Читаем Закон молчания (СИ) полностью

— Теодор. — Дон словно покатал имя на языке. — Teo d’oro.[1] Хорошее имя. Итак, сегодня ты вступаешь в семью. Знай, что после дороги назад уже не будет. С этого момента семья — самое главное, что у тебя есть.

Он говорил и говорил. О том, что это — общество немногих избранных. Что мафия — дело чести. Что семья всегда поможет своим, в любых проблемах, стоит только обратиться — не важно, что за вопросы придется решать. Что приоритеты семьи важнее всего остального. Важнее детей и братьев, жен и друзей, матерей и отцов. И чем дальше, тем меньше хотелось смеяться. Потому что здесь, сейчас, для этих людей все было на полном серьезе, они воспринимали происходящее не как спектакль по поводу или никому не нужную, но сохранившуюся традицию — но как необходимость.

Палец протянутой руки резануло коротко и остро, когда стоявший справа от Сальваторе человек, массивный, со слишком выраженной ямкой на подбородке, провел по нему отточенным лезвием. Кровь закапала на образок — крохотный и совсем простой, всего лишь аккуратно вырезанная распечатка, — и когда он, подожженный, оказался в руках, их ударило болью. Тоже короткой и почему-то ледяной. Цветная картинка даже не успела сгореть до конца — сомкнуть и потереть ладони друг о друга, гася пламя, нужно было практически сразу, вслед за доном повторяя:

— Пусть я сгорю в аду, если предам свою семью…

…Движение рядом и стук Дэновой чашки по полу заглушили отзвуки собственного голоса, и освещение в комнате, только что переплавившейся в другую, озаренную пляшущими огненными язычками, показалось неуместно ярким.

Рыжий свою порцию так и не осилил, переместив в себя едва ли половину — и ту, наверное, лишь потому, что не хотел оставлять Теда пить в одиночестве. И от этого вдруг возникло чувство, что он просто присел Дэну на уши.

— Я не жалуюсь, — проговорил Тед, глядя перед собой. — И оправдаться не пытаюсь. Я прекрасно понимаю, кто я теперь. — Он хмыкнул и на мгновение замолк. — Ты спросил. Я рассказал. Вот и все.

Легкое прикосновение к плечу заставило повернуться. Дэн смотрел на него прямо и серьезно, и на дне чуть потемневших глаз не плескался хмель.

— Я знаю, — просто сказал он. Повторил: — Я знаю. И… чтобы ты тоже знал: я не собираюсь говорить про Марию. И вовсе не из-за грузовика. От меня — никто не…

— Сдурел?! — перебил его Теодор, возмущенный до глубины души самим предположением.

Тот не вздрогнул и не отшатнулся. Не стал отворачиваться или опускать голову, пряча лицо.

— Просто подумал, что лучше сказать вслух.

Узкие пальцы рассеянно и ловко крутили зажигалку, прогоняя ее от указательного к мизинцу и обратно. Вправо-влево, вправо-влево. Прозрачный пластик ловил и отражал свет лампы под потолком, и эти мелькающие отблески вкупе с ритмичным движением казались слегка поплывшему от рома на пустой желудок мозгу полными какого-то непостижимого смысла.

Места на диванчике хватало с головой, но Дэн плюхнулся совсем рядом, плечо к плечу, едва не задевая, и потому легче легкого было перехватить зажигалку на очередном движении, подбросить и поймать, прежде чем вернуть ее, хлопнув ладонью о ладонь. Такую же чистую, как у него. Такую же обожженную когда-то. Только, в отличие от Тедовой, — прохладную. Сейчас это ощущалось особенно четко, а Дэн не стремился отнимать руку, точно так же, как Тед не торопился убирать свою.

— Тебе бы ученым быть, — несерьезно хмыкнул он, проводя по чуть дрогнувшим пальцам и нарочито небрежным движением повертев ладонь Дэна перед глазами. Зажигалка свалилась на пол, но никто не обратил на нее внимания. — Работать в лаборатории.

— Это почему вдруг?

— Пробирки бы отмывал хорошо.

Дэн тихо рассмеялся. Так он делал совсем нечасто, куда привычнее была просто улыбка на тонких губах, самыми их краешками; и негромкий мягкий звук отодвинул прошлое со всеми его ошибками в сторону. Снова — ярче, чем прежде, — проступило ощущение рубежа. Совсем близко, на расстоянии пары выдохов. Будь все проще, будь перед ним случайная разбитная девчонка в баре, о которой и не вспомнишь на следующий день, Тед бы уже действовал дальше. Не выпускал руку после плоской шутки, приобнял за плечи. Применил бы весь свой арсенал. Здесь все было иначе. Стандартные приемы не годились, как не годился и их результат — звездочка на фюзеляже. Но зацепившиеся друг за друга взгляды не получалось разъединить, разъединять не хотелось, потому что Дэн чуть приоткрыл рот, будто бы для короткого вдоха или слова, и в глубине еще сильнее потемневших глаз мелькало что-то, что не получалось определить. Нерешительность? Вопрос? Упрямство?

Тед медлил еще одно, быть может — два мгновения, а затем резкий и длинный гудок за окном заставил вздрогнуть, остановив потянувшуюся ладонь на полпути, и выдернул из наваждения в единый миг. Гудку ответил второй, не менее длинный, но удара не последовало: только визг тормозов и чуть позже — громкая двухголосая ругань.

Дэн подхватил свою чашку и поднялся.

— Ты прав. Это действительно редкостная дрянь. Я лучше чаю. Будешь?

Комментарий к Глава 3

1. Букв.: “Золотой Тео”

========== Глава 4 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство