— Так мы еще в повозке на смотрели. Может там они прячутся.
— Зачем же дело? Смотрите, — все так же спокойно ответил Перо.
Уильям отпрянул назад. Обернулся и натолкнулся на прищуренный взгляд шуаня. Не медля ни секунды обхватил того руками и повалил на сено, накрыв собой. В то же мгновение активировал амулет хамелеона. Он застыл и услышал как бородатый приказал:
— Лис, и ты, Леший, проверьте повозку.
Прошло несколько томительных секунд и подвода скрипнула, накренившись от того, что на нее забрались. Полог дернулся и тут же раздался хрип. Уильям повел глазами и увидел что во лбу бандита засунувшего голову в фургон торчит маленькая стрелка. Он даже не понял когда шуань выстрелил из своей духовой трубки. Бандит осел и наполовину упал во внутрь.
— Зачем? — прошептал Уильям, — мы спрятались…
— Ну что там? — поторопил его кто-то из бандитов. Но парализованный, вытаращив глаза, застыл и не отвечал. Второго бандита, который сунулся следом, ударом кинжала в шею убил возница. После этого послышался треск спускаемый тетивы и звуки магических разрывов. Возница с болтом в груди упал на парализованного. Шуань ужом выскользнул из-под Уильяма и выскочил наружу с обратной стороны фургона. Уильям чертыхаясь про себя, на поспешные действия шуаня, полез к раненому вознице. Резко выдернул болт, от чего наемник выгнулся грудью вперед и застонал. Полил рану эликсиром, затем влил в рот остатки. Подхватил его заряженный егерский арбалет, выглянул наружу.
На дороге шло целое сражение. Наемники схлестнулись с бандитами, что перегораживали дорогу. Копейщики, а их осталось двое, прикрывали тело главаря что лежал поджаренный электрическим разрядом Рядом с ним лежал второй копейщик, в глазу которого торчал метательный нож. Два конных наемника вломились в кусты, не давая арбалетчикам перезарядить арбалеты. Одного стрелка в схватке выдавили на дорогу и он, нагнувшись, пытался натянуть тетиву. Уильям с трех шагов выстрелил ему в бок и отбросил арбалет. Соскочил с повозки и метнулся в кусты. На звук трещавших кустов обернулся один из бандитов и Уильям увидел его бледное лицо с трясущимися губами. Он не увидел сыщика и поспешно выстрелил поверх кустов в другую сторону. Стрелок оказался хитрым и проворным, пытаясь удрать, пригнулся и быстро шмыгнул в кусты мимо него. Но Уильям уже держал в руках кистень. Он взмахнул цепочкой и с чавкающим звуком опустил свинцовый шар на голову стрелку. Бандит упал как подкошенный. За спиной сыщика раздался громкий звук ржания лошади. Уильям почти мгновенно обернулся. Из кустов на маленькую полянку выехал всадник и, покачнувшись, свалился с коня под ноги сыщику. Уильям перевернул наемника и увидел, что в боку торчит болт арбалета. Он пробил правую руку, кольчугу и пригвоздил предплечье к боку. Рука, защищенная кожаным наручем, спасла всадника от неминуемой смерти.
С силой выдернув болт, Уильям также полил рану на боку и влил в открытый в стоне рот, эликсир. Наемник захлебываясь и разливая жидкость, сделал несколько глотков.
Положив раненного на спину, Уильям хотел подняться, но тут справа выскочил арбалетчик. Не обращая внимания на Уильяма, он резко остановился и, оглядевшись, увидел только раненого, оскалился в мрачной ухмылке и выхватил меч. Уильям не успевал отразить удар и лишь отпрянул от раненого. Упав на задницу, он понял, что его действительно не видят. Арбалетчик пригибаясь подкрался и, чтобы добить раненного, поднял меч для удара. Уильям не мог ничего для того сделать и, только прикусив губу, смотрел на острие меча. Но опустить меч бандит уже не смог. В его шею вонзилась маленькая тонкая игла. Бандит, как стоял с поднятым мечом, так и повалился плашмя на спину. Со стороны дороги показалась из кустов голова шуаня, он поводил глазами и тихо спросил:
— Уильям? Ты здесь?
— Здесь, — так же тихо ответил сыщик.
— Хорошо. Сиди здесь и не вылезай, там двое осталось. Убежать захотели.
Голова шуаня бесшумно исчезла.
Раненный наемник быстро приходил в себя. Он слышал разговор, но не видел своего нанимателя.
— Парень? — позвал он. — Ты тут?
— Тут.
— Спасибо, что помог. Я не видел тебя, но чувствовал как кто-то мне помогает. Достань из сумки перевязочный пакет, рука кровоточит. Там же малое зелье лечения.
Уильям осторожно перевернул раненного на спину, открыл клапан сумки и вытащил бумажный пакет. Развернул его и увидел свернутую чистую ткань нарезанную полоской и сухой олений мох. Здесь на севере его использовали как кровоостанавливающее и обеззараживающее средство. Он быстро и ловко перевязал руку.
В это врем со стороны повозки раздались новые голоса:
— Осторожно, Роб. Здесь могли остаться недобитые. Посмотри в повозке и в ближайших кустах, потом уходим.
— А че так сразу? — раздался второй голос. Да эти дурни поскакали за нашими дураками и не скоро вернутся. Трофеи собрать надо.
— Мы узнали что нужно, теперь уходим. Тебе жизнь не дорога?
— Ладно, ладно. — соглашаясь, прозвучал первый голос. Затем удивленно: — Шило, тут раненный.
— Тот кого ищем?
— Нет, наемник. Добить?