Читаем Заключенный 489 полностью

Погода становилась все хуже, буря перерастала в ураган. Бернарду пришлось кричать, чтобы

быть услышанным. Ветер подхватывал его слова и уносил вдаль. Они продолжали идти, шаря фонариками перед собой. Наконец, они увидели поваленное дерево возле причала.

Бернард не так давно видел из окна, как оно стояло на месте. Видимо, это случилось только

что. Длинные корни дерева трепыхались от ветра, комья земли облетали с них, и ветер

разбрасывал их по округе. Погрузчик безмолвно возвышался за деревом, будто какой-то

оранжевый динозавр.

Блин, - сказал Уилсон, - мне нравилось это дерево.

Как и мне, - сказал Бернард.

Вот так ветрина, - сказал Уилсон.

Да, ветер сильный, - согласился Бернард. - Но это еще цветочки, скоро будет еще хуже.

Наверно, был резкий порыв, дерево-то вон где. Не могло же оно просто упасть, оно было

слишком крепким.

Бернард ничего не ответил, он и сам думал о том же. Они дошли до погрузчика. Это была

огромная машина, которой ветер был нипочем. Но все равно, неужели дерево упало из-за

ветра? Бернард подошёл ближе, открыл дверцу кабины и посветил фонариком. Ничего.

Только запах кислятины.

Эй! - Позвал его Уилсон.

Бернард выбрался из погрузчика, закрыл дверцу и спустился к Уилсону. Уилсон держал в

руке табакерку Тогла.

Она полная, а Тогл не любит разбрасываться добром. Как, впрочем, и мы с тобой.

Бернард осмотрелся кругом.

Он должен быть где-то поблизости.

Да, но где? - Уилсон помотал головой, повернулся и осмотрел упавшее дерево. Вдруг он

повернул голову и подсветил фонариком место, куда уперся его взгляд.

Эт что?

Что именно?

Там, среди веток. Я туда свечу.

Бернард ничего не увидел. Уилсон двинулся вперёд, и Бернард пошёл за ним.

Похоже на веревки, - сказал Уилсон, когда Бернард их тоже заметил. Обрывки то ли веревки, то ли лозы запутались в ветвях дерева.

Уилсон раздвинул ветки и взял один обрывок в руки.

Это не веревка. - Он вытащил руку из кроны дерева и посветил фонарем.

Ах ты ж гребаный Иисус на ебаном в жопу пони!

Бернард подошел ближе и посветил на руку Уилсона. Его рука была вся в крови, дождь

прочерчивал на ней светлые дорожки. Бернард приблизился к веревкам, посветил на них и

наклонился, чтобы лучше их рассмотреть. От них несло. Ветер и дождь прибили запах, но

явственно пахло кровью и дерьмом.

Это...кишки. - Сказал Бернард.

Какого черта...

Наверно, это чертово дерево упало прямо на него.

На Тогла?

Нет, на Элвиса Пресли! Ну конечно же, на Тогла!

Вот дерьмо, дерьмо, дерьмо!

Господи... - Пробормотал Бернард. Они с Уилсоном отступили, продолжая чертыхаться.

Нда, хренов везунчик. - Сказал Уилсон.- А где ж тогда все остальное?

Они обошли дерево, освещая его фонариком, и нашли голову. Она застряла между двух

ветвей, рядом лежала одна нога. Бернард наклонился и осветил голову Тогла. Его глаза были

широко распахнуты, рот открыт, и язык вывалился наружу и распух. На нем была рана, как

будто перед тем, как открыть рот, Тогл прикусил его. Его рот наполнился дождевой водой и

кровью. Ошметки плоти и спинного мозга заляпали землю вокруг того места, где должна

была быть его шея.

Его...нога, - проговорил Уилсон. - Наверно, когда дерево упало, зацепило его ногу и вырвало

ее с мясом. А голова? Есть идеи? Странно все это, честно скажу.

Да уж, - сказал Бернард. - Такого не могло случиться.

Но оно случилось.

Бернард отвел фонарь и увидел следы на мокрой земле.

А это еще что...

Уилсон посветил перед собой.

Следы. Большие следы от ботинок. Тут отпечаток ноги, - сказал Уилсон, - точнее, ботинка.

Верно. Но он не принадлежит Тоглу. Такое чувство, что тут Йети прошелся.

Йети? Твою мать, Бернард, да тут размер ноги, наверно, пятидесятый. У кого может быть

нога пятидесятого размера?

У Голема. - Ответил Бернард.

Что!?

Да ничего, просто мысли вслух. Пойдем.

Нам же нужно тело найти.

Найдем. Пойдём, и смотри под ноги.

Слышь, ты меня пугаешь.

Бернард направился к могиле, которую они выкопали сегодня. Повсюду была грязь, а на

земле зияла дыра, как будто что-то прочистило себе путь наружу. Яма была огромной, они

увидели гроб, точнее, его верхнюю часть, где, по идее, должна была быть голова покойного.

Гроб был широко распахнут, будто его крышку выбили тараном. Повсюду были разбросаны

обрывки мешковины, в которую заворачивали трупы, и оранжевой ткани, из которой

заключенным шили форму. Цепи были разорваны и безвольно лежали на могиле.

Блин, мужик... - Сказал Уилсон. - Похоже, я все же выпил больше, чем думал.

А я не пил, но вижу то же, что и ты.

Что-то мне подсказывает, что ты думаешь о том же, о чем и я. Эта... Эта штука, чем бы она ни

была, проломила гроб, вырвалась наружу, прорыла путь в толще грязи, вылезла на

поверхность и убила Тогла!

Я думаю, Тогл пытался сбежать от него, залез на дерево, а эта штука вырвала дерево с корнем

и добралась до Тогла.

Да это же безумие!

Оно самое, - ответил Бернард. - Но я не могу выбросить эту мысль из головы.

Уилсон посветил фонариком вокруг.

Это значит, что оно где-то поблизости?

Ага...

Ты сказал какое-то слово, а потом сказал мне "забудь".

Голем...

Точно, это он, та штука?

Да я не знаю, возможно...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер