— Нам предстоит ехать к наместнику севера! Он одним взглядом может уничтожить меня. Кто я и кто он! — Уильям поднял указательный палец к верху.
— Он человек, который потерял сына. Ты приедешь и пояснишь это ему и скажешь, что ищешь убийц. Он сам тебе поможет. Свирт тоже не был аристократом, но всегда держался с достоинством. Пусть в тебе проснется самоуважение и тогда другие тоже будут уважать тебя. Вспомни как он себя вел и веди себя точно так же. У тебя на руках символы королевской власти, используй их с умом. А ты несомненно умный парень. Пошли к рынку, там потренируешься на страже.
Всю дорогу до рынка Уильям раздумывал над ситуацией, в которую попал. Выход был один, продолжать расследование начатое дознавателем. И для этого он должен стать уверенным в себе как прежде. Его жизнь сделала вираж и вознесла выше, чем он мог подумать. И ему надо привыкнуть к своему новому положению, преодолеть свои сомнения и робость. Как говорил маг: «вжиться в роль».
У небольшого домишки стражи они остановились. Стражник сидящий в будке сонно рассматривал его и шуаня.
— Хитрец, ты чего пожаловал?
И неожиданно для Уильяма, он обрел покой.
— Теперь я не Хитрец. — строго, но спокойно произнес сыщик и показал светящийся жетон. — Теперь я дознаватель королевской прокуратуры.
Стражник вскочил, как будто его пнули под зад. Глаза его растерянно смотрели на Уильяма и в них сыщик видел страх.
— Виноват, вашмилость! Чего изволите? — выпячивая вперед объемный живот «проблеял» стражник.
— Изволю видеть начальника районной стражи.
— Сей момент!
Стражник поднес ко рту свисток и засвистел. Из дверей выглянула еще одна сонная рожа с усами.
— Ну чего еще? — недовольно спросила она.
Уильям ухватил стражника за ус и потянул к себе.
— Начальника стражи зови. Дело короны! — И показал жетон.
— Начальник стражи! На выход! — заорал как оглашенный усатый стражник и Уильям усмехнувшись отпустил усы.
Через несколько секунд, застегивая ремень с коротким мечем, показался большой и кряжистый словно дуб стражник. Увидел сыщика рядом с шуанем и грубо прикрикнул на своих бойцов:
— Чего разорались?!
— Так дело короны, вашмилость. — ответил стражник, стоявший на посту.
— Ты что мелешь?… Пьян, сволочь! — заревел здоровяк и навис над стражником.
— Так вот, — залепетал стражник, — их милость так сказала и показала жетон.
Уильям предъявил свой жетон и начальник стражи, этот богатырь, как-то сразу стал меньше. Его глаза суетливо забегали и он дрожащими губами стал оправдываться:
— Простите, вашмилость. Не признал… Что угодно-с?
— Скажи мне Кержак, на рынке видели двух южан парня и девушку. Это государственные преступники, кто-нибудь из стражников видел с кем они общались, не заметить их было нельзя.
— Вашмилость, сей момент все выясню и доложу.
— Пришлешь стражника с пояснениями на постоялый двор Митрофана, я там буду.
— Все сделаю, Вашмилость!
Уильям кивнул и зашагал прочь. Он воочию увидел как работает сила авторитета предъявленных им полномочий. И уходя, услышал команды Кержáка:
— Быстро, сукины дети, ко мне смотрящих за рынком.
— Ты, Уильям, все делал правильно, — шагая рядом, начал говорить шуань. — Но, зачем тебе сведения с кем общались убитые? Их уже нет.
— Нам надо проверить и убедиться, что их было всего двое. Рынок это такое место, где назначаются встречи и, кажется, что там можно затеряться в толпе. Но на самом деле там везде есть глаза и уши. От маленьких нищих до карманников. Если у этих двоих были встречи не только с членами городских банд, а и с приезжими, то мы будем об этом знать… Кто-то должен был передавать указания южанам, — вздохнул Уильям.
Шуань уважительно покачал головой:
— Ты прав, Уильям, я об этом не подумал. Действительно мог остаться тот, кто за всем следил и находился в стороне.
— Куда идем?
— К тюрьме. Разберемся с бумагами.
У ворот тюрьмы произошло то же самое, что и у рыночной стражи. Его быстро провели к кабинету начальника тюрьмы и сухонький сгорбленный старичок внимательно выслушал недавнего заключенного и тут же протянул ему папку с документами. Просмотрев их Уильям остался доволен.
— Вы все сделали правильно, — удовлетворенно сообщил он. — В интересах дальнейшего расследования придерживайтесь этой версии. И еще. Если кто-то будет интересоваться этим случаем… что выявлено в ходе следствия, опознаны ли убитые, то этого человека немедленно арестовать и содержать под стражей, до тех пор пока я не разберусь с ним, даже если меня не будет в городе. Я направлюсь в скором времени к кангану1 Жупре де Ро. Можете туда сообщить о задержанном. Даю это указание вам господин Да Риз, а не беспокою вашего начальника, потому что вы ничего не забываете. И смею заметить, что отмечу вашу помощь в материалах расследования.
Старик вежливо и с достоинством поклонился.
— Благодарю, сударь, за столь высокую оценку моей скромной персоны. Не беспокойтесь все сделаем в лучшем виде.
— Не сомневаюсь, — слегка поклонился Уильям и вышел из кабинета секретаря начальника тюрьмы.
На улице шуань расплылся в широкой улыбке:
— Ну, парень, ты готов к встрече с каганом.