Читаем Заколдованная усадьба полностью

- Это уж мое дело.

Гракх покачал головой.

- Ты забываешь, что я обязан свято чтить волю покойного…

- Иными словами, не можешь разрешить мне маленькую разведку в усадьбе.

- Безусловно. Покойный запретил это особым пунктом своего завещания.

- Если дело только в этом, то я сейчас облегчу твою совесть.

- Ты знаешь, я не люблю софизмов.

- Не беспокойся, не беспокойся, на этот раз я и не думаю прибегать к ним.

- В таком случае, что ты мне скажешь?

- Только то, что если мы не поторопимся проникнуть в тайну усадьбы, ее вскоре откроет кто-нибудь иной.

- Кто же?

- Власти, братец.

- Власти!

Катилина вкратце передал свой разговор с мандатарием.

- Я, правда, от его имени ответил окружным властям,- закончил он свой рассказ,- что все эти слухи следует отнести к обычным вымыслам суеверных людей, что это сказки, курсирующие в каждой околице, но кто знает, удовлетворятся ли там этим объяснением. Могут прислать комиссию…

Гракх задумался.

- Официальные проверки и открытия легко могут тем или иным образом скомпрометировать ту прелестную нимфу, которая, кажется, довольно часто бывает в этой покинутой усадьбе,- продолжал Катилина.

Гракх стремительно сорвался с места.

- Ты прав! Надо как можно скорее ее предостеречь! - воскликнул он.

- Я такого же мнения.

- Завтра же поеду в Оркизов…

Катилина с неудовольствием покачал головой.

- Но ведь у тебя до сих пор нет уверенности, что садовая нимфа и молодая графиня - одно лицо.

- Я без колебаний готов поклясться в этом.

Катилина крякнул и недовольно наморщил лоб.

- Я поступил бы в этом деле совсем по-другому, - помолчав, сказал он.

- А именно?

- Просто стал бы охотиться за этим милым привидением, и самой нимфе и никому другому открыл грозящую ей опасность.

- О нет, нет, это неудобно! - воскликнул Юлиуш.

Катилина досадливо махнул рукой и с выражением скуки на лице растянулся в кресле.

- Неудобно… - процедил он сквозь зубы.

- Это означало бы, ухватившись за первый попавшийся предлог, вторгаться в чужую тайну вопреки священной воле покойного.

Катилина засвистал веселый мотив.

- Да что с тобою говорить,- буркнул он.- Только что ты ломал себе голову, чтобы объяснить все это, и тут же…

- Я не думал и думать не хочу ни о каких насильственных мерах.

Катилина снова махнул рукой и на минуту примолк, что-то обдумывая. Вдруг он встал, потянулся и протянул руку Юлиушу.

- Спокойной ночи, Гракх.

- Как, летом, в семь вечера ты отправляешься спать?

- Видишь ли, я за долгое время только вторую ночь сплю с комфортом. Добираясь к тебе, я перебивался, как мог.

Юлиуш слегка улыбнулся.

- Итак, до свидания, до завтра, наверно, ты встанешь раньше меня.

- Может быть,- пробормотал Катилина, зевая.

Юлиуш остался наедине со своими мечтами. Чоргут пошел прямо к себе во флигель и велел немедленно позвать лакея своего приятеля.

- Лучше все делать самому,- бормотал он про себя.- Меня не так уж заботит, удобно это или нет. А ночь пропускать обидно. Сейчас лягу спать,- шепнул он, сбрасывая сюртук,- прикажу около полуночи разбудить себя и отправлюсь по следу таинственной нимфы.

Тут в комнату поспешно вошел лакей, который с первого же знакомства относился к удивительному другу своего хозяина с неслыханным почтением.

- Послушай, Филипка,- обратился к нему Катилина обычным своим командным тоном.- Я ложусь спать, но хочу встать около полуночи. Ты придешь и разбудишь меня.

- Хорошо, ваша милость.

- И принесешь с собой ту пару пистолетов, что висят над кроватью твоего господина.

Филип вытаращил глаза.

- Только, если тебе жизнь дорога,- продолжал Катилина, кладя ему на плечо свою сильную тяжелую руку,- ты все это проделаешь тихо и ловко, так, чтобы комар носу не подточил.

- Но… как же… ваша милость, эти пистолеты… - бессвязно лепетал лакей.

- Принесешь эти пистолеты сюда, говорю,- повелительно повторил Катилина, бросив на удивленного и испуганного лакея взгляд, исключающий какие бы то ни было возражения.

- Хорошо, ваша милость,- ответил Филип, уж более не колеблясь.

- Оба заряжены?

- Оба.

- Итак, помни, около полуночи, а теперь ступай к черту.

Лакей в замешательстве вышел, но за дверью тут же разразился тихим монологом.

- И для чего ему пистолеты в полночь,- ворчал он себе под нос,- грабить ли кого собрался или, может, хочет пулю себе в лоб пустить? Дал бы бог, не то испортит мне пана, а тот, ей-богу, добрая душа.

Катилина лег в постель и через четверть часа спал как убитый.

Когда все затихло в доме, Филип на цыпочках проскользнул в комнату и точно выполнил поручение. Внезапно разбуженный Катилина вскочил на ноги и начал поспешно одеваться.

- Хорошо, парень,- сказал он весело, потирая руки,- а теперь пойди и сей момент оседлай мне коня.

У Филипа в голове промелькнула радостная мысль.

«Никак, бежать собрался! Скатертью дорога!» - и он что было духу побежал выполнять полученный приказ, за который, впрочем, никакой ответственности не нес, ибо Юлиуш сам наказал во всем Катилине повиноваться.

Спустя четверть часа Катилина в полной тьме уже во весь опор мчался к Жвирову.

У поворота дороги на Жвиров он приостановился и задумался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза