Читаем Заклятие древних маори. Последний занавес полностью

– Курите, – сказала мисс Эйбл. – Хороший пример. Я вижу мужчину, поглаживающего свою трубку, и распознаю весьма знакомое проявление фетишизма.

– Только не надо подробностей, – поспешно сказал Аллейн.

Мисс Эйбл усмехнулась с видом профессионального превосходства.

– Ну а теперь, – вновь заговорил он, – скажите, что вы думаете об этих анонимках, от которых уже все так устали? Что за тип мог сочинить их и почему?

– Вполне возможно, они указывают на желание произвести эффект, а написал их некто, чьи вполне естественные творческие импульсы приняли ложное направление. Дополнительным фактором может служить стремление показаться загадочным и всесильным. Например, если говорить о Патриции…

– О Патриции? А-а, ясно, вы о Пэнти, разумеется.

– Здесь мы не зовем детей уменьшительными именами. С нашей точки зрения, это неправильно. С нашей точки зрения, уменьшительные имена могут произвести определенное воздействие на ребенка. Особенно если они имеют уничижительный характер.

– Ясно. Итак, что там, если говорить о Патриции?

– Она выработала привычку проделывать с людьми довольно глупые фокусы. Это попытка привлечь к себе внимание. Раньше она всегда стремилась оставаться в тени, не раскрывая, что это именно ее шутки. Теперь похваляется ими. Это, конечно, хороший признак.

– То есть это свидетельствует о том, что не она затеяла всю эту игру с дедом.

– Верно.

– И не она написала и разослала анонимки.

– Ну это-то, мне казалось, – терпеливо вымолвила мисс Эйбл, – просто само собой разумеется.

– В таком случае – кто?

– Еще раз повторяю, я не могу делать поспешных выводов и не занимаюсь догадками.

– Ну а если все же, в порядке исключения, попробовать? – настаивал Аллейн.

Мисс Эйбл открыла рот, тут же его закрыла, посмотрела на него с некоторым смущением и в конце концов залилась краской. «Смотри-ка, – подумал Аллейн, – оказывается, она все-таки не превратила себя в айсберг своими аналитическими выкладками». А вслух сказал:

– Ну а теперь, объективно говоря, кто, по-вашему, из взрослых мог быть сочинителем анонимок? – Аллейн с улыбкой наклонился к ней и подумал: «Вот Трой повеселилась бы при виде этого спектакля». И поскольку мисс Эйбл все еще колебалась, повторил: – Так кто же ваш кандидат?

– Ну что за глупости, – сказала мисс Эйбл, но вид у нее сделался если не застенчивым, то по крайней мере не таким холодным, как прежде.

– Могли бы вы, допустим, предположить, – продолжал Аллейн, – что их автор жестокий шутник, любитель розыгрышей?

– Вполне.

Аллейн протянул свою длинную руку к столу и притронулся к стопке с тетрадями.

– Письма были написаны на такой же бумаге, – сказал он.

Лицо ее пылало.

– Я вам не верю. – Мисс Эйбл неловко прикрыла тетради ладонью.

– Не позволите взглянуть? – Он вытащил одну тетрадь и поднес ее к свету. – Да, довольно необычный сорт бумаги, особенно поля. Тот же водяной знак.

– Он не делал этого.

– Он?

– Том, – пояснила она, и уменьшительное имя бросило новый свет на Томаса. – Он просто не способен на такие вещи.

– Положим. В таком случае с чего бы вы о нем заговорили?

– Должно быть, Патриция, – еще больше покраснела мисс Эйбл, – взяла несколько тетрадей и унесла в жилые помещения. Либо… – Она замолчала и нахмурилась.

– Либо?

– Сюда часто заходит ее мать. Слишком часто, как мне казалось. Она не очень-то ладит с детьми.

– А где вы держите тетради?

– Вот в этом шкафу. В верхнем ящике. Детям не достать.

– А шкаф заперт?

Она быстро повернулась к нему:

– Вы что же, намекаете, что я написала анонимки? Я?

– Но ведь вы держите шкаф запертым? – настаивал Аллейн.

– Конечно. Этого я и не отрицала.

– А ключ где?

– В общей связке. А связка у меня в кармане.

– А хоть когда-нибудь вы оставляли шкаф открытым? Или, может, ключи из кармана вынули?

– Не было такого.

– Тетради ведь из магазина в деревне?

– Естественно. И купить их может всякий.

– Точно, – весело согласился Аллейн, – а мы можем выяснить, кто и когда покупал. Так что не надо играть со мной в прятки.

– А я ни с кем в прятки и не играю, – нахмурилась Эйбл.

– Ну и прекрасно. Поехали дальше. Лекарства, которые принимали ваши подопечные. Мне надо проследить их движение. Не внутри детского организма, а на пути к нему.

– Я, право, не понимаю, почему…

– Конечно, не понимаете. Сейчас все объясню. Мензурка с лекарством для сэра Генри была доставлена одновременно с лекарствами для детей. Вот вам и связь. Ну а теперь, как сказал пудинг, обращаясь к продавцу, не поможете ли мне, мэм?

Мисс Эйбл не сразу переварила этот оборот. Она удивленно посмотрела на Аллейна и лишь по прошествии времени выдавила из себя более или менее довольную улыбку.

– Думаю, да. Мисс Орринкурт и миссис Аллейн…

Наступила уже знакомая пауза, за которой последовали не менее привычные объяснения.

– Подумать только! – проговорила мисс Эйбл.

– Итак, что там с лекарствами? – повторил Аллейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родерик Аллейн

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…

Найо Марш

Классический детектив

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер