Читаем Закон молчания (СИ) полностью

Дэн не отводил внимательного взгляда, а Теодору чем дальше, тем невыносимей делалось молчать. Хотелось говорить, выложить все. Вовсе не потому, что им двигало желание оправдаться, сделаться в чем-то белее и лучше друга. Но слишком гадостно делалось от мысли, кем его теперь считает Дэн.

— Едем? — спросил тот, и это спокойное слово стало последней каплей.

Теодор уставился на улицу перед собой, расслабил сжавшие руль пальцы.

— Я не смог, — тихо вытолкнул он. Кашлянул и повторил громче: — Не смог.

Не вышло убедить себя, что иначе — никак. Потому что одно дело — насовать шпане, сцепиться с такими же мафиози, возить дона на особо важные дела, да даже — черт с ним! Сцепив зубы, Тед готов был с этим смириться — пугнуть слизняка Андерсона, и совсем другое — пальнуть в зажмурившуюся черноволосую женщину в шелковом халате. Отказ это сделать ни в коем случае не делал невинным и чистым, но по-другому Тед попросту не мог. Не поднялась рука, и решение он принял практически мгновенно.

— Я сунул ей денег к тем, что у нее были, и сказал убираться из города.

Где-то на периферии сознания билась гаденькая мысль, что он ошибся. Мало того, что нарушил омерту, так еще и сознался в этом, но уверенность в друге, уверенность, что тот не выдаст (и вовсе не потому, что их уже связывает одна общая тайна), была сильнее.

Мелькнуло в светлых глазах изумление или больше облегчение, Тед не мог сказать, но что-то неуловимое в них, да и во всем Дэне изменилось. Он не ахал потрясенно, не бросался обвинять Теда в том, что тот сошел с ума, и не напоминал о расплате, которая неминуемо будет, если все всплывет. Только еле заметно сглотнул и тихо проговорил:

— Если она не дура, то сюда не вернется.

Теодор кивнул.

— Была бы не дура, не трепалась бы, — заметил он. — Но жить она точно хочет, а здесь… — Не договорив, он махнул рукой.

Все было ясно и так. В Лост Хейвене Марию ждала только смерть, на защиту Гамбино рассчитывать ей не приходилось. Не использованная фигура, даже не пыль — так, пустое место. Все, что ей оставалось, — поезд до другого конца страны, какая-нибудь работа, хоть официанткой, хоть мыть посуду, но зато — в живых.

Тед рассказал другу все. И про взятый из квартиры Марии Сойер ковер, набитый чем потяжелее, чтобы потонул, и про выстрел, и про поездку до Ямы. Внешние атрибуты задания были выполнены все до единого. Тед не жалел о своем поступке, но теперь, когда ничего уже не повернуть вспять, понимание, что именно он натворил и чем это грозит, накрыло с головой и придавило к земле.

— Думаешь, я…

— Я думаю, — не дал договорить Дэн, — тебе нужно поставить машину в гараж и, наверное, выпить.

В квартиру он поднялся вместе с Теодором, привычно разулся и повесил куртку на крючок. Прошел на кухню и достал из сушилки кружку, считавшуюся его. Посмотрел на кофеварку и нахмурился.

— У тебя есть что-то крепче пива?

Тед хотел было помотать головой, но вспомнил, что вообще-то есть. Ту бутылку рома ему всучил Сэм на день рождения, сопроводив полушутливыми напутствиями о том, что, дескать, пора переходить на нормальные мужские напитки, а не хлестать всякую ерунду, и с тех пор подарок пылился на верхней полке.

Крепкий алкоголь Тед никогда особо не любил, оставаясь верным «святой троице», и не собирался здесь ничего менять. Собственно, он предпочитал считать, что находится не в том состоянии, когда положено топить стресс на дне бутылки. Так, немного расслабиться и выдохнуть. Только вот к пиву не лежала душа. У Теда оно всегда ассоциировалось с хорошей компанией и приятным поводом, и если с первым вопросов не возникало, то второе… Никакой радости и удовольствия не будет, только зря переводить.

Стеклянное горлышко само легло в пальцы, Теодор потянул его на себя, прикидывая, что пить придется из обычных чашек, но вряд ли это на что-то повлияет, выволок бутылку на свет божий и чертыхнулся, когда за ней следом вниз посыпался ворох бумаг и фотография в деревянной рамке, долбанувшая по ноге.

— Стекло не разбилось, — заметил Дэн, пришедший на шум и поднявший снимок, пока Тед собирал разлетевшиеся по полу листы. Присмотрелся внимательнее: — Ого! Летное училище?

— Угу. — Тед забрал из его пальцев выпускной снимок и сунул обратно вместе с неаккуратной стопкой документов.

Чашки рыжий принес из кухни, сам в них нацедил, сам сунул Теду его порцию и сел на диван рядом, обхватив ладонями свою и не торопясь отпивать. Теодор поднес налитое к лицу, принюхался и скорчил красноречивую физиономию. Запах, которым полагалось наслаждаться знатокам, ему не нравился: резкий, шибающий в нос. Вкус оказался не лучше. Выпитый в два глотка ром провалился в пустой желудок тяжелым жгучим комком, и Тед закашлялся от рези в обожженном горле.

— Дрянь, — просипел он.

Дэн покачал свою чашку из стороны в сторону, отпил и, аккуратно наклонив бутыль, налил Теду еще, задержал руку, но натолкнулся на взгляд, говоривший: «Хватит», — и кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия