Читаем Заклятие древних маори. Последний занавес полностью

Гаунт, не обращая внимания на секретаря, пил чай с молоком и любезничал с Барбарой. К ним приблизился доктор Акрингтон и прерывающимся от бешенства голосом извинился за Квестинга, не особенно стесняясь в выражениях. Дайкон несколько раз явственно расслышал часто повторяющееся выражение «надрать задницу». Ему вдруг показалось, что они с Барбарой суетятся и хлопочут, словно секунданты распетушившихся боксеров.

В самый разгар этой весьма оживленной пантомимы подоспел и ее виновник – мистер Квестинг собственной персоной. Привычным жестом воткнув большие пальцы в проймы белого жилета, он принялся раскачиваться на ногах, загадочно поглядывая на Барбару из-под полуопущенных век.

– Ну надо же, – промурлыкал он, – какая приятная компания. Все в сборе. Говорят, наша красавица до сих пор не догадывается, кто прислал ей эти подарки. Кто бы мог подумать, а? Тетка, значит, из Индии, да? Ну, дела!

Если Квестинг намеревался привести всех в замешательство, то он своего добился. После неловкой паузы Барбара, судорожно сглотнув, выдавила:

– А разве это не тетя… Не может быть…

– Я ничего не говорил! – вскричал мистер Квестинг, напыжившись от удовольствия. – Могила.

Он подмигнул Барбаре, игриво ткнул доктора Акрингтона в бок и покровительственно похлопал Гаунта по спине.

– Здорово сработано, мистер Гаунт. Немного сложновато, по-моему, но им понравилось. Да, я не скучал. Я ведь, знаете ли, и сам в свое время выступал. Анекдотцы там, байки всякие. – Он подмигнул актеру и вдруг, заметив рядом Руа, продолжил тем же тоном: – Молодчина, Руа. Ваши ребята поработали на славу. Еще увидимся.

Заприметив мэра, он поспешил к нему, насвистывая мелодию песни смерти. Гаунт проводил его испепеляющим взглядом и процедил какое-то непечатное выражение.

Положение спас Руа. Так, во всяком случае, решил Дайкон. Проявив недюжинные дипломатические способности, старик сначала заговорил зубы доктору Акрингтону, а потом ухитрился вырвать из цепких лап Квестинга мэра с супругой и представил их Гаунту.

Уже направляясь к выходу, Гаунт шепнул Дайкону, что не поедет с ним в машине.

– Но… – начал было Дайкон.

– Делай, как тебе говорят, – насупился Гаунт. – Я пойду пешком.

Не забыв попрощаться с Руа, Гаунт тихонько улизнул. Оставшиеся были вынуждены давать длительное интервью молоденькому репортеру из «Гарпунского курьера», который, упустив главную добычу, терзал вопросами лиц, приближенных к великому артисту.

Наконец доктор Акрингтон изрек:

– Вы как хотите, а я ухожу.

– Постой, Джеймс, – возразила миссис Клэр. – А как же твоя нога?

– Я же сказал, Агнесс: я иду пешком, – сварливо ответил доктор Акрингтон. – А ты можешь прихватить с собой Эдварда. Я скажу Гаунту.

Прежде чем Дайкон, отделенный от доктора Акрингтона несколькими новыми знакомыми, успел его остановить, доктор уже выбрался из клуба через боковой выход.

– Что ж, – обратился Дайкон к миссис Клэр, – может быть, действительно пригласить полковника?

– Да, наверное, – закивала смущенная миссис Клэр. – Я его позову. Эдвард! А где же он?

Полковник был уже довольно далеко. Дайкон видел, как его седая голова мелькнула в толпе у самого выхода.

– Мы отыщем его снаружи, – сказал он. – Нужно только выбраться отсюда.

– Ну и давка, – заметил невесть откуда взявшийся мистер Фолс. – Как в старом добром Лондоне.

Дайкон обернулся и посмотрел на него. Что-то в его словах показалось ему странным. Мистер Фолс вопросительно приподнял бровь. «А он хорошо смотрится», – вдруг вспомнилась Дайкону расхожая среди театралов фраза.

– Похоже, полковник нас бросил, – как бы невзначай произнес мистер Фолс.

Медленно продвигаясь к выходу, Дайкон вдруг ощутил безотчетную тревогу. Почти панику. Он с ужасом вспомнил растерянное лицо Барбары. Неужели она приняла развязную болтовню Квестинга за чистую монету и поверила, что платье от него? Что же делать? Нельзя же выдавать Гаунта! Куда он, кстати, запропастился? В подобном состоянии актер способен совершить любую глупость. Дайкон вполне допускал, что Гаунт в данную минуту пытается отловить Квестинга, чтобы поговорить с ним по-мужски.

Наконец они выбрались на свежий и очень еще теплый воздух. Ясное небо было усыпано звездами. На его фоне четко вырисовывались крыши домов хапу Руа. Высокая изгородь из переплетенных ветвей мануки напоминала о тех временах, когда каждое поселение маори окружали высокие стены. Большинство гостей уже разъехались. Из темноты доносились голоса, в том числе один – довольно гневный. Маори – определил Дайкон. Откуда-то сбоку полились звуки нежной песни. Ночь стояла такая тихая, что в промежутках между куплетами слышалось зловещее хлюпанье Таупо-Тапу и других грязевых источников.

Вслед за полковником куда-то исчез и мистер Фолс. Миссис Клэр стояла у входа, оживленно беседуя с миссис Те-Папа.

– Может, подгоним пока сюда машину? – предложил Дайкон Барбаре. Молодой человек был преисполнен отчаянной решимости наконец переговорить с Барбарой с глазу на глаз. Девушка быстро зашагала вперед, и он последовал за ней, то и дело спотыкаясь в темноте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родерик Аллейн

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…

Найо Марш

Классический детектив

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер