Эвис приоткрыл рот. Лук и стрелы мерцали и переливались подобно вулканической лаве, цвета сирени. А Лира прицелилась и спустила тетиву. Стрела плавным пируэтом метнулась в сторону белки, и приземлилась в шаге от зверька. Тот подпрыгнул и отскочил в сторону.
— Черни! — выругался Эвис.
— Я не очень-то хорошо владею оружием, — призналась Лира. От стрелы не осталось и следа — соприкоснувшись с землей, она рассыпалась в мелкую пыль. Белка взглянула в их сторону, замерев на секунду, а после ринулась в противоположном направлении.
— Уйдет зараза! — Эвис тронулся с места. И как только собирался ловить столь ловкое и маленькое создание? Лира двинулась за ними, подготавливая новую стрелу из воздуха. Она пыталась целиться на бегу, как делал Тиан в свое время. Но маг тренировался с малых лет, ее же просто не интересовало оружие. Да и зачем оно нужно, если есть магия? Тогда Лира еще не знала, что лук и стрелы бывают не только из дерева и металла. Нет, она ни за что не попадет в белку! И тем не менее Лира продолжала погоню. А зверек прыгал по земле, избегая грибных стволов, точно был в курсе их ядовитости. Воин бежал впереди, нелепо размахивая руками в попытках схватить добычу.
Вдали показалось поле. То самое, с карты! И лес по другую сторону, — если белка взберется на дерево, все пропало. Лира крикнула Эвису уступить ей дорогу, но тот не слушался. Совсем обезумел от голода! Но вот награда: выскочив из рощи, он споткнулся о первое попавшееся бревно и растянулся пластом на траве. Лира перепрыгнула через него, чудом не угодив сапогом по макушке. Резко притормозив, она прицелилась, выпуская очередную стрелу. Та приземлилась перед зверьком. Поле окатил громкий испуганный писк, настолько тоскливый, что у Лиры сжалось сердце. Но живот издал протяжное урчание, и она, создав новую стрелу, послала ее в сторону белки. Будто само время замерло, пока магическое оружие летело, крутясь и переливаясь в лучах заходящего солнца. Лира задержала дыхание. Вот-вот существо падет замертво, почти не почувствовав боли. Но стрела воткнулась в землю, испарившись. А белка, сбитая с ног кем-то таким же маленьким, перекатилась по траве с затухающим воплем. Лира недовольно скрипнула зубами.
— Ого! — восхитился Эвис, поднимаясь. — Сколько их!
Взглянув на горизонт, туда, где возвышались сосны или их подобия, Лира приоткрыла рот. Торопливо покидая спасительные кущи, к ним осторожно приближалась по меньшей мере сотня полинявших белок. Помешкав, Лира снова прицелилась. Теперь-то промахнуться не выйдет при всем желании. Но грозный вид и бесстрашие, с которыми надвигались животные, обдал холодом внутренности. Зверьки ступали медленно, перебирая лапками по траве и белым, с желтоватым отливом, камням. Только могут ли камни быть настолько одинаковыми: продолговатыми с уплотнениями на концах или с отверстиями посреди круглой глыбы, размером с голову? Рука дрогнула. Лира опустила оружие. А белки дружно оскалили пасти, сплошь усеянные неестественно длинными клыками, и ринулись вперед на ловких от природы лапках.
— О, боги! — взмолился Эвис.
Лук и стрела растаяли, выброшенные в поле. Лира и Эвис без лишних переговоров рванули обратно, в грибную рощу. Теперь она показалась Лире почти что домом. Только для белок она и есть дом, куда волей-неволей забредают уставшие искатели приключений. Лира могла поклясться, что беличье поле наполовину усеяно костями. И в последнюю очередь эти останки принадлежали пушистым сородичам. Эвис обогнал Лиру. Упрямый писк семенил по следу. Как долго продлится преследование, насколько остры беличьи зубы, и главная мысль — что за ними гонится их собственный ужин, не давали покоя.
—
Гарпуном сеть вырвалась из рук, вбирая в себя ближайший беличий отряд. Большой рыжий ком с писком прервал погоню. Остальные рассыпались кто куда. Лира смахнула каплю пота с виска. Глубоко вздохнув, кинулась дальше, за Эвисом, который успел пропасть из виду. Лира мысленно выругалась, но уже очень скоро обнаружила вояку в овраге неподалеку от места, где применила заклятие.
— Ты что там делаешь? — спросила она, тут же сообразив насколько глупо звучат слова.
— Прячусь, — ответил воин с ноткой раздражения, той самой, что была свойственна Лире. Она неловко хохотнула. Позади раздался грозный писк.
Лира спрыгнула и наказав Эвису молчать, вскинула руки вверх, прошептав: «Инвидос Армас!».