Читаем Заложница полностью

Реки, понимаю, наконец-то связав все воедино. Миссури – главарь банды, она стоит около бара вместе с блондинкой Замбези и длинноногим Янцзы. Ганг – молодой человек, среднего роста и хрупкого телосложения, у него нездорового цвета кожа человека, не привыкшего к физическим нагрузкам. На носу очки в проволочной оправе, черные волосы стоят дыбом, словно он только что их взъерошил. Ганг переступает с ноги на ногу, руки он то засовывает в карманы, то теребит ими пуговицы или воротник. Чешет шею, кусает нижнюю губу, смотрит через проход, а потом переводит взгляд на угонщиков в хвостовой части салона. Возможно, чувствуя, что я на него смотрю, он опускает голову. Я пытаюсь улыбнуться, Ганг заливается краской и вновь принимается повторять нервные и суетливые движения. По ту сторону прохода стоит мужчина, которого Миссури назвала Нигер. Я рассмотрела его, когда нас заставляли садиться на пол.

Я поворачиваюсь к соседям и шепчу:

– Я насчитала шестерых, включая того, что в кабине пилотов.

– Вы полагаете, их больше? – спрашивает Дерек. Я понимаю, что он моложе, чем мне казалось: у него ранняя лысина и морщины на лбу.

– Остальные держат руки за головами. – Роуэн поднимается на колени и оглядывает салон. Пассажиры сидят в креслах или на полу, воцарилась гнетущая и пугающая тишина. Он оглядывается на угонщиков и вздрагивает. – Подумать только, они сидели среди нас, а мы ничего не знали.

– Кое-кто из нас знал… – Элис Даванти смотрит в мою сторону, но эту тему никто не подхватывает. Нам нужно придумать план.

После событий 11 сентября компания «Уорлд эйрлайнс» развернула тренировочную программу с целью обучить нас навыкам поведения во время захвата самолета и противостояния угонщикам. Руководимое бывшим пилотом и специалистом по боевым искусствам обучение проходило в ангаре на частном аэродроме в Глостершире. Тренировались мы в носовой части списанного «Боинга-747». Все утро мы дрожали, сидя в пальто на пластиковых стульчиках рядом с самолетом, пока инструктор излагал нам основы психологии и обучал навыкам переговорщиков. После обеда нас разделили на две группы – бортпроводников и пассажиров – и познакомили с актерами, которые станут изображать пассажиров и террористов. Я узнала мужчину из сериала «Холлиокс» и женщину, год назад снимавшуюся в рекламе сети универмагов «Джон Льюис».

– Постановочная игра, в какой вам предстоит участвовать, разработана как наиболее приближенная к реальной ситуации, – произнес инструктор. – Физически вы не пострадаете, но психологически по ходу ее развития можете испытать сильный стресс. Если вам понадобится выйти из игры, свистните в свисток, и мы остановим ее.

Мы обменивались нервозными улыбками, надеясь, что никто из нас не прекратит столь захватывающего развлечения.

Мне казалось, мы станем чувствовать себя глупо. Неловко и стеснительно. Игра будет напыщенной, реакции – шаблонными, и сначала так оно, возможно, и было. Те, кто играл бортпроводников, поднялись на борт первыми; мы приветствовали пассажиров и проверяли их посадочные талоны, изготовленные с максимальной степенью достоверности. Провели инструктаж о мерах безопасности, сели на откидные сиденья, а потом «взлетели». Включили звуковые эффекты, и самолет тихо завибрировал.

Табло «Пристегнуть ремни» погасло, раздался звонок, и мы начали имитировать подачу напитков, а гул разговоров между проходами сделал обстановку весьма правдоподобной. И еще более шокирующей, когда раздался громкий удар и чей-то визг. Я подняла голову и увидела мужчину в шапке-маске «балаклава» с пистолетом в руке. Другой мужчина держал нож у горла женщины и тащил ее к двери кабины пилотов, а третий что-то швырнул в проход прямо мне под ноги. Я завизжала и рухнула за тележку, которую толкала перед собой, и неожиданно между кресел поползло разраставшееся облако дыма. Потом еще больше криков и визга, а у меня даже не нашлось времени подумать, что это всего лишь игра.

Жаль, что сейчас я не могу свистнуть в свисток.

Лахлан плачет все громче, и мужчина в дальнем конце салона, сидевший, как и мы, полусогнутым на полу, кричит, чтобы кто-нибудь заткнул этого гребаного младенца!

– Сам заткнись! – кричит в ответ Пол Талбот.

– Он же целыми часами орет! Это просто наплевательство на остальных!

Это Дуг, теперь немного протрезвевший, но такой же горластый. Его невеста прижимается к нему, умоляя успокоиться и не привлекать к себе внимания.

– Наплевательство? Мы вот-вот погибнем, а вы еще об этикете беспокоитесь? – усмехается Пол.

– Я больше не могу.

Дуг встает, оглядывает салон безумным взглядом, словно выбросился бы из самолета, если бы только сумел добраться до люка.

– Руки за голову! – орет на него угонщик из дальней части прохода, но Дуг будто бы его не слышит. Джинни цепляется за жениха.

– Милый, сядь! Только так можно все это пережить.

– Все это пережить? Мы ничего не переживем. Мы погибнем, Джинни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза