Читаем Заклеймённый полностью

— Читай! — Крикнул он другу и развернулся к дяде. — А теперь мы поговорим, Фархат!

Сайрус согнул руки в локтях и растопырил пальцы, а потом отвел руки чуть назад, сосредотачивая свою силу в ладонях. Беверли видела, как полыхают гневом глаза любимого. Он медленно выдвинул руки вперед, и Фархата буквально впечатало в зеркало, которое от удара треснуло посередине. Ярость, прожигающая сердце Сайруса, рвалась наружу. Он слегка повернул голову и кивнул Лукасу. В тот же миг его лицо немного расслабилось, а позади Беверли, прямо на полу, возникло тело Филиппа. Девушка зажала рот руками, даже не представляя, как он здесь оказался. Она повернулась к брату, который кинулся к принцу и присев рядом с ним на мрамор глубоко вздохнул. Лукас нервничал, его руки слегка тряслись.

— Читай! — Повторил Сайрус.

Лукас повернул к себе сокола, в клюве которого был зажат свиток. Близнец Беверли прикрыл глаза и свиток развернулся. Его размеры увеличились, он стал похож на обычный лист бумаги, который открывал свою тайну просящему. Девушка уже не могла оставаться в стороне. Она спустилась с подушек и медленно подобралась к брату, желая придать ему уверенности и сил.

— Остановите их! — Велел, прижатый к стене Фархат и его слуги кинулись к Лукасу.

Брат Беверли раскрыл глаза и, заметив угрозу, передал сокола сестре. Ей не нужны были слова, чтобы понять, чего он хочет. Девушка схватила артефакт и не стала терять времени.

— Вертико салато думине регино! — Прочла она, сама не понимая как.

— Нет! — Крикнул Фархат. Следом за этим отчаянным возгласом из горла его послышался хрип.

Лукас отбивался от слуг визиря, не подпуская их к сестре, а Беверли снова и снова повторяла заклинание. Тело Филиппа оторвалось от пола и засветилось мягким сиянием. Глаза принца распахнулись, и он сделал громкий тяжелый вдох, который медленно впустил глоток воздуха в легкие. Беверли смотрела во все глаза, как наследник Кармифола поднимает к лицу руку, а потом осторожно осматривается. Она повернула голову к Сайрусу и увидела, как в глазах его засверкали слезы.

— Ты обманул меня, Фарид. — Хрипло сказал визирь. — За это я убью всех, кто тебе дорог.

Сайрус развернулся к дяде и с новой силой вжал его в зеркало. Беверли казалось, что воскрешение Филиппа преобразило мужчину, которого она так отчаянно любила.

— Ты ничего не сможешь сделать, пёс! — Ответил он, поворачивая кисть правой руки, после чего Фархат взвыл от боли. — Ты думал, я слаб? Думал, я позволю тебе убить меня, как моего отца?

— Твой отец был собакой, решившей, что может взять мою сестру и назвать своей! — Рявкнул Фархат и его гнев придал ему сил. Визирь сжал кулаки, а потом резко разжал, сбрасывая магию Сайруса. — Он получил ту смерть, которую заслуживал. Собаке — собачья смерть!

Сайрус яростно развернул Нут и ударил им об пол в ногах визиря. Мощная волна отбросила Фархата к стене.

— Не смей говорить о моем отце! — Напряженное лицо Сайруса напугало Беверли. Его скулы сжались, а дыхание стало глубоким. Он изо всех сил пытался подавить свой гнев, но получалось у него не очень хорошо.

Фархат привстал на колени, из уголка его рта показалась струйка крови. Он стер ее пальцем и поднял глаза на племянника.

— Твоя мать предала меня, связавшись с чужаком! — Визирь сплюнул кровь. — Она осквернила себя его ребенком. За это я никогда не прощу ее. Ты для меня лишь выродок, недостойный носить имя моей родины!

Беверли никогда еще не видела подобного презрения, ее сердце обливалось кровью от того, что родной дядя мог говорить такие слова племяннику. Она даже представить себе не могла, что творилось на сердце у Сайруса. Как должно быть больно, слышать такое. Девушка поднялась с пола, бросив короткий взгляд на принца. Наследник опирался на Лукаса, пытаясь прийти в себя. Слуги, посланные Фархатом, лежали на полу без сознания. Беверли подошла к Сайрусу и взяла его за руку:

— Ты не заслужил такой сестры, как Самида! — Сказала она. — Ты не заслужил такого племянника, как Фарид! Они могли бы стать тебе семьей, греющей сердце, а стали врагами, благодаря твоей ненависти. Но твоя сестра и ее сын обрели силу и единство, которыми можно гордиться, а ты остался один.

Злобный взгляд визиря переметнулся на девушку, которая гордо стояла перед ним и держала в своей руке ладонь любимого мужчины. Она открыто смотрела в его свирепые глаза и понимала, что в этот момент Фархат захлебывается злобой.

— Ты жаждал силы, которая была у отца Фарида! Ты жаждешь силы, которая есть у твоего племянника! — Продолжила девушка, крепче сжимая пальцы Сайруса. — Но тебе не дано понять, что магия дается лишь избранным, достойным ее! Ты предпринял попытку добыть немного чужих сил, но все равно остался жалким!

Девушка никогда не испытывала столь сокрушительного гнева и никогда не произносила подобного, тем более в адрес старших, но боль за Сайруса руководила ее чувствами сейчас. Она посмотрела на мужчину, чью руку сжимала и поймала на себе его благодарный взгляд. Её слова помогли ему успокоиться, он опустил Нут.

— Твои силы почти иссякли. — Сказал Сайрус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы