Читаем Закономерзости бессознательного полностью

Проанализируем эту опечатку. Слова «уважение» и «увлажнение» очень созвучны. Можно было бы предположить, что это просто случайная опечатка. Но это, очевидно, не так. Само словосочетание «глубокое увлажнение» связано, прежде всего, с темой секса. Так как где, как не в сексе, возникает то самое глубокое увлажнение, причем совершенно естественным путем (у женщины образуется смазка во влагалище, эякулят мужчины должен попасть глубоко во влагалище, чтобы проникнуть в шейку матки для внутреннего оплодотворения, и т. д.). Но здесь также важен контекст. Как я упомянула в описанной ситуации, немаловажное место занимало именно унижение, которому нас подвергала компания «Новартис», заставляя принимать невыгодные для нас условия. Унижение посредством секса связано с другой формой этого самого секса, анальной, причем не между мужчиной и женщиной, а скорее, между двумя мужчинами, как, например, случается в тюрьмах, на зоне. Здесь лично мне сразу вспоминается знаменитый фильм Алексея Германа-старшего «Хрусталёв, машину!». Я очень хорошо помню сцену изнасилования красавца офицера, военного врача, зеками в кузове грузовика. Там как раз весь процесс показан в мельчайших подробностях, включая глубокое увлажнение при анальном сексе. Натуралистичная, босховская сцена, она всегда встает у меня перед глазами, когда речь заходит об унижении через секс, о сексе между мужчинами или об анальном сексе вообще. Анальный секс технически невозможен без дополнительного глубокого увлажнения, так как кишечник, в отличие от влагалища, вообще неэластичен и не предназначен для возвратно-поступательных коитальных движений, в нем не вырабатывается смазка. В связи с тем, что письмо писала я, то, вероятнее всего, в моем бессознательном так или иначе эта ситуация на работе проассоциировалась с этой сценой в фильме, и из этого родилось словосочетание «глубокое увлажнение». Уважения к нашей компании тут не было никакого, скорее, наоборот, поэтому мое ошибочное словосочетание как нельзя лучше выразило истинное положение дел.

* * *

В моей жизни был период, когда я длительное время общалась с одним человеком. Он был очень близок мне по духу, он очень хорошо понимал меня, и нам было очень интересно вместе. Он ценил меня и говорил об этом. Однако в самом начале нашего знакомства он прислал мне на почту песню с надписью:

This song is my gift to an «forgettable» lady (Эта песня - мой подарок «забывающимся» леди).

Через минуту он, осознав, что он написал, прислал мне следующее письмо:

Sorry about my misspelling I meant to an «Unforgettable» lady (Извините, это моя опечатка, я имел в виду «Незабываемой» леди).

Я сразу поняла, что он допустил досадную ошибку. Я поняла, что в тот момент он подумал обо мне как о человеке, которого легко забыть. Я не приняла это всерьез, хотя и отметила его ошибку.

Как говорит Феликс Гваттари, «самое худшее, что можно сделать с оговоркой, - это интерпретировать или объяснить ее. За оговоркой нужно последовать с тем, чтобы, быть может, понять ту логику, которая за ней стоит, обнаружить те силы, которые ею движут».

По Фрейду, иногда досада на одного человека порождает описку в отношении другого.

В моем случае прошло время, и я поняла, что в тот момент он легкомыслен но относился к нашим отношениям и в этой описке проявилось его истинное отношение ко мне.

* * *

У меня на работе есть коллега, который постоянно путает женские имена. Обращается сначала к тебе, а потом вдруг называет другое имя. Сначала мне казалось, что он это специально делает. Я злилась на него, и меня это раздражало. Но я ему этого не говорила. Наши коллеги и студенты знают об этом, и на него никто не обижается.

И вот однажды я пишу ему деловое письмо и вдруг вместо Андрей Вадимович, написала «Вадим Андреевич». После того как он мне ответил, я это обнаружила. Но он как будто не обратил внимания на это или сделал вид, что не обратил.

Я не знаю, почему мое бессознательное так ему отомстило. Но с тех пор он, обращаясь ко мне по имени, перестал меня путать. А когда он путает кого-то другого, меня это почему-то не раздражает и не злит. Иногда описка может стать освобождением от злости и раздражения.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология личности
Психология личности

В учебнике психология личности предстает как история развития изменяющейся личности в изменяющемся мире. С привлечением разрозненных ранее фактов из эволюционной биологии, культурной антропологии, истории, социологии, филологии и медицины обсуждаются вопросы о происхождении человека, норме и патологии личности, социальных программах поведения, роли конфликтов и взаимопомощи в развитии личности, мотивации личности и поиске человеком смысла существования.Для преподавателей и студентов психологических факультетов университетов, а также специалистов пограничных областей человекознания, желающих расширить горизонты своего сознания.3-е издание, исправленное и дополненное.

Александр Григорьевич Асмолов , Дж Капрара , Дмитрий Александрович Донцов , Людмила Викторовна Сенкевич , Тамара Ивановна Гусева

Психология и психотерапия / Учебники и пособия для среднего и специального образования / Психология / Психотерапия и консультирование / Образование и наука
Шопенгауэр как лекарство
Шопенгауэр как лекарство

Опытный психотерапевт Джулиус узнает, что смертельно болен. Его дни сочтены, и в последний год жизни он решает исправить давнюю ошибку и вылечить пациента, с которым двадцать лет назад потерпел крах. Филип — философ по профессии и мизантроп по призванию — планирует заниматься «философским консультированием» и лечить людей философией Шопенгауэра — так, как вылечил когда-то себя. Эти двое сталкиваются в психотерапевтической группе и за год меняются до неузнаваемости. Один учится умирать. Другой учится жить. «Генеральная репетиция жизни», происходящая в группе, от жизни неотличима, столь же увлекательна и так же полна неожиданностей.Ирвин Д. Ялом — американский психотерапевт, автор нескольких международных бестселлеров, теоретик и практик психотерапии и популярный писатель. Перед вами его последний роман. «Шопенгауэр как лекарство» — книга о том, как философия губит и спасает человеческую душу. Впервые на русском языке.

Ирвин Ялом

Психология и психотерапия / Проза / Современная проза / Психология / Образование и наука