Читаем Заклеймённый полностью

Все это совсем не нравилось Беверли, но она старалась сохранять самообладание, чтобы не пугать Корти, которая, к слову сказать, даже не беспокоилась. Девочка присела в углу прямо на песок, подобрала под себя ноги и укуталась в шаль.

— Как ты милая? — спросила Беверли.

— Все хорошо, не беспокойся, — девочка улыбнулась и прикрыла глаза, — я думаю, до утра сюда никто не придет.

Девушка посмотрела на Кортни и на мгновение потеряла дар речи. В то время, как в ее душе нарастали страх и беспокойство, ее двенадцатилетняя сестра расслабилась и ни о чем не тревожилась.

— Тебе стоит тоже немного отдохнуть, — не размыкая век, сказала девочка, — садись ко мне, вдвоем будет значительно теплее.

— Тебе совсем не страшно? — Беверли опустилась на холодный песок и обняла сестру за плечи.

— Во-первых, со мной ты, — улыбнулась Кортни, — во-вторых, если бы нас хотели убить, то просто сделали бы это прямо на балконе, значит, мы зачем-то нужны. Ну, а в — третьих, я знаю, что мистер Баркли придет за нами, ему просто понадобится немного времени.

— Почему ты думаешь, что Сайрус придет за нами? — Изумилась девушка.

— Он сам сказал мне.

— Когда?

— На балу, — Кортни открыла глаза и снова улыбнулась, — когда мы танцевали, мистер Баркли сказал мне, что отныне он мой друг. Он пообещал, что в любое время, когда мне понадобится помощь, он придет не раздумывая.

— Но он даже не знает, что она нам нужна! — Беверли была приятно удивлена такому повороту.

— Это как раз не проблема, мне кажется, что защита, которую он поставил на нашем доме, каким-то образом оповестит его о магическом нападении. — Пожала плечами девочка, плотнее прижимаясь к сестре.

— И давно ты так хорошо разбираешься в магии? — Беверли очень надеялась, что Корти права и Сайрус, в самом деле, каким-то чудесным образом узнает о том, что случилось.

— По-твоему я зря теряла время, пока танцевала с одним из самых сильных магов Кармифола? — Девочка, казалось, была возмущена подобной мысли. — Я задавала вопросы обо всем, что только приходило в голову, а мистер Баркли любезно на них отвечал. Конечно, я не берусь утверждать, что все именно так, как я думаю, но мне кажется, что твой друг достаточно предусмотрителен.

Беверли во все глаза смотрела на сосредоточенное лицо Кортни и удивлялась тому, как незаметно она повзрослела. Когда Лукас пропал, ей было всего девять, но уже в то время, её младшая сестрёнка проявляла не свойственную её возрасту мудрость. Тогда им обеим пришлось нелегко. Мама впала в настоящее забытье и почти год практически не замечала девочек. Лукас был её светом в окне, её любимчиком, её надеждой. Безусловно, она очень любила дочерей, но проявляла свои чувства, как могла. Мистер Монгроув, в свою очередь, замечая равнодушие жены, пытался уделить девочкам больше внимания, справляясь со своим горем в одиночку. Он занимался с Кортни, пытаясь увлечь её путешествиями по многочисленным картам в своём кабинете, он учил её размышлять и делать выводы. Беверли была благодарна отцу за это. Сама она закрылась в своём горе, стараясь не усугублять состояние родителей и не пугать Корти. Теперь, сидя в холодной «темнице», посреди пустыни, и не зная, что ждет их дальше, Беверли возносила благодарность небесам за то, что мистер Монгроув в своё время так заботился об образовании младшей дочери.

Ночь была ужасной. Девушки потеряли счёт времени и ждали рассвета, чтобы хоть как-то согреться. Беверли прижимала сестру к себе, стараясь согреть её своим теплом. Уснуть, конечно же, не получилось. Когда становилось совсем невыносимо, они прыгали и танцевали, чтобы разогнать застывшую кровь. И наконец, когда солнце поднялось над землёй, девушки чувствовали себя разбитыми и смертельно уставшими.

Довольно скоро стало жарко, от чего самочувствие сестёр стало только хуже. Песок быстро нагревался, обжигая босые ноги. Беверли уже начала бояться, что они просто напросто сварятся под палящим солнцем.

— Что это за странная пытка? Кто настолько изощрён, чтобы мучить нас таким образом? — бормотала девушка, следуя за тенью, в которой можно было остудить ноги.

Время тянулось бесконечно долго, а когда солнце поднялось прямо над головами и каждый, даже самый маленький участок тени, безвозвратно исчез, девушки постелили на песок шаль. Губы быстро высохли, а жажда настигла такая чудовищная, что начало казаться, что именно она станет причиной их гибели. Они сидели на шали, тесно прижавшись друг к другу и закрывали головы руками, когда тяжелый замок загремел за дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы