Вторжения Тюдора, я бы, возможно,
Ещё согласилась расстаться с вами
На два месяца, не больше. Я срока
Большего не выдержу в разлуке. Я
От отчаяния, от страха вас потерять
И от тоски умру! Вы меня знаете!
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Я знаю это, ангел мой! Не знаю только,
Что теперь нам делать!..
КОРОЛЕВА АННА.
Оставить всё, как есть! Другого нет
Решения. На всё Господня Воля, мой
Любимый! Всевышнему решать, нам
Покоряться. Срок моей жизни
Предопределён. Поэтому мне лучше
Оставаться с вами здесь, в Лондоне.
И если суждено мне в марте умереть,
То я смогу хотя бы попрощаться с вами.
И рядом с вами буду до последних дней.
А мне другого счастья и не надо!..
И попросите за меня врача, чтоб
Перестал лечить меня кровопусканием,
Ведь вместе с кровью я теряю силы,
А мне хотелось бы их поберечь для вас.
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Я посоветуюсь с врачом, родная,
И сделаю всё так, как вам угодно.
Вы правы, как всегда, мой добрый
Ангел: на всё Господня Воля, мы ей...
Подчинимся... И пусть за нас
Решает Провидение. (Целует её.)
Но мне не нравится, любимая моя,
Что вы себя так загружаете работой!
Вам следует дождаться полного
Выздоровления!..
КОРОЛЕВА АННА.
Ну, этого я никогда уж не дождусь,
А времени нельзя терять впустую.
Ведь неизбежного никак не миновать,
Поэтому мне следует спешить, чтоб
Всё намеченное поскорей закончить.
Остаток дней я посвящу работе. Всё
Лучше, чем лежать без сна в постели
И в потолок от скуки пялиться или
Под пологом тяжёлым задыхаться.
Успею ещё належаться в темноте!
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Вы ещё можете шутить над этим?..
КОРОЛЕВА АННА.
Над смертью? Почему же нет? Решила я
Перехитрить костлявую старуху и слово
Твёрдое себе дала до дней последних
Сохранить весёлость и трудоспособность,
И бодрость духа, и решительность, и волю.
А вот когда закончу все дела на этом свете,
Прошений больше принимать не буду, тогда
Вот лягу и помру, коль захочу, а так могу и стоя
Умереть, мне некогда разлёживаться, милый! (Перебирает свитки на столе.)
КОРОЛЬ РИЧАРД (грустно улыбаясь).
О, Анна, вы неподражаемы сегодня!
КОРОЛЕВА АННА (обнимает его).
Сегодня я хочу весёлой быть, мой ангел!
Сейчас сюда сбегутся камеристки
И к ужину меня нарядно приоденут.
Я выйду ко двору. А после ужина
Отправимся в капеллу и будем слушать
Музыку любимую мою... и вашу тоже.
А после этого вернёмся в нашу спальню
И смело предадимся наслаждению. Хоть
Врач и запретил делить нам ложе, его
Мы не послушаем сегодня. Мне с вами
Хочется быть расточительной в любви
И щедрой...
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Но доктор запретил вам утомляться,
Вам ваши силы следует беречь!..
КОРОЛЕВА АННА.
Ну тогда вам придётся их за двоих
Растратить! Вы к этому готовы, мой любимый?..
КОРОЛЬ РИЧАРД (целует её).
Всегда! Всегда! Бесценная моя!
Моя отрада! Счастье моей жизни!
Моё неиссякаемое, вечное блаженство
В твоей любви, сокровище моё! Так мы
Увидимся за ужином?! О, я ещё не верю! (Обнимает её.)
КОРОЛЕВА АННА.
Да, дорогой! И каждый вечер после ужина
Будем ходить в капеллу, чтоб чувства наши
Музыкой насытить и тем усилить наше
С вами счастье и жар неиссякаемой любви,
Что в этом мире, всех смертей сильнее! (Целует его.)
КОРОЛЬ РИЧАРД.
А в мире будущем у нас не будет смерти,
Лишь нескончаемая, вечная любовь! (Сливаются в поцелуе.)
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ. Картина четвёртая.
Покои принцессы Анны де Божё в замке Амбуаз. Входят Анна де Божё и епископ Мортон.
АННА де БОЖЁ.
Я слышала, здоровье королевы Анны
Резко ухудшилось в последнюю неделю.
Вы полагаете, её дни сочтены?
МОРТОН.
Уверен, до весны не доживёт. У неё
Нет даже сил переносить лечение...
АННА де БОЖЁ.
Откуда у неё эта чахотка?.. Ведь Ричард
Окружил её комфортом и роскошью и все
Её желания выполняет со дня их свадьбы...
МОРТОН.
Эта история случилась до их свадьбы... После
Победы Йорка в битве при Тьюксбери, где
Был убит первый супруг вашей подруги, Анны,
Эдуард Ланкастер… Вы его знали, госпожа?
АННА де БОЖЁ.
Ещё бы! Мы с Жанной с разрешения отца
Были подружками невесты у неё на свадьбе!..
Её насильно замуж выдали за Эдуарда для
Заключения политического и военного союза
Между её отцом, великим полководцем, графом
Уорвиком, и матерью Эдуарда Ланкастера,
Бывшей английской королевой, Маргарет Анжу.
МОРТОН.
Союз этот распался после поражения войск
Ланкастера в битвах при Барнете, где был
Убит граф Уорвик, и при Тьюксбери, где погиб
Эдуард Ланкастер. После того, как Анна
Овдовела, и Ричард с разрешения короля
Возобновил помолвку с ней и подписал их
Брачный договор, в котором он за Анной
Взял половину всех земель и замков её отца,
Могущественного графа Уорвика. Другую
Половину унаследовала её старшая сестра,
Изабелла, жена старшего брата Ричарда,
Георга Кларенса. Но из-за близкого родства
Ричарда с Анной, что приходилась ему из-за
Брака его брата сводною сестрой, а кроме
Этого и по родству была ему двоюродной
Племянницей, их свадьба состояться
Не могла без разрешения на брак от Папы.
Ричард отправил в Ватикан запрос, а его
Брат, король Эдуард Четвёртый, на время
Ожидания ответа отправил его к будущему
Месту службы, на север, в пограничные
С Шотландией районы. Анну оставили на
Попечении её сестры, Изабеллы, и её мужа,
Герцога Кларенса…
АННА де БОЖЁ.
Родного брата Ричарда…
МОРТОН.