд он наблюдал за всем происходящим словно со стороны, как будто его конкретно это не касалось. Изрядно поглупев за сегодняшнюю ночь, Генри спокойно наблюдал за тем, как дверь кабинета Кокинакиса медленно открылась и плачущая Джулия попала в объятья спешащего к ней Тео. Он гладил ее по голове, трепал волосы, убирая их за ухо, беря лицо девушки в свои ладони, улыбаясь ей. Брикман крепко зажмурился, сжимая в руках стаканчик с кофе — превращая его в мусор. Он не почувствовал боли, когда горячая жидкость обожгла его руку.

Давным-давно, лет двадцать пять назад, маленького мальчика по имени Генри отец приучал к дисциплине с помощью своеобразной «шоковой терапии». Когда Брикман младший никак не реагировал на просьбы отца, его родитель тихо выходил из комнаты, а затем так же беззвучно возвращался, резко выливая на ребенка таз холодной воды. Это было жестоко, но крайне действенно. Мальчик начинал слушать то, что ему говорят, внимательнее подмечая происходящее вокруг, не витая в облаках. Генри до сих пор вздрагивал, вспоминая этот метод воспитания.

Брикман поежился от несуществующего холода. Джулия вылила ему на голову целых два ведра ледяной воды. Долгий длинный воображаемый коридор агента резко окончился. Впереди оказался тупик — проем, заложенный обычным красным кирпичом. Его мечтательный золотистый свет погас. Брикман мысленно свернул в единственную открытую дверь по правую руку от себя. Там уже кто-то ждал его. В следующую минуту в голове агента раздался выстрел, и мозги Генри бесформенной жижей стекли по стене позади него. Ему следовало тысячу раз подумать, прежде чем поддаться этой женщине. КАК ОН МОГ ЕЙ ПОВЕРИТЬ? КАК? Этот вопрос повис в воздухе и остался без ответа. Что за муха укусила опытного сыщика?

— Джулия, Джулия, Джулия, — вздохнул Брикман, скрипя зубами.

Конечно, он ожидал подобного поворота событий, но верить в это ему не хотелось. Сейчас необходимо было собраться и вытащить незримый нож из лопатки в своей спине. Действовать согласно плану «б».

Сглотнув накопившуюся в горле слюну, дерущую глотку до боли, Генри моментально сконцентрировался на гаденьком ощущении в своей груди. Он аккуратно опустил в урну пластиковый стаканчик, вернее то, что от него осталось, и стал ровнее, вытягиваясь в струну.

Выйдя из своего кабинета вслед за Джулией, к нему направлялся Кокинакис. Бледновато-серый цвет лица следователя афинской полиции говорил о том, что Генри и так уже знал. Он ослеп на какое-то время, потерял способность мыслить логически, увлекшись своими инстинктами, но сейчас его голова снова была холодной, и хватку он не потерял.

Тео обнимает ее. Голова девушки покоится на плече жениха. Несмотря на жалобы об измене. Следовательно, нетрудно догадаться, какую именно правду Джулия рассказала полиции. Она выкурила Брикмана из собственного номера, как бешеную пчелу из улья, наполненного медом. Надо отдать Джулии должное. Она шикарная актриса.

— Картина у меня в номере, не так ли? — опередил Кокинакиса Генри. В ответ следователь лишь кивнул, внимательно вглядываясь в лицо Брикмана. Синие глаза агента Интерпола снова были спокойными и сосредоточенными. Том подошел к нему вплотную, так, чтобы их разговор никто не мог слышать.

— Мы должны хорошенько подумать, прежде чем предпринимать какие-то действия, сейчас мне сложно сориентироваться, — начал было Кокинакис, но Генри лишь взглянул на давно выцветшие, перепуганные зеленовато-серые глаза следователя афинской полиции, после чего развернулся к стене лицом и в покорном жесте сомкнул руки за спиной.

— Арестуй меня. Надень мне наручники, пока они здесь, — прошептал Генри, обернувшись через плечо.

— В этом нет необходимости. — Кокинакиса трясло, он доверял Брикману. Молодой агент ему нравился. Мозги грека не успевали за сменой событий в этом деле. Вначале Джерри, теперь Генри. — Наши ребята еще не добрались до номера, и, возможно, всему этому есть логическое…

— Делай как я говорю. Я уверен, что картина там, — спокойным, безэмоциональным тоном произнес Генри.

Кокинакис подчинился. Тяжело дыша и потея, он кивнул молодому полицейскому. Через секунду Генри почувствовал, как на его руках сомкнулся ледяной металл.

Глава 16

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы