Он тут же охотно написал подписку о неразглашении. Положил в стол драгоценный приказ о его переподчинении и с видимым удовольствием посмотрел на сидящего перед ним парня в женском платье.
– Мы можем выступать хоть сейчас, сударь. Но мне нужно время, чтобы доставить нотариуса и подготовить полевой обоз. Дайте мне пару часов. Две сотни солдат нам хватит?
– Вполне, господин Румбер. А я пока пойду переоденусь.
Они расстались довольные друг другом.
Избитый и пристыженный собственной слабостью городской частный сыщик горел местью ко всем аристократам, замешанным в этом деле. Будучи человеком рискованной профессии, он записывал протоколы допросов по памяти, и эти документы он решил заверить у нотариуса. Он неплохо разбирался в судебной системе и понимал, что аристократа можно наказать лишь в одном случае: если тот состоит в заговоре против короны. И такие козыри в его руках были. У него были на руках протоколы допросов стражников рынка, протокол допроса пленного наемника, что сидит в тюрьме. Он систематизировал записи убитого Кварта и оформил их как следственное дело, чего не удосужился сделать сам Кварт. Любой судебный крючкотвор сломал бы голову, пытаясь оспорить его выводы. Впрочем, Уильям понимал, что Кварту это и не нужно было. Он был штатным сотрудником прокуратуры, и клерки этой организации по его записям состряпали бы такое дело. У Уильяма таких возможностей не было, но была голова на плечах. Недаром его прозвали Хитрецом.
Он и шеф-штандарт действовали энергично и быстро. Уже через два часа колонна солдат и обоз выехали из города. Уильям, приведший себя в порядок и переодевшийся в мужское платье, ехал в коляске вместе с командиром полка и нотариусом. Услышав волшебные слова «дело короны», тот быстро собрался, прихватив печать и бумагу. По дороге Уильям объяснил королевскому нотариусу его задачу. Некоторое время тот сидел как пришибленный. Но Уильям, чтобы приободрить нотариуса, предложил ему ознакомиться с делом, заметив при этом, что он должен дать расписку о неразглашении. Того долго уговаривать не нужно было.
Каждый едущий в этой коляске отдавал себе отчет, на какое опасное, но денежное дело они замахнулись. Нотариус получил бы свой большой процент от заверенной, изъятой в пользу короны собственности, но не хотел попасть под раздачу, если дело прогорит. А Уильям хотел иметь под рукой тех, кто будет помогать, а не делать вид, что помогает. Нотариусу нужно было узнать, имеет ли это дело под собой законные основания. Ведь король, узнав об этом деле, может все повернуть в другую сторону, и тогда полетят их головы, а не контов. Нотариус, написав расписку, углубился в чтение. Прочитав, он покачал головой.
– Тут написано, что дело поручили Кварту Свирту. Но вы не Свирт, ведь так?
– Да, я не Свирт, – согласился Уильям. – Я его помощник, а Свирта убили в подземельях города несколько дней назад люди, которые пытались прекратить расследование. На мне лежит долг, господин Вошер Брей.
Нотариус был из обедневшей аристократической семьи, поэтому имел имя и фамилию, указывающую на род. Простолюдины фамилий не имели. В свое время Бреи разорились, оставив потомка без средств существования, и нотариус горел желанием возродить если не величие своего рода, то хотя бы его богатство. Этот помощник агента прокурора был для него и Румбера просто находкой.
Нотариус пригляделся к физиономии Уильяма.
– Что-то вы плохо выглядите, господин Уильям, – посочувствовал он.
– Меня пытали в подземельях замка конта Рида Неудержимого. Поэтому я так выгляжу, господин Вошер Брей.
Слово «господин» больно било по самолюбию нотариуса. Если бы Вошер Брей имел поместье, то его называли бы риньером и статус его был бы выше. А теперь он мог только довольствоваться «господином» и стоял лишь на ступень выше, чем свободный городской богатый житель, которого называли «сударь». Вошер Брей очень хотел стать риньером.
– Я полностью к вашим услугам, – сообщил он Уильяму и передал ему записи. – Ай-ай-ай! – сокрушенно покачал он головой. – Как нехорошо. И это в наше просвещенное время… Устроить такое. Пытать человека… хм… облеченного властью…
Через несколько часов они доехали до рощи, где Уильяма должны были ждать его люди.
– Подождите здесь, – выглянув из коляски, приказал Уильям. – Мне нужно позвать моих людей.
Он вышел и быстро пошел к зеленеющей полоске посреди скошенного поля. Дойдя до кромки, крикнул:
– Луй Ко! Перо! Вы где?
– Да тут мы, – раздался голос у него за спиной.
Уильям оглянулся и обрадованно улыбнулся. К нему шел шуань. Он подошел, оглядел сыщика и усмехнулся:
– Выглядишь ты, мурада, уже лучше. Там я видел солдат, они с тобой?
– Да, две роты тяжелой штурмовой пехоты и нотариус.
– Ты намереваешься брать замок штурмом?
– Намереваюсь. Если не откроют.
– Ну откроют, и что будешь делать? Арестуешь конта?
– Не только. Я выбью из него признания в заговоре.
– Смело. Справишься?
– Несомненно. Пошли. Где остальные?
– Здесь только бывший разведчик конта. Перо еще не пришел. Уводит погоню.